background image

FAQ

Problem | 

problem

Problème  | 

Problema 

El problema

Ursache | 

cause

Parce que | 

Causa

Porque

Lösung | 

solution

Solution | 

Soluzione

Solución

Fernsteuerung funktioniert nicht 

Remote control does not work

La télécommande ne fonctionne pas

Il telecomando non funziona 

El control remoto no funciona 

Batterien leer oder falsch eingesetzt.

Batteries empty or incorrectly inserted.

Les piles sont vides ou mal insérées.

Batterie vuote o inserite in modo errato.

Baterías vacías o mal colocadas.

Auf richtige Polung achten, neue 

Batterien einsetzen.

Ensure correct polarity, insert new 

batteries.

Veillez à la bonne polarité, insérez des 

piles neuves.

Assicurare la corretta polarità, inserire 

batterie nuove.

Asegúrese de que la polaridad sea la 

correcta, inserte pilas nuevas.

Copter lässt sich nicht steuern

Copter cannot be controlled

L'hélicoptère ne peut être contrôlé

L'elicottero non può essere controllato

El helicóptero no puede ser controlado

Sender nicht gebunden/ kalibriert.

Transmitter not bound/ calibrated.

Émetteur non lié/étalonné.

Trasmettitore non vincolato/calibrato.

El transmisor no está ligado/calibrado.

Sender neu binden, Reset durchführen.

Re-bind transmitter, perform reset.

Relier l'émetteur, effectuer la 

réinitialisation.

Re-bind trasmettitore, eseguire il reset.

Vuelva a unir el transmisor, realice el 

reinicio.

Kontrollverlust durch zu starken Wind.

Loss of control due to too strong wind.

Perte de contrôle due à un vent trop fort.

Perdita di controllo a causa del vento 

troppo forte.

Pérdida de control debido a un viento 

demasiado fuerte.

Bei Windstille oder Indoor fliegen.

Fly in calm or indoor conditions.

Volez dans le calme ou à l'intérieur.

Vola in condizioni di calma o al coperto.

Vuela en condiciones de calma o en 

interiores.

Copter hebt nicht ab

Copter cannot be lift up

L'hélicoptère ne répond pas

L'elicottero non risponde

El helicóptero no responde

Antriebsakku leer/ defekt.

Drive battery empty/ defective.

Batterie d'entraînement vide / défectueuse.

Batteria di azionamento vuota/difettosa.

Batería de la unidad vacía/defectuosa.

Akku laden, neuen Akku verwenden.

Charge battery, use new battery.

Chargez la batterie, utilisez une batterie 

neuve.

Caricare la batteria, usare una batteria 

nuova.

Carga la batería, usa una batería nueva.

Rotorblätter beschädigt/ falsch montiert.

Rotor blades damaged / incorrectly 

mounted.

Pales du rotor endommagées / mal 

montées.

Pale del rotore danneggiate / montate in 

modo errato.

Cuchillas del rotor dañadas / mal 

montadas.

Blätter wechseln/ richtig montieren (A/B)

Change blades/mount correctly (A/B)

Changer les lames/montures 

correctement (A/B)

Sostituire le lamiere/montare 

correttamente (A/B)

Cambiar las cuchillas/montar 

correctamente (A/B)

APP funktioniert nicht/ kein Bild

APP does not work/ no picture

APP ne fonctionne pas/ pas d'image

L'APP non funziona/ nessuna immagine

APP no funciona / no hay imagen

Keine WLAN-Verbindung, Betriebssystem 

oder App nicht aktuell.

No WLAN connection, operating system or 

app not up-to-date.

Pas de connexion WLAN, le système 

d'exploitation ou l'application n'est pas à 

jour.

Nessuna connessione WLAN, sistema 

operativo o app non aggiornata.

No hay conexión WLAN, el sistema 

operativo o la aplicación no está 

actualizada.

WLAN-Verbindung mit dem Copter 

herstellen, dann App öffnen, 

Betriebssystem Ihres Phones 

aktualisieren, App neu installieren.

Establish WLAN connection with the 

Copter, then open App, update your 

phone's operating system, reinstall App.

Établissez une connexion WLAN avec le 

Copter, puis ouvrez l'application, mettez 

à jour le système d'exploitation de votre 

téléphone, réinstallez l'application.

Stabilire la connessione WLAN con 

l'Elicottero, quindi aprire App, 

aggiornare il sistema operativo del 

telefono, reinstallare App.

Establece la conexión WLAN con el 

Copter, luego abre App, actualiza el 

sistema operativo de tu teléfono, 

reinstala App.

Содержание 9360

Страница 1: ......

Страница 2: ...re e al design senza preavviso Pertanto non possibile avanzare alcuna pretesa sulla base di lievi scostamenti del prodotto in vostro possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni contenute in queste...

Страница 3: ...stress extraordinaire ou influence ext rieure des modifications ou des r parations non autoris es effectu es par des personnes non autoris es les dommages caus s par la perte de contr le du mod le Cou...

Страница 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Страница 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Страница 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Страница 7: ...werden Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht ber die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung ber den Hausm ll ist untersagt Akkus d rfen nicht feucht oder nass werden Verme...

Страница 8: ...sive heavy metal Cd Cadmi um Hg Mercury Pb Lead the name appears on the battery rechargeable battery e g under the garbage can symbols shown on the left You can return your used batteries rechargeable...

Страница 9: ...oni ambientali avverse ad es umidit temperatura ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessi...

Страница 10: ...an der Motorwelle Demontieren Sie gegebenenfalls den vorsichtig mit handels blichem Bremsenreiniger Schmieren Sie die Lager wieder e seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzlichen Vorschriften ich...

Страница 11: ...t vollst ndig geladen Trennen Sie den Akku vom USB Ladekabel Trennen Sie das USB Ladekabel von der Stromversorgung Maximale Ladezeit ca 2 4 Stunden Laden Sie NIE unbeaufsichtigt z B ber Nacht Laden Si...

Страница 12: ...itar el sobrecalentamiento durante la carga utilice siempre una base ign fuga Nunca desconecte la conexi n del enchufe tirando de los cables siempre tire del enchufe Conecte el cargador USB a una fuen...

Страница 13: ...he proper functioning of the model When changing the rotor blades make sure that exactly the same labelled blades are attached again Incorrectly fitted rotor blades will result in loss of control and...

Страница 14: ...l h licopt re horizontalement 5 d placez le levier de commande gauche vers le haut puis vers le bas les LED s allument alors en permanence Effectuez un contr le de fonctionnement et de port e avant c...

Страница 15: ...le commence alors atterrir automatiquement M thode B Poussez le manche de commande vers le bas et vers l ext rieur comme indiqu les moteurs se mettent en marche Maintenant poussez le manche de command...

Страница 16: ...el modelo mantiene la altura actual por s mismo Dr cken des linken Steuerhebels nach links rechts bewirkt einen Drehbewegung des Modells um die eigene Achse Pressing the left control lever to the lef...

Страница 17: ...a hacia atr s abajo hace que el modelo vuele hacia atr s Presionando la palanca hacia adelante o hacia arriba hace que el modelo vuele hacia adelante Presionando la palanca a la derecha hace que el mo...

Страница 18: ...la derecha izquierda recortar en la direcci n opuesta usando el bot n 1 Si el modelo vuela hacia adelante atr s recortar en la direcci n opuesta con el bot n 5 Si el modelo vuela a la izquierda derech...

Страница 19: ...le horizontalement sur le sol 2 pousser les deux leviers de commande vers le bas gauche et les maintenir en position Les LED de l h licopt re se mettent clignoter Si les LEDs s allument nouveau en pe...

Страница 20: ...L elicottero non risponde El helic ptero no responde Antriebsakku leer defekt Drive battery empty defective Batterie d entra nement vide d fectueuse Batteria di azionamento vuota difettosa Bater a de...

Страница 21: ...il aplicaci n Descargue la aplicaci n escanee el c digo QR e inst lela en su smartphone Android o IOS Wir empfehlen immer die Verwendung des Controllers zur Steuerung des Modells Steuerung via App ist...

Страница 22: ...la izquierda 16 Palanca de control derecha 17 Recorte 18 Despegue y aterrizaje autom tico 19 Calibraci n 20 Seguir ME a trav s de la imagen de la c mara 5 Agilit t Hier k nnen Sie die Agilit t Geschw...

Страница 23: ...e se encuentre el modelo 13 Dibujar Ruta Haga clic en el s mbolo despu s de dibujar la ruta de vuelo en el helic ptero seguir la ruta correspondien te 14 Si su imagen en vivo se muestra al rev s puede...

Страница 24: ...tial requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU...

Отзывы: