background image

18

Vehiculului - vedere partea inferioară

1

  Întrerupătorul conectat/deconectat

cutia cu baterii

3

  Închizător al capacului compartimentului 

    pentru baterii

Deschiderea compartimentului pentru 

baterii şi introducerea bateriilor

Antena vehiculului

A se derula complet antena şi a se introduce în
tubule§ul alăturat. A se introduce tubule§ul în suportul
prevăzut.

Telecomanda  

1

  manetă de comandă

    Pentru mersul înainte, mişcaţi ambele pârghii în faţă,
    pentru mersul înapoi, mişcaţi ambele pârghii înapoi.
    Dacă se deplasează numai pârghia stângă, respectiv
    dreaptă înainte sau înapoi, vehiculul se roteşte în
    direcţia respectivă. Rotirea se accelerează dacă
    ambele pârghii sunt mişcate în direcţii contrare.

2

 Antenă 

Întrerupătorul conectat/deconectat

Închiderea cutiei pentru baterii

5

  cutia cu baterii

Porniţi

1

  Porniţi telecomanda.

2

  Porniţi maşina. 

Operarea vehiculului

Reglaj fin al dir ecției

Atenţie:

Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare radio sau TV 
provocată de o modificare neautorizată a acestui echipament. 
Asemenea modificări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.

A

B

!

Vehiculul nu reacţionează

•  A se plasa întrerupătorul emiţătorului şi a maşinii în poziţia „ON“.
•  Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi?
•  Contactele bateriei sunt îndoite sau murdărite?
•  Bateriile sunt descărcate sau defecte?

Vehiculul nu reacţionează corect,

autonomia este prea mică!

•  Se reduce puterea bateriilor/acumulatorilor?
•  Mai există alte modele cu telecomandă în apropiere, care poate  
  emit pe aceeaşi frecvenţă?
•  Există grilaje/garduri metalice care provoacă perturbări?
•  Stâlpii de emisie sau de înaltă tensiune provoacă adesea un  
  comportament necontrolat al modelului auto.
•  Există în apropiere aparate de emisie-recepţie/CB care pot  
  provoca perturbări?

Stimate client,

ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii şi 
de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de modelul 
dumneavoastră, vă rugăm să manipulaţi cu grijă acest articol spre a 
evita deteriorarea pieselor ataşate sensibile. Spre a se evita o punere 
în funcţiune neprevăzută, bateriile şi acumulatorii trebuiesc extrase 
din jucărie în caz de nefolosire. Vă dorim mult amuzament la joacă!

Semnificația simbolului pe produs, amblaj sau instrucțiunile de 
folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după 
încheierea ciclului de viață nu este în gunoiul menajer! Ajutați-ne la 
menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la punctele 
corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la întrebările referitoare 
la aceste chestiuni vă oferă organizația responsabilă cu colectarea 
deşeurilor sau comerciantul dumneavoastră specializat.

RO

Particularităţi

• Vehicul cu telecomandă prin 2 canale  
• funciuni de rulare:
  înainte , înapoi, stânga, dreapta, stop
• Se deplasează pe teren şi pe apă

C

D

E

F

G

!

Declaraţie de conformitate

conform directivei 1999/5/CE (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declară prin prezenta că acest 
articol se află în conformitate cu cerinţele fundamentale şi celelalte 
reglementări relevante ale directivei 1999/5/CE.
Originalul declaraţiei de confirmare poate fi vizualizat pe
Internet la următorul URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

+

-

Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)

1.  AVERTIZARE!

 Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Există pericolul 

de asfixiere prin piesele de mici dimensiuni ce pot fi înghiţite! 
Există pericolul de ştrangulare prin cablu! Vă rugăm să păstraţi 
aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de scrisori. 
Ne rezervăm dreptul unor modificări de ordin tehnic şi de culoa-
re. Este necesar ajutorul adulţilor pentru îndepărtarea siguranţe-
lor de transport.   A se utiliza numai acolo unde copilul poate sta 
în picioare în apă şi este sub supraveghere.

2.  A nu se ridica niciodată vehiculul atât timp cât roţile se mai în-

vârt.

3.  A nu se aduce degetele, părul şi piesele libere de îmbrăcăminte 

în apropierea motorului sau a roţilor, când aparatul este conec-
tat în poziţia „ON“.

4.  Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile şi 

acumulatorii trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire.

5.  Întâi trebuie pus în funcţiune emiţătorul şi apoi vehiculul spre 

a se evita o funcţionare neprevăzută. La oprire, a se deconecta 
întâi vehiculul şi apoi emiţătorul.

6.  Folosiți în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasați-le 

astfel încăt polii pozitivi şi negativi să se afle la locul corect! Nu 
aruncați bateriile consumate în gunoiul menajer, ci duceți-le la 
un punct de colectare sau eliminați-le printr-un depozit de de-
şeuri speciale. Înlăturați bateriile consumate din jucărie. Nu este 
permisă încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărca-
bile se vor scoate din jucărie înainte de încărcare. Acumulatorii 
reîncărcabili se vor încărca numai de către un adult. Nu folosiți 
tipuri diferite de baterii şi nu introduceți concomitent baterii noi 
şi folosite. Nu scurtcircuitați căile de conectare. Nu amestecați 
bateriile noi şi vechi. Nu amestecați bateriile alcaline, standard 
(carbon-zinc) şi reîncărcabile.

7.  Pentru rezultate optime vă recomandăm să utilizaţi pentru ve-

hicul numai baterii alcaline sau baterii reîncărcabile de NiMH.

8.  Se interzice introducerea firelor în prizele electrice
9.  Nepotrivit pentru operarea în apă sărată!
10. Nu este permisă operarea şalupei decât în conformitate cu in-

strucţiunile de folosire, în stare complet montată şi în apă. 

11. Din raţiuni igienice, după folosire, vă recomandăm golirea com-

pletă şi uscarea jucăriei.

1.

Service:

În cazul în care articolul manifestă deranjamente de funcţionare, 
vă rugăm să vă adresaţi cu încredere unităţii comerciale în care 
aţi cumpărat jucăria. În cazul în care nu vi se poate da ajutor 
acolo, vă rugăm să folosiţi service-ul nostru din internet la adresa  

http://service.dickietoys.de

ROM
ÂNÂ

Содержание DINO BASHER CROCODILE

Страница 1: ...folosire BG HRV Upute za uporabu H Kezel si utas t s CZ N vod k pou it DK Betjeningsvejledning GB 25 Operating instructions D 1 Bedienungsanleitung F 2 Mode d emploi NL 3 Bedieningshandleiding I 4 Ist...

Страница 2: ...eignet 10 Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im vollst ndig zusammengebauten Zustand im Wasser betrieben werden 11 Aus hygienischen Gr nden empfehlen wir das Spielzeug nach Gebrauch v...

Страница 3: ...DINO BASHER CROCODILE 20 111 9088...

Страница 4: ...gauche droite stop Circule sur la terre et l eau C D E F G D claration de conformit Conform ment la directive 1999 5 CE R TTE Par la pr sente Dickie Spielzeug GmbH Co KG d clare que ce pro duit est co...

Страница 5: ...t verder kan helpen gebruik a u b onze Internet service op http service dickietoys de NL Bijzonderheden Voertuig met 2 kanaal radiobesturing Functies voor de rijrichting vooruit achteruit links rechts...

Страница 6: ...iamo di rivolgervi con fiducia al punto vendita in cui avete acquistato il giocattolo Se l non fosse possibile esservi d aiuto Vi preghiamo di utilizzare il nostro servizio d assistenza internet sul s...

Страница 7: ...n malo dir jase con total confianza al punto de venta donde ha adquirido el juguete En caso de que all no se le pueda ayudar utilice nuestro servicio postventa de Internet en http service dickietoys d...

Страница 8: ...ecomandado com 2 canais fun es de marcha avan ar retroceder esquerda direita paragem Anda na terra e na gua C D E F G Declara o de conformidade Segundo Directiva 1999 5 CE R TTE A Dickie Spielzeug Gmb...

Страница 9: ...ram t bak t v nster h ger stopp G r att k ra b de p land och vatten C D E F G Konformitetsf rklaring enligt direktiv 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG intygar h rmed att denna produkt r i ve...

Страница 10: ...kanals radiostyring kj refunksjoner framover tilbake venstre h yre stopp Kj rer p land og p vann C D E F G Konformitetserkl ring i henhold til direktiv 1999 5 EG R TTE Hermed erkl rer Dickie Spielzeu...

Страница 11: ...3 4 5 o 1 2 A B ON CB GR 2 m C D E F G 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 1999 5 http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1 2 3 ON 4 5 6 7 NiMH 8 9 10 11 1 http servic...

Страница 12: ...tiivin 1999 5 EY R TTE mukaisesti T ten Dickie Spielzeug GmbH Co KG vakuuttaa ett t m tuote vastaa direktiivin 1999 5 EY perustavia vaatimuksia ja muita t rkeit m r yksi Alkuper inen vaatimustenmukais...

Страница 13: ...R TTE say l y netmeli e g re Dickie Spielzeug GmbH Co KG bu r n n 1999 5 EG direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili di er y netmeliklerine uygun oldu unu beyan eder As l uyumlululuk bildirimi In...

Страница 14: ...ujacym adresem http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml Uwaga Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji kt rych przyczyn s nieautoryzowane mo...

Страница 15: ...l h jre stop Kan k re b de p land og i vand C D E F G Overensstemmelseserkl ring Iht direktiv 1999 5 EU R TTE Hermed erkl rer Dickie Spielzeug GmbH Co KG at dette produkt befinder sig i overensstemmel...

Страница 16: ...odejce CZ Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov d lkov m ovl d n m funkc vp ed zp te ka vlevo vpravo stop Jezd po zemi i po vod C D E F G Prohl en o shod Podle sm rnice 1999 5 EG R TTE Spole nost Dickie Spie...

Страница 17: ...1999 5 EG ir nyelv alapvet k vetelm nyeivel s m s fontos el r saival Originalna izjava o uskla enosti s vrijede im direktivama mo e se na i na sljede oj Internet stranici http www simba dickie group d...

Страница 18: ...a a specijalizirana trgovina HRV Posebnosti vozilo s trokanalnim daljinskim radioupravljanjem funkcija vo nje naprijed natrag lijevo desno zaustavljanje Vozi po tlu i vodi C D E F G Izjava o konformno...

Страница 19: ...1 2 A B ON Walkie Talkie CB BG 2 C D E F G 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1 2 3 ON 4 5 6 7 8 9 10 11 1 http ser...

Страница 20: ...p C D E F G Declara ie de conformitate conform directivei 1999 5 CE R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG declar prin prezenta c acest articol se afl n conformitate cu cerin ele fundamentale i celelalte r...

Страница 21: ...4 5 1 2 A B ON RUS 2 C D E F G 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1 3 2 3 ON 4 5 6 7 NiMH 8 9 10 11 1 http service...

Страница 22: ...edajca SK Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m r diov m ovl dan m funkci pohybu dopredu dozadu do ava doprava zastavi Jazd po zemi aj po vode C D E F G Prehl senie o zhode Pod a smernice 1999 5 EG R TTE D...

Страница 23: ...ej nazaj levo desno ustavljanje Omogo a vo njo na kopnem in v vodi C D E F G Izjava o skladnosti v skladu z direktivo 1999 5EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG s tem izjavlja da se ta predmet ujema s...

Страница 24: ...3 4 5 1 2 T A B ON UA C D E F G 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1 3 2 3 ON 4 5 6 7 NiMH 8 9 10 11 1 http service...

Страница 25: ...23...

Страница 26: ...24...

Отзывы: