background image

DK

DANSK

SUOMI

TÜRKÇE

HRVATSKI

POLSKI

ROMÂNÂ

FIN

TR

HRV

PL

RO

Forsigtighedsforanstaltninger(opbevar venligst!)

1.

 

ADVARSEL! 

 

Ikke egnet til børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare.

2.  Tag aldrig køretøjet op, så længe hjulene drejer.

3.  Hold ikke fingre, hår og løs beklædning i nærheden af motor eller hjul, når apparatet står på „ON“.

4.  For at undgå utilsigtet drift, skal batterier og akku’er tages ud, når legetøjet ikke bruges.

5.  For at undgå at køretøjet utilsigtet sætter i gang, skal det tændes, før senderen tændes. Når du slukker, skal  

 

du altid slukke køretøjet og derefter senderen.

6.  Hvis køretøjet ikke reagerer, når det tændes, skal du slukke for både det og senderen og så tænde begge  

 

igen.  Se også efter, at der er sat fuldt opladede batterier i, og at de sidder rigtigt i de to produkter.

7.  Anvend udelukkende de dertil beregnede batterier ! Læg dem sådan i, at de positive og negative pooler  

 

vender rigtigt! Kast ikke brugte batterier i husholdningsaffaldet, men aflever dem på et sammelsted, eller  

 

bortskaf dem hos et specialaffaldsdepot. Fjern brugte batterier fra legetøjet. Ikke genopladelige batterier  

 

må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden opladningen. Genopladelige  

 

batterier må kun oplades af en voksen. Anvend ikke batterier af forskellig type, og benyt ikke samtidigt nye  

 

og brugte batterier. Kortslut ikke forbindelsesbroerne. Bland ikke nye og gamle batterier. Bland ikke   

 

alkaliske-, standard- (kul-zink) og genopladelige batterier.

8.  For at opnå det bedste resultat anbefaler vi at du kun bruger alkaline batterier eller genopladelige    

 

batteripakker til køretøjet.

9.  Kontroller regelmæssigt ladeapparatet for skader. Ved en skade må ladeapparatet ikke mere benyttes indtil  

 

det er fuldstændigt repareret. Oplad kun i tørre rum, beskyt apparatet mod fugtighed.

10. Vi påtager os intet ansvar for tab af data, beskadigelse af software eller andre skader på computeren   

 

og/eller tilbehør forårsaget af batteriopladningen.

11. Ledningerne må ikke sættes i stikdåser til el-nettet.

12. Legetøjet må kun forbindes med udstyr i Klasse II, der bærer følgende symbol. 

Turvatoimet (Säilytä hyvin!)

1. 

VAROITUS!

 

Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaar

2.  Älä koskaan nosta ajoneuvoa ylös niin kauan, kun sen pyörät pyörivät.

3.  Älä saata sormia, hiuksia tai väljiä vaatteita moottorin tai pyörien lähettyville, kun laite on kytketty asentoon  

 ”ON”.

4.  Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut poistaa leikkikalusta, kun sitä ei käytetä.

5.  Tahattoman toimimisen välttämiseksi ajoneuvo on kytkettävä päälle ennen lähetintä. Sammutettaessa  

  kytke aina ajoneuvo ensin pois päältä ja sitten lähetin.

6.  Jos ajoneuvo ei vastaa, kun se kytketään päälle, kytke sekä ajoneuvo että lähetin pois päältä ja päälle  

  uudelleen. Tarkasta myös, että paristoissa on virtaa ja ne on asennettu oikein.

7.  Käyttäkää ainoastaan soveltuvia paristoja ! Asettakaa ne paikoilleen niin, että plus- ja miinusnavat ovat  

  oikeilla paikoillaan! Älkää heittäkö käytettyjä paristoja kotitalousjätteiden joukkoon, vaan viekää ne niille  

  tarkoitettuun keräyspisteeseen tai toimittakaa ne ongelmajätteille tarkoitettuun paikkaan. Poistakaa tyhjät  

  paristot leikkikalusta. Älkää ladatko kertakäyttöparistoja. Ladattavat paristot tulee poistaa leikkikalusta  

  ennen latausta. Ladattavia paristoja saavat ladata vain aikuiset. Älkää käyttäkö erilaisia paristotyyppejä  

  sekaisin älkääkä asentako uusia ja vanhoja paristoja laitteeseen samanaikaisesti. Älkää aiheuttako    

  paristokoteloon oikosulkua. Älkää käyttäkö uusia ja vanhoja paristoja samanaikaisesti. Älkää käyttäkö  

  alkali-, standardi- (hiili-sinkki) ja ladattavia paristoja sekaisin.

8.  Parhaat tulokset saat, kun käytät ajoneuvon kanssa ainoastaan alkaliparistoja tai ladattavia paristoja.

9.  Tarkasta latauslaite säännöllisesti vaurioiden varalta. Vauriotapauksessa ei latauslaitetta saa enää käyttää,  

  ennen kuin se on täysin korjattu. Suorita lataustapahtuma ainoastaan kuivissa tiloissa, suojaa laitetta  

 kosteudelta.

10. Emme vastaa mistään akun vaihdon aiheuttamista tietojen menetyksistä tai ohjelman vahingoittumisesta  

  tai tietokoneen tai muiden varusteiden vaurioitumisesta.  

11. Johdinlankoja ei saa työntää pistorasioihin.

12. Lelun saa yhdistää vain luokan II laitteeseen, jossa on seuraavassa näkyvä symboli. 

C

C

C

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus 

direktiivin 2014/53/EU (RED) mukaisesti. Täten Dickie-Spielzeug GmbH & Co. 

KG vakuuttaa, että tuote vastaa direktiivin 2014/53/EU perustavia 

vaatimuksia ja muita tärkeitä määräyksiä.

Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtäviss

Internetissä seuraavassa URL-osoitteessa:

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Yhdistämismenettely

1.  Kytke ajoneuvo "on", merkkivalo vilkkuu.

2.  Paina ohjaimen pariliitospainiketta.

3.  Paina ohjaimen sauvaa eteenpäin, vilkkuminen lakkaa. Aloita  

 ajaminen.

Jos auto ei vastaa, kytke sekä ohjain että

ajoneuvo “off” ja toista kohdat 1–3.

Deklaracja zgodności

z wytyczną 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG niniejszym 

oświadcza, że artykuł odpowiada zasadniczym wymogom, jak i innym 

istotnym postanowieniom wytycznej 2014/53/EU.

Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna obejrzeæ w 

Internecie pod nastêpujacym adresem:

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)

1. 

AVERTIZARE!

  Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare.

2.  A nu se ridica niciodată vehiculul atât timp cât roţile se mai învârt.

3.  A nu se aduce degetele, părul şi piesele libere de îmbrăcăminte în apropierea motorului sau a roţilor, când  

  aparatul est conectat în poziţia „ON“.

4.  Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile şi acumulatorii trebuiesc extrase din jucărie în caz de  

 nefolosire.

5.  Pentru a evita funcționarea accidentală, vehiculul trebuie să fie pornit înainte de pornirea telecomenzii. La oprire,  

  opriți întotdeauna vehiculul și apoi telecomanda.

6.  Dacă vehiculul nu răspunde după pornirea acestuia, opriți atât vehiculul, cât și telecomanda și apoi porniți-l din  

  nou. De asemenea, verificați dacă sunt instalate corect în articole baterii încărcate.

7.  Folosiți în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasați-le astfel încăt polii pozitivi şi negativi să se afle la  

  locul corect! Nu aruncați bateriile consumate în gunoiul menajer, ci duceți-le la un punct de colectare sau  

  eliminați-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Înlăturați bateriile consumate din jucărie. Nu este permisă  

  încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte de încărcare.  

  Acumulatorii reîncărcabili se vor încărca numai de către un adult. Nu folosiți tipuri diferite de baterii şi nu  

  introduceți concomitent baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitați căile de conectare. Nu amestecați bateriile noi şi  

  vechi. Nu amestecați bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile.

8.  Pentru rezultate optime vă recomandăm să utilizaţi pentru vehicul numai baterii alcaline sau baterii reîncărcabile  

 de.

9.  A se verifica regulat aparatul de încărcare în privinţa deteriorărilor. În cazul unei defecţiuni, nu este permisă  

  folosirea aparatului de încărcare până la repararea completă. A se efectua procesul de încărcare numai în încăperi  

  uscate, a se proteja aparatul faţă de umiditate.

10. Nu suntem responsabili de nicio pierdere de date și nici de vreo deteriorare de software, sau de altă deteriorare a  

  computerului sau a accesoriilor provocată de încărcarea acumulatorilor. 

11. Se interzice introducerea firelor în prizele electrice.

12. Jucăria trebuie conectată numai la echipament de Clasa II care poartă următorul simbol. 

Declarație de conformitate 

conform directivei 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG 

declară prin prezenta că articolul se află în conformitate cu cerințele 

fundamentale şi celelalte reglementări relevante ale directivei 

2014/53/UE.

Originalul declaraţiei de confirmare poate fi vizualizat pe

Internet la următorul URL:

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Procedura parowania

1.  Włącz pojazd, zacznie migać kontrolka.

2.  Naciśnij przycisk parowania w pilocie, zacznie migać kontrolka w  

  pilocie.    

3.  Przesuń do przodu drążek w pilocie, miganie ustanie, rozpocznij  

 zabawę.

Jeżeli pojazd nie reaguje , wyłącz zarówno 

sterownik jak i pojazd. Powtórz powyższe kroki 

od 1 do 3.

C

Środki ostrożności (proszę zachować!)

1. 

OSTRZEŻENIE!

 

Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat. Małe elementy. Ryzyko uduszenia.

2.  Nie podnosić nigdy pojazdu, którego koła znajdują się w ruchu.

3.  Jeśli pojazd przełączony jest na „ON“, nie zbliżać do okolic silnika i kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.

4.  Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu, należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy  

  nie jest on używany.  

5.  Aby uniknąć przypadkowego działania, pojazd należy włączyć przed nadajnikiem. Przy wyłączaniu należy zawsze  

  najpierw wyłączyć pojazd, a dopiero potem nadajnik.

6.  Jeśli po włączeniu pojazd nie reaguje, należy wyłączyć zarówno pojazd, jak i nadajnik, a potem włączyć je  

  ponownie.  Prosimy też sprawdzić, czy w elementach tych są prawidłowo założone wszystkie baterie.

7.  Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie ! Prosimy wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się  

  na właściwych pozycjach! Prosimy nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci domowych, lecz dostarczyć je do  

  miejsca zbiórki lub poddać utylizacji na składowisku odpadów specjalnych. Prosimy usuwać zużyte baterie z  

  zabawki. Baterii nie przeznaczonych do ładowania nie należy ładować. Akumulatorki przed ładowaniem należy  

  wyjąć z zabawki. Baterie akumulatorowe powinny być ładowane wyłącznie przez osoby dorosłe. Prosimy nie  

  stosować różnych typów baterii i nie zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy nie zwierać kontaktów.  

  Prosimy nie mieszać nowych i starych baterii. Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych  

  (węglowo-cynkowych) i akumulatorków.

8.  Aby uzyskać jak najlepszy rezultat, zalecamy używanie wyłącznie baterii alkalicznych lub zestawów akumulatorów  

  dołączonych do pojazdu.

9.  W wypadku uszkodzenia ładowarki, nie wolno jej używać zanim nie zostanie naprawiona. Ładować tylko w  

  suchych pomieszczeniach, urządzenie chronić przed wilgocią. Nie przylaczac zabawki do wiekszej niz zalecana  

  liczba zrodel zasilania. 

10. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadki utraty danych, uszkodzenia oprogramowania lub  

  innego uszkodzenia komputera lub akcesoriów spowodowane ładowaniem baterii. 

11. Nie wkładać przewodów do wyjść gniazdek.

12. Zabawkę należy podłączać wyłącznie do urządzeń klasy II oznaczonych następującym symbolem.

C

C

Procedura de cuplare

1.  Porniți mașina, indicatorul luminos va începe să clipească.

2.  Apăsați butonul de cuplare de pe telecomandă, indicatorul  

  luminos al telecomenzii va începe să clipească.

3.  Împingeți înainte maneta telecomenzii, indicatoarele se vor  

  opri din clipit, începeți să vă jucați.

Dacă maşina nu răspunde, opriţi atât 

telecomanda, cât şi vehiculul şi repetaţi paşii 

de mai sus de la 1 la 3.

Postupak usklađivanja

1.  “Uključite” vozilo. Svjetlosni indikator treperi.

2.  Pritisnite gumb za uparivanje na kontroleru. Svjetlosni  

  indikator na kontroleru treperi.

3.  Gurnite ručicu na kontroleru prema naprijed. Svjetlosni  

  indikator prestat će treperiti. Započnite igru.

Ako vozilo ne reagira prebacite prekidač 

vozila i upravljača na položaj „Off“ i ponovite 

korake 1 do 3.

Mjere opreza (molimo sačuvati!)

1. 

UPOZORENJE! 

 

Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja.

2.  Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.

3.  Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako je uređaj uključen na “ON”.

4.  Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izvaditi baterije i akumulatore, ako istu ne koristite. 

5.  Radi izbjegavanja iznenadnog rada, vozilo je potrebno uključiti prije odašiljača. Pri isključivanju uvijek  

  najprije isključite vozilo, a zatim odašiljač.

6.  Ako vozilo ne reagira nakon uključivanja, isključite vozilo i odašiljač, a zatim ih ponovno uključite. Provjerite i  

  jesu li u proizvod propisno a stavljene pune baterije.

7.  Koristite samo određene baterije! Potrebno je ispravno postaviti pozitivni i negativni pol baterije! Istrošene  

  baterije ne bacajte u kućni otpad, nego ih predajte u sabirna mjesta ili ih odložite na odlagalište za specijalni  

  otpad. Izvadite prazne baterije iz igračke. Nepunjive baterije nije potrebno ponovno puniti. Punjive baterije  

  prije punjenja izvadite iz igračke. Punjive baterije trebaju puniti samo odrasle osobe. Ne kombinirajte baterije  

  različitih karakteristika i starosti. Nemojte kratko spajati kontakte baterije. Ne kombinirajte stare i nove  

  baterije. Ne koristite istodobno alkalne, standardne (karbon-cink) ili punjive baterije.

8.  Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne baterije ili akumulatorske baterije s vozilom.

9.  Uređaj za punjenje redovno pregledati na oštećenja. Kod štete se uređaj za punjenje ne smije više koristiti do  

  potpunog popravka. Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama, uređaj zaštititi od vlage.

10. Nismo odgovorni za bilo kakav gubitak podataka ili oštećenje softvera ili druge štete na računalu ili priboru  

  uzrokovano punjenjem baterije.

11. Žice se ne smiju umetati u uticnicu.

12. Igračka se smije spajati samo na opremu razrea II na kojoj se nalazi slijedeća oznaka. 

Izjava o konformnosti 

u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. 

KG ovime izjavljuje, da je artikal usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim 

odgovarajućim propisima proizašlim iz Smjernice 2014/53/EU. 

Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to na 

sljedećoj URL adresi:

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Uygunluk beyanı

2014/53/EU Yönetmeliği’ne (RED) uyumluluk beyanı. Dickie-Spielzeug 

GmbH & Co. KG, ürününün 2014/53/EU yönetmeliğinin temel koşullarına ve 

ilgili diğer kurallarına uygun olduğunu beyan eder.

Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL’de görülebilir:

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Eşleşme prosedürü

1.  Aracı “Açık” hale getirin, gösterge lambası yanıp söner.

2.  Kumandadaki eşleştirme düğmesine basın, kumandanın lambası  

  yanıp söner.

3.  Kumandadaki ileri çubuğuna basın, yanıp sönme durur, oynamaya  

 başlayın.

Araç komutlara yanıt vermiyorsa, kumandayı ve

aracı kapatın ve yukarıdaki 1 ila 3. adımları

tekrarlayın.

Dikkat önlemleri (Lütfen saklayın!)

1.

 

UYARI! 

3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi.

2.  Tekerler döndüğü sürece aracı kesinlikle kaldırmayın. 

3.  Cihaz „ON“ konumundayken parmaklarınızı, saçınızı ve serbest duran elbise parçalarını kesinlikle motor ve  

  tekerlere yaklaştırmayın.

4.  Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için, kullanılmadığı süreler içerisinde pil ve akülerin oyuncaktan  

  çıkartılmasını tavsiye ederiz. 

5.  Kazara çalışmasını önlemek için araç vericiden açılmalıdır. Kapatırken, her zaman önce aracı ve ardından da  

  vericiyi kapatın.

6.  Eğer araç açtıktan sonra yanıt vermezse, hem aracı hem de vericiyi kapatın ve tekrar açın. Lütfen her ikisine  

  de takılı olan pillerin dolu olduğundan da emin olun.

7.  Yalnızca bunun için salık verilmiş pilleri kullanınız! Pilleri artı ve eksi kutupları doğru yere gelecek şekilde  

  yerleştiriniz! Kullanılmış pilleri asla günlük çöplerinizin içine atmayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine  

  veya özel atık deposuna iletiniz. Boşalan pilleri oyuncağın içinden çıkartınız. Yeniden şarj edilemeyen pilleri  

  şarj etmeyiniz. Yeniden şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncak içerisinden çıkarılmalıdır. Şarj  

  edilebilir piller sadece bir yetişkin tarafından şarj edilmelidir. Farklı markalara ait ve eski ile yeni pilleri bir  

  arada kullanmayınız. Pil yuvası kutup başlarını kısa devre yapmayınız. Eski ile yeni pilleri birlikte  

 

  kullanmayınız. Alkali, standart (karbon-çinko) ve yeniden şarj edilebilir pilleri birlikte kullanmayınız.

8.  En iyi sonucu almak için araçla sadece alkalin pil veya şarj edilebilir pil paketi kullanmanızı öneririz.

9.  Şarj cihazını düzenli olarak hasar yönünde kontrol edin. Şarj cihazında herhangi bir hasar olması durumunda  

  hasar giderilinceye kadar cihaz kullanılmamalıdır. Şarj işlemini yalnız kuru mekanlarda yapın ve cihazı  

  ıslaktan koruyun. 

10. Pil şarjı sebebiyle bilgisayarda veya aksesuarlarında meydana gelen hasarlar, yazılımın uğradığı hasar veya  

  herhangi bir veri kaybından sorumlu değiliz.

11. Kablolar soket prizlerine sokulmamalıdır.

12. Oyuncak yalnızca aşağıdaki sembolü taşıyan Sınıf II ekipmana bağlanabilir.

Konformitetserklæring 

iht. direktiv 2014/53/EU (RED). Hermed erklærer Dickie-Spielzeug GmbH & 

Co. KG, at artikel befinder sig i overensstemmelse med de grundlæggende 

krav og de andre relevante forskrifter fra direktiv 2014/53/EU

Den originale konformitetserklæring kan hentes på følgende link:

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Parring

1.  Tænd køretøjet, hvorefter indikatorlyset bilnker.

2.  Tryk på parringsknappen på controlleren, hvorefter controller-ly 

  set blinker.

3.  Tryk joystikket fremad på controlleren, hvorefter lyset holder op  

  med at blinke, og køretøjet er klar til brug.

Reagerer bilen ikke, skal du slukke for både

fjernbetjeningen og køretøjet, ved at sætte dem 

på «Off» og derefter gentage ovenstående 3 trin.

Husk altid at slukke køretøjet

P5/9

P6/9

Содержание 20 308 4028

Страница 1: ...tteriend rfennichtaufgeladenwerden Wiederau adbareBatteriensindvordemAu adenausdemSpielzeugherauszuneh men Au adbareBatteriend rfennurvonErwachsenenaufgeladenwerden VerwendenSiekeineunterschiedlichenT...

Страница 2: ...prze czony jest na ON nie zbli a do okolic silnika i k r k w os w lub lu nego ubrania 4 A eby zapobiec niepo danemu uruchomieniu si pojazdu nale y wyci gn z niego baterie i akumulatorki kiedy nie jes...

Страница 3: ...nte forskrifter som omfattes av direktiv 2014 53 EU Den opprinnelige samsvarserkl ringen kan du se p Internet p f lgende URL http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml Matchning...

Страница 4: ...yen vagy egy k l nleges szemetet gy jt szem ttelepen A ki r lt elemeket ak kukat t vol tsa el a j t kb l A nem t lthet elemeket nem szabad t lteni A t lthet akkukat a t lt s el tt a j t kb l ki kell v...

Страница 5: ...e me ajte nove in stare baterije Ne me ajte alkalne navadne ogelj cink in polnljive baterije 8 Za najbolj e rezulate priporo amo da pri vozilu uporabljate alkalne baterije ali baterije za ponovno poln...

Страница 6: ...milj n och skona naturresurserna och l mna in denna apparat till en recyclinginr ttning Fr gor h rom besvarar g rna den organisation som ansvarar f r avfallshanteringen eller fackhandeln FIN Tuottees...

Страница 7: ...nda batterier samtidigt Kortslut inte anslutningarna Blanda inte nya och gamla batterier Blanda inte alkaliska standard kol zink och uppladdningsbara nickel cadmium batterier FIN K ytt k ainoastaan s...

Страница 8: ...e produit hors de Dickie Li_ion 0320 P1 4 port edesenfants Rangez lehorsdeport edesenfants Instructions de stockage La batterie doit tre enti rement recharg e avant toute p riode de stockage prolong e...

Страница 9: ...skadet eller deformert ved krasj eller fall Skade p batteriet gj rdetubrukelig Batteriererikkeenleke Holddetunnabarn Oppbevardetalltidutenforbarnsrekkevidde Oppbevaringsinformasjon Batteriet m v re fu...

Страница 10: ...osanelz rvatartsa T rol si inform ci Hosszabb t rol s el tt az elemet fel kell t lteni Legal bb hathavonta ki kell r teni az elemet le kell mer teni s t rol s el tt jra fel kell t lteni teljesen Egy b...

Страница 11: ...kladan alebo akejko vek inej manipul cii sa s nimi mus zaobch dza ve mi opatrne Pred prv m pou it m bat rie si starostlivo pre tajtetietopokynyavenujtezvl tnupozornos pou itiuabezpe nostn minform ci m...

Отзывы: