background image

PRINT MODE: 

 

1. Press C button to go to the PRINT ALL mode as shown in Fig.20.  
2. Pressing A button will print all recorded memories to the printer (if printer is connected). When the stopwatch is in the process of 
printing, an indicator moves from right to left. When printing is complete PRINT END is displayed. 
3. Pressing B at the PRINT ALL mode will go to the PRINT RACE mode with display as shown in Fig.21. 
4. Pressing A in this mode will only print the memories in this race. 
5. Press B to select particular race to print. 
6. Pressing C any time during this printing process will stop printing immediately. 
7. If the chronograph is not reset (i.e. still running or stopped), it will  not be possible to upload and the display will show PRINT 0, 
there will not be any action upon pressing A or B. 

                                                                  

 

CARE OF YOUR STOPWATCH: 

WATER-RESISTANCE 

The  stopwatch  is  designed  to  withstand  accidental  contact  with  water  such  as  splashes  or  rain,  but  it,  is  not  designed  for  use  in 
water. Do not operate the buttons when the stopwatch is wet. 

TEMPERATURE 

Do not leave your stopwatch under direct sunlight or in very high temperatures for a long time, or the display may become black. Do 
not leave your stopwatch in very low temperature as this may cause a slight time loss or gain and the change of digits becomes slow. 
In both cases the above conditions will be corrected when the stopwatch returns to normal temperature. 

SHOCKS 

Be careful not to drop your stopwatch or hit it against hard surfaces as it may cause mechanical damages. 

STATIC ELECTRICITY 

The integrated circuit in your stopwatch can be affected by static electricity. If the static electricity is very strong a permanent damage 
can occur.  

MAGNETISM 

Not affected. 

CHEMICALS 

Do not expose your stopwatch to solvents such as gasoline and alcohol, spray of cosmetics, cleaners, paints etc as they may cause 
damage to the stopwatch. 

BATTERY CHANGE 

When the battery low indicator lights up, battery replacement is necessary. 
1. Unscrew and remove the back cover. 
2. Unscrew the battery contact. 
3. Replace with fresh Lithium battery CR2032 or equivalent. 
4. Before putting in the fresh battery makes sure that the triangular contact is in the triangular slot under the battery. 
5. Use a small metal tool (such as a tweezers or screw driver) to momentarily short circuit the AC pad next to the battery. 
6. Re-screw the back cover. 
Trouble shooting 
If  the  stopwatch  is  out  of  service,  such  as  wrong  logic,  frozen  display  etc.,  a  reset  may  recover  the  stopwatch.  To  reset  the 
stopwatch, please press all four buttons simultaneously for about 2 seconds until the display become blank, the stopwatch will return 
to the default state when you release the buttons. 

 

THE WARRANTY DOES NOT COVER THE BATTERY. 

 

Содержание DT500

Страница 1: ...Suppression sélective des données en mémoires Accès aux fichiers de mémoire durant le chronométrage Fonctions Affichage de Retour Temps ou Retour Vitesse Meilleur et moyen temps Affichage du temps intermédiaire durant 10 sec pour un meilleur suivi des temps Programmation du temps d effort temps de récupération pour un entraînement fractionné Base 3 stroke fréquence Fonction compte à rebours Format...

Страница 2: ...year 2089 7 Press D in the TIME mode to arm or disarm the alarm When the alarm is armed the alarm indicator will be turned on and the alarm will sound at the preset alarm time CHRONOGRAPH OPERATION 1 Press C to go to the CHRONOGRAPH MODE The display as shown in Fig 2 2 Press A to start SPEED DISPLAY 1 In the CHRONO MODE before the start of a race push and hold B for 2 seconds will go to the SPEED ...

Страница 3: ... LAP data as shown in Fig 9 5 Press D to recall the 2nd LAP data 6 Press D again shows the stopped time 7 Press D again to show the average LAP time 8 Press D again to show the Best LAP time 9 The AVERAGE calculation and BEST record do not take into account the last section of time before STOP Therefore in order for the stopwatch to keep track of the average and best records of all laps always use...

Страница 4: ...nd the change of digits becomes slow In both cases the above conditions will be corrected when the stopwatch returns to normal temperature SHOCKS Be careful not to drop your stopwatch or hit it against hard surfaces as it may cause mechanical damages STATIC ELECTRICITY The integrated circuit in your stopwatch can be affected by static electricity If the static electricity is very strong a permanen...

Страница 5: ... sélection du mode 12 24 H Remarque en mode 24 H la ligne centrale se lit date mois année en mode 12 H elle se lit mois date année 4 Appuyer sur la touche D pour enclencher et pour enlever l alarme Quand l alarme est enclenchée l indicateur s affiche et elle sonnera à l heure réglée 5 Appuyer sur la touche C pour revenir en mode lecture de l affichage UTILISATION DU CHRONOMÈTRE 1 Appuyer sur la to...

Страница 6: ...ettres TR en haut à gauche de l affichage fig 18 La ligne supérieure indique le premier compte à rebours et la ligne centrale indique le deuxième 2 Appuyer pendant quelques secondes sur la touche B pour accéder au réglage des différents chiffres La touche B vous permettra de sélectionner le chiffre tandis que la touche A vous permet de le régler 3 En fin de réglage appuyer une dernière fois sur la...

Страница 7: ...EUR 1 Appuyer sur le bouton C jusqu à ce qu apparaisse UPLOAD ALL Si seule la fonction PRINT ALL apparaît appuyer sur D pour changer la fonction fig 22 2 Appuyer sur A pour télécharger toutes les données enregistrées sur l ordinateur si le chronomètre est correctement branché à l ordinateur Lorsque le processus de téléchargement est terminé sur l affichage apparaît UPLOAD END 3 En appuyant sur la ...

Страница 8: ...s de minutos minutos ON OFF para conectar o no la alarma año mes fecha hora actual minutos segundos con selección 12 24 horas Nota en modo 24H la línea central se lee fecha mes año en modo 12 H se lee mes fecha año 4 Presione el botón D para activar o quitar la alarma 5 Presione el botón C para volver a la pantalla de visualización de la hora UTILIZACIÓN DEL CRONÓMETRO Presione el botón C para ent...

Страница 9: ...ndica la primera cuenta atrás y la línea central indica la segunda Mantener presionado el botón B para poder ajustar las diferentes cifras El botón B le permitirá seleccionar la cifra a ajustar mientras que el botón A le permitirá llevar a cabo el ajuste 3 Cuando haya terminado el ajuste presione una última vez el botón B 4 Presionar A para comenzar la primera cuenta atrás fig 19 5 Cuando el tiemp...

Страница 10: ... que quiere borrar como indicado más arriba TRASLADO DE LOS DATOS SOBRE UN ORDENADOR 1 Pulsar el botón C hasta que aparezca UPLOAD ALL 2 Si sólo la función PRINT ALL aparece pulsar D para cambiar la función fig 22 3 Pulsar el botón A para trasladar todos los datos grabados en el ordenador pero el cronómetro tiene que estar conectado con el ordenador Cuando el traslado acaba UPLOAD END aparece en l...

Отзывы: