Diamond ISOLA 4-6M BM/LUX Скачать руководство пользователя страница 5

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

7

Operator's guide

7. FILLING AND EMPTYING THE BASIN
1.
2
3.

8. CONNECTION TO THE MAINS
1

(A)

2

3

4

5

9. CONTROLS

1. Thermostat:

2. Basin resistor switch:

3. Heating lamp switch:

4. Water level alarm

5. Cover lifting switch:

N.B.:

10. CHECKING CORRECT OPERATION
Make sure that: 1.

2

3

4

5.

6

7.

8.

11. CLEANING OF THE BAIN-MARIE BASIN
1

2

3

4

5

The basin must be filled manually, taking care not to fill above the level indicated on the basin walls.

. The machine gives an acoustic warning signal to advise you when water must be added to the basin.

To empty the basin, open the tap fitted to the rear side of the machine.

. Ensure that mains voltage and frequency are the same as those stated on the rating plate

attached

to the appliance. . Ensure that the supply socket:

. Ensure that

there is no danger of explosion (AD) in the room. . Make sure the environment is suitable for the power
supply cable provided. The cable of the appliance is H05 VVF, designed for internal use. For installation
in other than internal settings, it will be necessary to replace the cable with the appropriate type (for
example H07 VVF for external settings). . Insert the plug in the socket (do not use three-way adapters
and reduction adapters) (see fig. 6).

The appliance features controls situated in a protected panel on the front side.

to adjust

the temperature in the appliance.

to switch on the resistors of the bain-marie

basin.

to switch on the heating lamps.

, signalling when

water must be added.

to open and close the cover - Position II to lift - Position O

to stop - Position I to lower

turn the heated shelves and heating lamps off ten minutes before

lowering the cover (see fig. 7).

the plug is connected; . cover is open; . bain-marie resistor switch is on (green light

lit up); . heating lamps are on;

water level in the bain-marie basin is within the limits. . Remove any

obstructions in front of the float hole.

Check that the set temperature is correct.

Keep the machine

away from inflammable material or any danger of explosion.

. Turn off the power switch and pull the plug out of its socket.

. Open the tap on the rear side of the

machine. . Clean the basin walls with a sponge dipped in water and sodium bicarbonate. . Carefully dry
each item with a dry, clean cloth. . Turn the tap off and reconnect the appliance to the power supply.

a) is properly earthed; b) fulfils the requirements of the

rated current as set out on the rating plate; c) complies with the IEC regulations:- thermal-magnetic switch
with In = rated value as stated on the rating plate; - differential with Id sensitivity = 30 mA.

Содержание ISOLA 4-6M BM/LUX

Страница 1: ...The catering program Production code ISOLA 4 6M BM LUX Mod ISOLA 4 6M BM LUX 08 2005 ...

Страница 2: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 2 Fig 1 Fig 3 Fig 2 2 4 2 4 3 A 3 0 I II 0 I Fig 4 A B 5 ...

Страница 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 3 Fig 7 Fig 6 1 A 0 I II 0 I 4 2 3 5 1 N B Fig 5 ...

Страница 4: ...ut surrounding tape Remove the cardboard package by sliding it upwards Remove the nails from the wooden crate with care Insert forks of forklift truck between the appliance and pallet or crate Lift the appliance Remove the pallet or crate Place the appliance on a flat level surface Make sure there is nothing left in the package before disposing of it Sort out the packaging materials in order to fa...

Страница 5: ...e socket do not use three way adapters and reduction adapters see fig 6 The appliance features controls situated in a protected panel on the front side to adjust the temperature in the appliance to switch on the resistors of the bain marie basin to switch on the heating lamps signalling when water must be added to open and close the cover Position II to lift Position O to stop Position I to lower ...

Страница 6: ...rät und Palette oder Kiste schieben Gerät anheben Palette oder Kiste entfernen Gerät auf eine ebene Abstellfläche setzen Achten Sie darauf dass sich nichts mehr in der Verpackung befindet bevor Sie sie fortwerfen Trennen Sie die Verpackung nach Materialien um die Entsorgung zu erleichtern Es ist möglich die Räder des Geräts mit der Bremse zu blockieren siehe Abb 1 Verbinden Sie den Stecker mit dem...

Страница 7: ...stände der Wasserbadwanne Zum Einschalten der Aufheizlampen Zeigt an wenn es nötig ist den ursprünglichen Wasserpegel in der Wanne wieder herzustellen Zum Öffnen und Schließen der Kuppel Position II Anhub Position O Stillstand Position I Absenkung Versichern Sie sich dass die beheizten Ablagen und die Aufheizlampen seit mindestens 10 Minuten ausgeschaltet sind bevor Sie die Kuppel absenken siehe A...

Страница 8: ... CUBETAS Y PLANOS DE PASTELERÍA 1 2 3 4 5 Cortar la cinta sacar la caja hacia arriba Desclavar las tablas de madera teniendo cuidado con los clavos Introducir las horquillas del elevador entre el equipo y la paleta o caja Elevar el equipo Eliminar la paleta o caja Colocar el equipo en un plano horizontal nivelado Antes de desechar el embalaje verificar si quedó algo adentro Separar los materiales ...

Страница 9: ... 6 El equipo consta de mandos de regulación situados en el cuadrante protegido situado en la parte delantera Regula la temperatura del equipo Sirve para encender las resistencias de la cuba de baño María Sirve para encender las lámparas de calentamiento Indica la necesidad de restaurar el nivel inicial del agua en la cuba Sirve para abrir y cerrar la campana Posición II elevación Posición O parada...

Страница 10: ...voir illustration 3 Éviter absolument d utiliser des détergents contenant de l alcool ou des solvants qui abîmeraient irrémédiablement la vitrine bombée en en compromettant la transparence Utiliser seulement une éponge douce humidifiée Les surfaces en bois doivent être nettoyées avec des produits spécifiques communément en vente dans le commerce à base d émulsions aqueuses et sans solvants Essuyer...

Страница 11: ...ure de l appareil il sert à allumer les résistances de la cuve bain marie il sert à allumer les lampes chauffantes elle indique la nécessité de remettre à niveau l eau dans la cuve il sert à ouvrir et à fermer la vitrine bombée Position II pour lever Position O pour arrêter Position I pour abaisser s assurer d avoir éteint depuis au moins 10 minutes les plaques chauffées et les lampes chauffantes ...

Страница 12: ...KETBAKKERIJPRODUCTEN 1 2 3 4 5 Snijd omliggend tape door Verwijder de kartonnen verpakking door deze naar boven te schuiven Haal de spijkers voorzichtig uit het hout Steek de vorken van de vorkheftruck tussen het apparaat en de pallet of kist Til het apparaat op Verwijder de pallet of kist Plaats het apparaat op een vlakke horizontale bodem Controleer dat de verpakking helemaal leeg is alvorens de...

Страница 13: ...t zijn te vinden aan de voorkant op een afgeschermd paneel Deze regelt de temperatuur van het apparaat deze dient om de verwarmingselementen van de bain marie bak in te schakelen deze dient om de verwarmende lampen in te schakelen deze geeft aan dat het beginpeil van het water in de bak hersteld dient te worden deze dient voor het openen en sluiten van de koepel Stand II om deze te openen Stand O ...

Страница 14: ...Εγχειρίδιο συντηρητή Pokyny pro údržbu Hooldusjuhend Instrukcija tehniskās apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantartási kézikönyv Manwal għall manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwacyjnej Príručka pre údržbára Priročnik za vzdrževalno osebje Wartungshandbuch Maintenance manual Manual de mantenimiento I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO I UK D E F...

Страница 15: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 47 Fig 2 Fig 1 2 5 3 A B 4 ...

Страница 16: ...ver handle the new lamp with bare hands Use a piece of paper to take hold of it and replace it Refit all parts by following the above instructions in reverse order see fig 1 Lower the cover Turn the appliance off Remove the ventilation grilles Loosen the fixing screws of the motor support on the outside under the basin Take the motor out of the support If the motor is blocked by the lifting chain ...

Страница 17: ...ipulée à mains nues il faut la remplacer en la prenant à l aide d un bout de papier Réinstaller le tout en procédant en sens inverse voir illustration 1 Tenir la vitrine bombée Couper la tension électrique Enlever les grilles d aération Dévisser les vis de fixation du support du moteur positionnées sur les côtés externes sous la cuve Retirer le moteur du support En cas de moteur bloqué par la chaî...

Страница 18: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 55 Isola 4 Bain marie M Isola 4 Bain marie M LUX 5 1 11 10 9 6 2 3 8 7 t L N ...

Страница 19: ...K D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 56 Isola 6 Bain marie M Isola 6 Bain marie M LUX t 6 4 7 8 3 11 2 9 10 5 1 t 6 4 7 8 3 11 2 9 10 5 1 Isola 6 Bain marie M Isola 6 Bain marie M LUX 220 3 ...

Страница 20: ...able de alimentación Alarma de nivel Interruptor Interruptor Caja de bornes Motorreductor Neon Flotador Relè Resistencias cuba baño María Termostato 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Câble d alimentation Vibreur sonore alarme niveau Interrupteur Interrupteur Bornier Motoréducteur Néon Flotteur Relais Résistances cuve bain marie Thermostat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Voedingskabel Zoemer peilalarm Schakelaar Sch...

Отзывы: