2
Véhicule – Vue du dessous
1
Interrupteur de marche/arrêt
2
Compartiment à piles
3
Verrou du couvercle du compartiment
Ouvrez le logement des piles et
insérez des piles
Antenne voiture
Dérouler complètement l’antenne et l’introduire dans
le tube joint. Fixer ce tube dans l’emplacement prévu
à cet effet.
Télécommande
1
Levier de commande
Pour la marche avant, pousser les deux leviers vers
l’avant, pour la marche arrière, pousser les deux
leviers vers l’arrière. Si l’on n’actionne que le levier
gauche ou droite, le véhicule tournera dans la
direction cor respondante. Le virage est accéléré
quand les deux leviers sont poussés dans des
directions diff érentes.
2
Antenne
3
Interrupteur de marche/arrêt
4
Couvercle du compartiment à piles
5
Compartiment à piles
Allumer
1
Mettre la télécommande en marche.
2
Mettre la voiture en marche.
Pilotage du véhicule
Réglage précis de la direction
Attention :
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou TV dues
à des modifications non autorisées de cet équipement. De telles
modifications peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.
A
B
!
Le véhicule ne réagit pas
• Mettre l’interrupteur de l’émetteur et celui de l’auto sur « ON ».
• Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
• Les piles/accus sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d’autres modèles réduits à
télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l’origine de
perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent
souvent des réactions incontrôlées du modèle réduit.
• Y-a-t-il dans les environs des talkies-walkies ou des CB capables
de provoquer des perturbations ?
Cher client,
Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu’au détail
à l’original. Pour pouvoir profiter plus longtemps de votre modèle
réduit, nous vous prions de prendre soin de cet article de manière
à éviter tout endommagement des pièces particulièrement fragiles.
Afin d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de
retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Nous vous souhaitons un agréable divertissement !
Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode
d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères
à la fin de leur cycle de vie! Aidez-nous à protéger l’environnement
et les ressources naturelles, déposez cet appareil auprès des services
de collecte compétents. Si vous avez des questions à ce sujet, vous
pouvez vous adresser à l’organisme responsable de la collecte des
déchets ou à votre vendeur spécialisé.
F
Particularités
• Véhicule radiocommandé 2 canaux
• Fonctions de conduite: avant, arrière,
gauche,droite, stop
• Circule sur la terre et l'eau
C
D
E
F
G
!
Déclaration de conformité
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce pro-
duit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée sous le
lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
+
-
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION!
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
Danger d’étouffement avec les petites pièces pouvant être ava-
lées ! Danger d‘étranglement du au câble! Conservez ces indi-
cations pour une éventuelle correspondance. Sous réserves de
modifications techniques et relatives aux couleurs. L‘assistance
de personnes adultes est nécessaire pour retirer les dispositifs de
sécurité destinés au transport. À n’utiliser qu’en eau où l’enfant a
pied et sous la surveillance d’un adulte.
2. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.
3. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâches
du moteur ou des roues lorsque l’appareil est sur « ON ».
4. Afin d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire
de retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas
utilisé.
5. L’émetteur doit être mis en marche avant le véhicule afin d’éviter
toute mise en marche inopinée du véhicule. Lors de la mise à
l’arrêt, toujours éteindre le véhicule en premier puis l’émetteur.
6. Utilisez uniquement les piles prévues à cet effet! Les piles ou ac-
cumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
Ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domestique
mais apportez-les à un lieu de collecte ou jetez-les dans une
décharge de déchets dangereux. Les piles ou accumulateurs
usés doivent être enlevés du jouet. Les piles ne doivent pas être
rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet
avant d‘être chargés. Les piles rechargeables ne doivent être
rechargées que par des adultes. Les différents types de piles ou
accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés
ne doivent pas être mélangés. Les bornes d‘une pile ou d‘un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne
mélangez pas des piles neuves avec des anciennes. Ne mélan-
gez pas piles alcalines, piles standard (carbone-zinc) et piles
rechargeables.
7. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser le
véhicule avec des piles alcalines ou des paquets de piles rechar-
geables NiMH uniquement.
8. Les câbles ne doivent pas être insérés dans une prise électrique
9. Ne pas utiliser en eau salée!
10. Le jouet ne doit être utilisé qu’une fois le montage terminé et
réalisé conformément aux instructions!
11. Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de vider
complètement le jouet après usage et de le sécher.
1.
SAV :
En cas de dysfonctionnement de l’article, veuillez vous adresser au
point de vente où vous avez acheté le jouet. Si aucune aide ne peut
vous y être apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur
Internet à
http://service.dickietoys.de
FR
ANÇ
AIS