background image

successivement sur 

D

 apparaissent : 

 

les différents temps fractionnés (fig.9) 

s’il y en a 

 

le temps total   

 

le temps fractionné moyen  AVE 

 

le meilleur temps fractionné  BES 

Remarque :

 le calcul  du  temps moyen  et  du meilleur  temps  ne  prend  pas  en  compte la dernière  portion  chronométrée  avant 

l’arrêt du chronomètre. 

3. 

En  appuyant  une  nouvelle  fois  sur 

D

, sur  l’affichage  apparaîtront  les  informations sur  la course suivante  ou  bien  il 

reviendra sur la première course s’il n’y en a pas d’autres. 

 

MISE Á ZÉRO DES DONNÉES ENREGISTRÉES : 

Vous avez la possibilité d’effacer les données une à une, ou l’ensemble des données. En mode chronomètre (la mesure de 
temps doit être nulle), appuyez sur la touche D accédant ainsi au rappel des données enregistrées : 

1. 

Effacement des données une à une : 

Choisissez la course à effacez à l’aide de la touche 

B

 (nu

méro de course en bas de l’écran à droite, voir Fig. 8). Appuyer sur la 

touche 

A

 pendant quelques secondes : « 

CLEAR

 

» s’affiche à l’écran. Lorsque les données sont effacées, un bip long retentit 

et « 

CLEARED

 

» s’affiche. Recommencer ainsi l’opération plusieurs fois pour effacer les courses les unes après les autres. 

2. 

Effacement de toutes les données : 

Maintenez la touche A enfoncée. Vous verrez defiler « 

CLEAR

 », « 

CLEARED

 », « 

ALL CLEAR

 », « 

ALL CLEARED

 ». « ALL 

CLEARED 

» apparaît à l’écran lorsque toutes les données sont effacées.  L’affichage revient en mode chronomètre (fig.2).  

Remarque :

  si  la  capacité  mémoire  de  votre  chronomètre  DT2000  est  entièrement  utilisée,  le  compteur  de  tours  (en  haut  à 

gauche  de  l’écran)  se  met  à  clignoter.  Un  signal  sonore  (3  bips)  retentit,  indiquant  l’impossibilité  d’enregistrer  de  nouvelles 
données.  Vous  pouvez  alors  effacer  toutes  les  mémoires  en  procédant  de  manière  successive  (ou  en  appuyant  sur  les  4 
touches en même temps) ou sélectionner les fichiers à effacer comme indiqué précédemment. 
 

TÉLÉCHARGEMENT DES DONNÉES SUR UN ORDINATEUR :  

1. 

Appuyer  sur  le  bouton 

C

 

jusqu’à  ce qu’apparaisse « UPLOAD ALL ». Si seule la fonction « PRINT ALL » apparaît, 

appuyer sur 

D

 pour changer la fonction (fig.22).  

2. 

Appuyer sur 

A

 pour téléchar

ger toutes les données enregistrées sur l’ordinateur si le chronomètre est correctement 

branché  à  l’ordinateur.  Lorsque  le  processus  de  téléchargement  est  terminé,  sur  l’affichage  apparaît  « UPLOAD 
END » 

3. 

En  appuyant  sur  la  touche 

B

  en  mode  « UPLOAD  ALL »,  vous  revenez  sur  le  mode  rappel  et  vous  pouvez  ainsi 

choisir la course que vous souhaitez télécharger en les faisant défiler avec le bouton 

B

 (fig.23).  

4. 

Ensuite, appuyer sur 

A

 pour télécharger la course choisie. 

Remarque :

 pour pouvoir télécharger les informations, il faut que le décompte du chronomètre soit arrêté. 

 
IMPRESSION DES DONNÉES ENREGISTRÉES : 

1. 

Atteindre la fonction impression « PRINT ALL » en appuyant sur le bouton 

C

.

 

 

2. 

Si seule la fonction « UPLOAD ALL » apparaît, appuyer sur 

D

 pour changer la fonction (fig.20).  

3. 

Appuyer sur 

A

 

pour imprimer toutes les données, si le chronomètre est connecté à l’imprimante. Lorsque l’impression 

est terminée, l’affichage indique « PRINT END ». 

 

4. 

En appuyant sur le bouton 

B

 en étant sur la fonction « PRINT ALL », vous accédez au mode rappel des données et 

vous pouvez ainsi choisir la course que vous souhaitez imprimer en les faisant défiler avec le bouton 

B

 (fig.21).  

5. 

Appuyer sur 

A

 pour imprimer la course. 

Remarque :

 appuyer sur 

C

 

à n’importe quel moment du processus d’impression, arrêtera celui-ci. 

 

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION : 

-

 

Eviter d’utiliser votre chronomètre DT500 en milieu humide, ne pas manipuler les touches sous l’eau. 

-

 

Eviter le contact avec l’électricité statique. 

-

 

Eviter de soumettre votre chronomètre DT500 à des températures extrêmes  

-

 

S’assurer que l’appareil est bien éteint lorsque vous le rangez. Dans le cas contraire, le maintien sous-tension use 
prématurément la  pile.  

-

 

Un voyant clignotant en bas à droite de l’écran signifie que vous devez changer la pile de votre chronomètre DT 500. 
Nous vous conseillons de confier cette opération à un horloger.  

LA PILE N’EST PAS COUVERTE PAR LA GARANTIE. 

 

Содержание DT500

Страница 1: ...Suppression sélective des données en mémoires Accès aux fichiers de mémoire durant le chronométrage Fonctions Affichage de Retour Temps ou Retour Vitesse Meilleur et moyen temps Affichage du temps intermédiaire durant 10 sec pour un meilleur suivi des temps Programmation du temps d effort temps de récupération pour un entraînement fractionné Base 3 stroke fréquence Fonction compte à rebours Format...

Страница 2: ...year 2089 7 Press D in the TIME mode to arm or disarm the alarm When the alarm is armed the alarm indicator will be turned on and the alarm will sound at the preset alarm time CHRONOGRAPH OPERATION 1 Press C to go to the CHRONOGRAPH MODE The display as shown in Fig 2 2 Press A to start SPEED DISPLAY 1 In the CHRONO MODE before the start of a race push and hold B for 2 seconds will go to the SPEED ...

Страница 3: ... LAP data as shown in Fig 9 5 Press D to recall the 2nd LAP data 6 Press D again shows the stopped time 7 Press D again to show the average LAP time 8 Press D again to show the Best LAP time 9 The AVERAGE calculation and BEST record do not take into account the last section of time before STOP Therefore in order for the stopwatch to keep track of the average and best records of all laps always use...

Страница 4: ...nd the change of digits becomes slow In both cases the above conditions will be corrected when the stopwatch returns to normal temperature SHOCKS Be careful not to drop your stopwatch or hit it against hard surfaces as it may cause mechanical damages STATIC ELECTRICITY The integrated circuit in your stopwatch can be affected by static electricity If the static electricity is very strong a permanen...

Страница 5: ... sélection du mode 12 24 H Remarque en mode 24 H la ligne centrale se lit date mois année en mode 12 H elle se lit mois date année 4 Appuyer sur la touche D pour enclencher et pour enlever l alarme Quand l alarme est enclenchée l indicateur s affiche et elle sonnera à l heure réglée 5 Appuyer sur la touche C pour revenir en mode lecture de l affichage UTILISATION DU CHRONOMÈTRE 1 Appuyer sur la to...

Страница 6: ...ettres TR en haut à gauche de l affichage fig 18 La ligne supérieure indique le premier compte à rebours et la ligne centrale indique le deuxième 2 Appuyer pendant quelques secondes sur la touche B pour accéder au réglage des différents chiffres La touche B vous permettra de sélectionner le chiffre tandis que la touche A vous permet de le régler 3 En fin de réglage appuyer une dernière fois sur la...

Страница 7: ...EUR 1 Appuyer sur le bouton C jusqu à ce qu apparaisse UPLOAD ALL Si seule la fonction PRINT ALL apparaît appuyer sur D pour changer la fonction fig 22 2 Appuyer sur A pour télécharger toutes les données enregistrées sur l ordinateur si le chronomètre est correctement branché à l ordinateur Lorsque le processus de téléchargement est terminé sur l affichage apparaît UPLOAD END 3 En appuyant sur la ...

Страница 8: ...s de minutos minutos ON OFF para conectar o no la alarma año mes fecha hora actual minutos segundos con selección 12 24 horas Nota en modo 24H la línea central se lee fecha mes año en modo 12 H se lee mes fecha año 4 Presione el botón D para activar o quitar la alarma 5 Presione el botón C para volver a la pantalla de visualización de la hora UTILIZACIÓN DEL CRONÓMETRO Presione el botón C para ent...

Страница 9: ...ndica la primera cuenta atrás y la línea central indica la segunda Mantener presionado el botón B para poder ajustar las diferentes cifras El botón B le permitirá seleccionar la cifra a ajustar mientras que el botón A le permitirá llevar a cabo el ajuste 3 Cuando haya terminado el ajuste presione una última vez el botón B 4 Presionar A para comenzar la primera cuenta atrás fig 19 5 Cuando el tiemp...

Страница 10: ... que quiere borrar como indicado más arriba TRASLADO DE LOS DATOS SOBRE UN ORDENADOR 1 Pulsar el botón C hasta que aparezca UPLOAD ALL 2 Si sólo la función PRINT ALL aparece pulsar D para cambiar la función fig 22 3 Pulsar el botón A para trasladar todos los datos grabados en el ordenador pero el cronómetro tiene que estar conectado con el ordenador Cuando el traslado acaba UPLOAD END aparece en l...

Отзывы: