DieHard 71496 Скачать руководство пользователя страница 20

• 16 •

noTA:

 Usted puede escuchar un sonido de “zumbido” siendo emitido de sistemas de sonido 

baratos cuando son operados con el convertidor. Esto es debido a filtros inefectivos en el 

abastecimiento de energía del sistema de sonido. Lamentablemente, este problema solamente 

puede ser resuelto comprando un sistema de sonido con una calidad más alta de abastecimiento 

de sonido o un filtro de más alta calidad.

fUEnTE dE EnErgÍA

7. 

Cuando se opere un aparato que absorve aproximadamente 60 watts, su batería de automóvil 

o marina promedio a toda carga proporcionará un abastecimiento de energía amplio para él 

convertidor por aproximadamente dos a tres horas cuando el motor está apagado. El tiempo total 

que el convertidor funcionará depende de la edad y condición de la batería y de la demanda de 

energía colocada por el dispositivo siendo operado con el convertidor.
Si decide usar el convertidor mientras el motor está apagado, le recomendamos que apague el 

dispositivo conectado al convertidor antes de arrancar el motor. Para mantener la energía de la 

batería, arranque el motor cada hora o dos y déjelo encendido por aproximadamente 30 minutos 

para recargar la batería.
Aunque no es necesario desconectar el convertidor cuando arranca de nuevo el motor, puede 

dejar de operar brevemente mientras disminuye el voltaje de la batería. Aunque el convertidor 

extrae muy poco amperaje cuando no está en uso, debe ser desconectado para evitar descargar 

la batería.

IndICAdor LEd Y ProTECCIÓn dE dE APAgAdo

8. 

El LED brilla VERDE automáticamente cuando se conecta a una fuente de 12V de CD y no brillará 

bajo las siguientes condiciones:

Cuando la aportación de energía de la batería del vehículo disminuye aproximadamente 

1. 

10.5V, o un apagado por batería baja y el convertidor se apaga. Solución: Recargue o 

Reemplace la batería.
Cuando la aportación de energía de la batería del vehículo excede 15 V, la protección de 

2. 

sobrecarga de alto voltaje ocurre. Solución: Reducir el ámbito de voltaje a entre  

12V y 14V. 
La demanda de carga continua del equipo o dispositivo siendo operado excede 

3. 

la clasificación de carga continua del convertidor siendo usado. Solución: Usar un 

convertidor de mayor capacidad o un dispositivo de clasificación más baja.

La temperatura de la caja se pone caliente (excede los 145 °F). Solución: Permita que 

4. 

el convertidor se enfríe. No bloquee las ranuras de enfriamiento o el flujo de aire sobre 

y a través del convertidor. Reduzca la carga sobre el convertidor a la salida continua 

clasificada.

rESTABLECEr

: Para restablecer después de que ocurre el apagado, cambie el interruptor On/

Off a la posición de OFF. Identifique el origen del problema y corríjalo. Cambie el inversor a la 

posición ON.

noTA: 

Si la luz LED roja está encendida y la luz verde no, consulte la sección de localización y 

solución de problemas.

Содержание 71496

Страница 1: ...s product Lea todas las Instrucciones de Operaci n y Reglas de Seguridad as mismo apl quelas a cada uso del producto ATENCI N Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A OWNER S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Full Warranty When operated and maintained according to all supplied instructions if this DieHard product fails due to a defect in material or workmanship within 1 year from the date of purchase retu...

Страница 4: ...EPUESTO 18 UN A O DE GARANT A TOTAL EN DIEHARD Cuando se opere o maneje con las debidas precauciones de acuerdo a las instrucciones si el DieHard falla en alguno de sus componentes de fabricaci n dura...

Страница 5: ...e or property damage Safety messages in this manual contain two different type styles Unnumbered type states the hazard Numbered type states how to avoid the hazard The icon gives a graphical descript...

Страница 6: ...ome with your inverter 1 12 Incorrect operation of your inverter may result in damage and personal injury 1 13 The inverter output is 110V AC and can shock or electrocute the same as any ordinary hous...

Страница 7: ...hile testing devices and equipment within the wattage range of the inverter If a device does not operate properly when first connected to the inverter turn the inverter rocker switch ON I OFF O and ON...

Страница 8: ...battery clips 425 watt output maximum or the 12V accessory plug 100 watts maximum Locate the positive and negative plastic terminals located on the right side of the inverter 1 and remove the terminal...

Страница 9: ...or fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block To disconnect the inverter reverse the above steps 5 NOTE The internal speaker may make a brief...

Страница 10: ...wer cord and the input cables running from the 12 volt power 3 source to the inverter Affix one or several Ferrite Data Line Filters to the television power cord Ferrite Data 4 Line Filters can be pur...

Страница 11: ...air flow over and through the inverter Reduce the load on the inverter to the continuous rated output RESET To reset after shutdown occurs switch the inverter On Off switch to the OFF position Check t...

Страница 12: ...nections are reversed Inverter may not be working properly Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Rock clips back and forth for a better connection Unplug...

Страница 13: ...9 REPLACEMENT PARTS 12 12V Accessory Plug with Cables 38 99 002175 Battery Cable with Clips 38 99 001512...

Страница 14: ...se describen dos tipos de estilo Los que aparecen sin n mero indican el riesgo Aquellos que aparecen numerados indican c mo evitar los riesgos La figura muestra una descripci n gr fica del potencial...

Страница 15: ...clavija de CA est n ajustadas No modifique el inversor de ninguna forma incluyendo los cables enchufes interruptores o receptors de CA esto podr a causar serios da os personales o materiales No trate...

Страница 16: ...una prueba para establecer si el convertidor operar una pieza particular de equipo o dispositivo En caso de una sobrecarga de corriente el convertidor est dise ado para apagarse autom ticamente sa ca...

Страница 17: ...CABLES DEL CONVERTIDOR 5 El convertidor y la fuente de energ a deben estar en el modo APAGADO OFF IMPORTANTE Aseg rese de conectar su convertidor a una fuente de energ a de 12V solamente CONEXI N DEL...

Страница 18: ...RO al chasis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte el gancho al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco...

Страница 19: ...de poder generado por el inversor Se recomienda una extensi n de calibre 18 AWG de 0 75mm2 Para obtener mejores resultados la extensi n no debe sobrepasar 50 pies 15 metros Para Usar El Convertidor P...

Страница 20: ...ltaje de la bater a Aunque el convertidor extrae muy poco amperaje cuando no est en uso debe ser desconectado para evitar descargar la bater a INDICADOR LED Y PROTECCI N DE DE APAGADO 8 El LED brilla...

Страница 21: ...4 IMPORTANTE No intente instalar un fusible de m s de 25 amps ya que esto podr a da ar el inversor y cualquier producto que use con el inversor Aseg rese de corregir la causa del fusible quemado ante...

Страница 22: ...a y llame al Servicio al Cliente al 1 800 732 7764 Horario De 7 a m a 5 p m CST Tiempo del Centro ESPECIFICACIONES 11 M xima Energ a Continua 425 Watts Capacidad de Tensi n Potencia M xima 850 Watts C...

Отзывы: