background image

_______________________________

 

DOUGH

 

MIXER

 

IRIS

 _______________________________ 

8

 

 

SECTION 2 

General safety rules 
 
 

2.1 SAFETY 

 

WARNING 

 

The  user  must  train  the  personnel  about  the 
risk  of  injuries,  about  the  safety  devices 
installed  in  order  to  safeguard  the  operator 
and  about  the  general  accident-prevention 
rules  established  by  the  laws  in  force  in  the 
country where the machine is installed. 
Operator  safety  is  of  prime  importance  for 
machine  manufacturers.  When  creating  a 
new  machine,  manufacturers  do  all  in  their 
power to foresee all the potentially dangerous 
situations  and  naturally  install  all  the 
necessary  protections.  However,  the  number 
of accidents caused by careless and inexpert 
use  of  machines  remains  high.  A  distracted, 
thoughtless  and  over-confident  attitude  often 
leads  to  accidents,  as  can  tiredness  and 
drowsiness. 
It  is  therefore  obligatory  to  read  this  manual 
carefully,  particularly  the  safety  rules,  and  to 
take great care when carrying out operations 
that  are  particularly  dangerous.  This  manual 
must accompany the machine if it is moved to 
another  site  or  resold,  until  the  time  it  is 
completely dismantled. 
 

The  Manufacturer  declines  all  liability  for 
failure  to  comply  with  the  safety  and 
accident-prevention regulations. 
 
WARNING 
Pay  attention  to  this  symbol  when  it 
appears  in  the  manual.  It  highlights  a 
possible danger. 
 
THERE ARE THREE HAZARD LEVELS: 

 

-  The 

word 

«DANGER»

 

signals 

the 

maximum  danger  level  and  warns  that 
unless the described operations are carried 
out  correctly, 

they  will  cause  serious 

injuries

, death or long-term health risks. 

 

-  The  word 

«WARNING»

  warns  that  unless 

the  described  operations  are  carried  out 
correctly

,  they  could  cause  serious 

injuries

, death or long-term health risks. 

 
-  The  word 

«CAUTION»

  warns  that  unless 

the  described  operations  are  carried  out 
correctly,  they 

could  cause  damage  to 

the machine

 and/or the person. 

 
 

2.1.1 TERMINOLOGY USED 
 

•  USER:

  The  user  is  the  person,  body  or 

company  who/that  has  purchased  or  rented 
the machine and who/that intends to use it for 
the purposes for which it has been designed. 
 

•  DANGER  ZONE:

  Any  zone  inside  and/or 

near  a  machine  where  the  presence  of  an 
exposed  person  could  put  the  safety  and 
health of that person at risk. 
 

•  EXPOSED  PERSON:

  Any  person  who  is 

wholly or partly in a danger zone. 
 

•  OPERATOR:

  The  person  or  persons 

charged  with  installing,  setting  at  work, 
adjusting,  servicing,  cleaning,  repairing  and 
transporting a machine. 
 

•  SPECIALIZED  PERSONNEL:

  These  are 

those  persons  who  have  been  specially 
trained 

and 

authorized 

to 

carry 

out 

maintenance  work  or  repairs  requiring 
particular knowledge of the machine, the way 
it works, the safety devices, the way of acting, 
who  are  able  to  recognize  the  dangers 
deriving  from  using  the  machine  and  are 
therefore able to avoid them. 
 
 
 

2.2 

SAFETY DECALS 

 

All  possible  measures  were  taken  when  the 
machine  was  built  in  order  to  safeguard  the 
operators.  Despite  all  this,  there  may  still  be 
further residual risks that are indicated on the 
machine  my  means  of  decals.  This  decals 
(pictograms),  illustrated  in  Fig.  4,  are  affixed 
to  the  machine  and  point  out  the  various 
potentially unsafe and dangerous situations in 
a schematic form. 

Содержание IRIS PSB-130/2

Страница 1: ...Mod PSB 130 2 Production code ZZIS1304053F 06 2012 ...

Страница 2: ...DOUGH MIXER IRIS OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL Rev 001 01 06 2012 Read the instruction manual carefully before beginning to work with the machine ...

Страница 3: ...llation 11 3 2 1 Positioning 12 3 2 2 Electrical connection 12 3 3 General inspection 12 SECTION 4 Instructions for use 4 1 Prior to use 13 4 1 1 Control panel 80 250 13 4 1 2 Control panel 30 40 13 4 2 Use 13 4 2 1 How to start the dough mixer 14 4 2 2 How to take product from the bowl 14 4 3 Emergency stop 15 4 4 Cleaning after use 15 SECTION 5 Maintenance 5 1 Routine maintenance 16 5 2 Belt tra...

Страница 4: ...pair or replacement free of charge of those parts which after having been carefully examined by the manufacturer s technical department are recognized as being defective excluding the electrical parts Repairs or replacement of parts under guarantee will in no case extend the warranty terms However the purchaser is only entitled to repairs or replacements under guarantee if he has complied with any...

Страница 5: ..._______________________________ DOUGH MIXER IRIS _______________________________ 4 Fig 1 Overall view of the machine and main components KEY Fig 1 1 Upper cover fixing screw ...

Страница 6: ... controlled by a control panel 3 which is described in section 4 1 1 Control panel The work cycle can be programmed by means of two timers which allow the dough mixer to automatically switch from the first to the second speed The bowl can be turned at first speed by means of a selector i e NORMAL anti clockwise direction REVERSE clockwise direction or bowl at a standstill Drive reversal is not ava...

Страница 7: ...s and or assistance are required The IRIS dough mixer is equipped with the following items as part of the standard supply Operation and maintenance manual of the machine with a list of spare parts Wiring diagram CE Declaration of conformity CARATTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES CARACTERISTCAS ELECTRICA Fig 2 Identification plate 1 5 NOISE LEVEL When the...

Страница 8: ...145 410 IRIS 100 5 7 8 100 65 145 75 119 145 410 IRIS 100 D 6 4 8 100 65 145 75 119 145 410 IRIS 130 6 9 12 130 80 193 85 140 150 580 IRIS 130 D 9 5 12 130 80 193 85 140 150 580 IRIS 160 8 5 15 160 100 250 95 156 160 740 IRIS 160 D 12 5 15 160 100 250 95 156 160 740 IRIS 200 8 5 17 200 125 275 95 156 160 740 IRIS 200 D 12 5 17 200 125 275 95 156 160 740 IRIS 250 9 7 22 250 150 320 105 163 160 790 ...

Страница 9: ...ons are carried out correctly they will cause serious injuries death or long term health risks The word WARNING warns that unless the described operations are carried out correctly they could cause serious injuries death or long term health risks The word CAUTION warns that unless the described operations are carried out correctly they could cause damage to the machine and or the person 2 1 1 TERM...

Страница 10: ... Risk of injuries to the limbs Take care of the moving transmission belts when the cover is raised 2 Danger of high voltage Do not work on the electrical equipment unless the machine has been disconnected from the electric power source 2 3 CLOTHING WARNING Wear appropriate clothing Do not wear wide or loose clothing necklaces scarves ties etc which could become caught up in moving parts Long hair ...

Страница 11: ...hine Before starting the machine make sure that there are no persons or animals in the surrounding area When a person is in a danger zone the operator must act immediately stop the machine and possibly have the person in question move out of the zone It is absolutely forbidden to leave the machine unattended when it is operating It is absolutely forbidden to touch moving parts or get between them ...

Страница 12: ...ntimeters from the ground when they are transported Make sure that the work area is clear and that there is an escape route i e a safe free area that can be rapidly accessed to the operators should the load drop To prevent the load from shifting the surface on to which the machine is loaded must be perfectly horizontal Once the machine has been transferred to the means of transport make sure that ...

Страница 13: ...ION DANGER The machine must only be connected to the electricity main by specialized and authorized persons It is advisable to consult the wiring diagram of the machine before proceeding Check the voltage rating of the electricity main in the room and make sure that it corresponds to the operating voltage of the machine s electrical system After having made the correct connection start the machine...

Страница 14: ...ed to select the time required in minutes to complete the work cycle and obtain a homogeneous dough that corresponds to the specifications required by the operator 4 Bowl rotation reversal selector Selector with two positions plus neutral Reverses the rotation direction at the slow speed only 5 START button with indicator light Press this button to begin the work cycle When on the indicator light ...

Страница 15: ...timers 1 and 3 Fig 7 4 Press the START button 5 Fig 7 in models 80 250 or 8 Fig 7 in models 30 40 in order to start the operating cycle If the operator has selected the dough mixing time settings in timer 1 Fig 7 and timer 3 Fig 7 the machine will terminate the work cycle during which it will automatically switch from the first to the second speed After the automatic stop the mains voltage is not ...

Страница 16: ... means of the main switch on the electricity main prior to the machine itself 4 3 EMERGENCY STOP Whenever the operator decides that the machine must be blocked and prevented from operating he can raise the protective grille or press the EMERGENCY button red on the control panel This latter action deactivates the electric power supply 4 4 CLEANING AFTER USE WARNING Disconnect the machine from the e...

Страница 17: ... machine must be inspected and the machine itself cleaned daily or as frequently as possible Excessively worn or broken parts must be replaced immediately The wiring diagram which is supplied together with the machine must be kept with care and consulted whenever necessary As soon as the machine is received it is advisable to make a copy of the diagram and keep it with the other documents 5 2 BELT...

Страница 18: ...ay reset button 2 Magnetothermic switches and fuses 3 Retighten the four screws 1 Fig 9 4 Loosen the four screws 3 Fig 9 on the motor bearing plate Use the screw of the belt stretcher 4 Fig 9 to adjust the tension of the motor pulley transmission belts 5 Retighten the four screws 3 Fig 9 6 Fit the upper cover back in place and fix it with the relative nut 2 Fig 1 To replace any broken belts remove...

Страница 19: ... four screws 5 3 STORAGE If the machine is to remain idle for a long period of time it must first be thoroughly cleaned the parts liable to wear must be lubricated and the entire machine covered with a plastic cloth If these operations are carried out with care it will be all to the advantage of the user who will find the machine in an excellent condition when it is required for use once more Comp...

Страница 20: ...en or replace the belts as described in paragraph 5 1 1 Transmission belts The bowl slows down while the dough is being mixed The bowl s transmission belts have slackened or are broken Tighten or replace the belts as described in paragraph 5 1 1 Transmission belts When the START button is pressed 5 Fig 7 the machine starts operating but stops as soon as the button is released The timer 1 Fig 7 or ...

Страница 21: ...s to come on and the machine is not powered The wires in the mains plug have detached The mains circuit breaker is broken Check the mains connections Replace the main circuit breaker The machine fails to operate when the START button is pressed The button is broken The timers 1 and 3 Fig 7 are in the zero position The protective grille 4 Fig 1 is open The protective grille limit switch is not posi...

Страница 22: ... care is taken with this service the Manufacturer shall not be liable for any delays in shipment due to unforeseen circumstances The shipment expenses are always at the consignee s charge The goods travel at the principal s risk and peril even if sold ex destination Lastly remember that the Manufacturer is always at your disposal for any assistance and or spare parts required 6 2 SPARE PARTS TABLE...

Страница 23: ..._______________________________ DOUGH MIXER IRIS _______________________________ 22 TAV 01 Dough mixer IRIS 30 40 rev 00 ...

Страница 24: ...CUP 17 315000290 315000290 SPIRAL MIXER TRANSMISSION SHAFT 18 429202207 429202207 MOBILE FLANGE SUPPORT d 35 19 308600290 308600290 BACK AIRING PANEL 20 490202015 490202015 DRAWN ROD D 15 21 301100260 301100260 MIXER BODY IRIS 30 40 22 352600030 352600030 MIXTURE BLOCK FIXING BRACKET 23 356000180 356000180 WHITE PROFILE IN Pe500 DESIGNED FOR PA 24 362400516 362400515 MIXTURE BLOCK PROTECTION 25 31...

Страница 25: ... PULLEY 52 467341200 467341200 MOTOR 2 V IRIS 30 40 IN 220 50 52 467341400 467341400 MOTOR 2 V IRIS 30 40 IN 400 50 52 467341300 467341300 MOTOR 2 V IRIS 30 40 IN 220 60 52 467341500 467341500 MOTOR 2 V IRIS 30 40 IN 400 60 53 321400500 321400500 BOWL TRANSMISSION MOTIVE PULLEY 54 315400070 315400070 PIN MOTOR SUPPORT CLUTCH 55 303900071 303900071 BOWL MOTOR MOBILE SUPPORT 56 410192010 410192010 T...

Страница 26: ..._______________________________ DOUGH MIXER IRIS _______________________________ 25 ...

Страница 27: ..._______________________________ DOUGH MIXER IRIS _______________________________ 26 TAV 02 Dough mixer IRIS 60 300 Structure and panels Rev 001 01 06 2012 ...

Страница 28: ... 463402005 COMPLETE RED BUTTON SIEMENS EMERG IRIS 13 553120020 553120020 553120020 553120020 553120020 553120020 553120020 553120020 CONTROL PANEL MIXER 60 300 IRIS DIGITAL ELETTROMEC SIEMENS 13 553120010 553120010 553120010 553120010 553120010 553120010 553120010 553120010 CONTROL PANEL MIXER 60 300 IRIS ELETTROMEC TELEMECANIQUE 14 356300040 356300040 356300040 356300040 356300040 356300040 35630...

Страница 29: ..._______________________________ DOUGH MIXER IRIS _______________________________ 28 TAV 03 Dough mixer IRIS 60 300 Upper drive unit Rev 001 01 06 2012 ...

Страница 30: ...72700020 372700030 372700090 MIXER SPIRAL IRIS 11 467253400 467263401 467263400 467263402 467273400 467273400 467273401 467273402 SPIRAL MOTOR 12 317500050 53 317500010 53 317500010 53 317500010 53 317500020 53 317500020 53 317500020 53 317500020 53 SPIRAL MOTOR SLIDE 13 321400261 321400260 321400260 321400171 321400170 321400170 321400170 321400170 SPIRAL MOTIVE PULLEY 14 346600020 346600020 3466...

Страница 31: ..._______________________________ DOUGH MIXER IRIS _______________________________ 30 TAV 04 Dough mixer IRIS 60 300 Bowl and protections Rev 001 01 06 2012 ...

Страница 32: ...4000050 GRID STOP IRIS L 70 7 511600040 511600040 511600040 511600040 511600041 511600041 511600041 511600041 ROLLER GROUP WULKOLAN WITH BEARINGS 8 315400090 315400090 315400090 315400090 315400100 315400100 315400100 315400100 THREAD PINS FOR THRUST BEARING ROLLER 9 303800400_50 303800260_50 303800260_50 303800260_50 303800360_50 303800360_50 303800360_50 303800360_50 THRUST BEARING ROLLER SUPPOR...

Страница 33: ..._______________________________ DOUGH MIXER IRIS _______________________________ 32 TAV 05 Dough mixer IRIS 60 300 Lower drive unit Rev 001 01 06 2012 ...

Страница 34: ... 22 o POS 27 POS 22 o POS 27 POS 22 o POS 27 POS 22 o POS 27 POS 22 o POS 27 15 415010142 415010142 415010142 415010142 415010142 415010142 415010142 415010142 TONGUE 16 423240085 423240088 423240088 423240091 423240091 423240091 423240091 423240091 TRAPEZOIDAL BELT 17 415010175 415010175 415010175 415010175 415010175 415010175 415010175 415010175 TONGUE 18 410112132 410123048 411061006 346600020 ...

Страница 35: ..._______________________________ DOUGH MIXER IRIS _______________________________ 34 ...

Отзывы: