background image

Français

37

 7. Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la terre 

(connectée) au châssis. Si la borne négative est mise à la masse 

au châssis (comme c’est le cas pour la plupart des véhicules), 

consultez l’étape 8. Si la borne positive est mise à la masse à 

mise à la masse au châssis, consultez l’étape 9.

  8. Pour un véhicule négative à la terre, connectez la borne positive 

(rouge) pince du chargeur de batterie à la borne positive de la 

batterie (POS, P, +) pas mis à la terre. Connectez le négative (noire) 

pince au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la 

batterie. Ne pas brancher la pince au carburateur, les conduites 

de carburant, ou les parties du corps tôle. Connectez-vous à un 

épais de partie métallique du châssis ou du bloc moteur.

 9. Pour un véhicule positif à la terre, connectez la borne négative 

(noire) pince du chargeur de batterie à la borne négatif de la batterie 

(NEG, N, –) non mise à la masse. Connectez le positive (rouge) 

pince au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la 

batterie. Ne pas brancher la pince au carburateur, les conduites 

de carburant, ou les parties du corps tôle. Connectez-vous à un 

épais de partie métallique du châssis ou du bloc moteur.

10. Consultez l’instructions d’utilisation pour des informations sur la 

combien de temps pour charger.

11. Lorsque vous débranchez le chargeur, débranchez le cordon 

d’alimentation, retirez la pince de châssis du véhicule, puis retirez 

la pince de la borne de la batterie.

SUIVEZ LA PROCÉDURE SUIVANTE LORSQUE LA BATTERIE 

EST RETIRÉE D’UN VÉHICULE

 AVERTISSEMENT 

– Une étincelle à proximité de la batterie peut 

provoquer une explosion. Pour réduire le risque d’étincelle près de la 

batterie :

Utilisant les pinces de batterie intégrés de Banque 1 :

 1. Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne positive 

(POS, P, +) de la batterie est normalement de diamètre plus large 

que la borne négative (NEG, N, –).

  2. Fixer un 24 pouces (longueur minimum) AWG #6 isolé câble de 

batterie à la borne négative de la batterie (marqué “NEG, N, –).

  3. Brancher la pince du chargeur positif (rouge) à la borne positive 

de la batterie (marquée POS, P + ou rouge).

  4. Se tenir aussi loin à partir de la batterie que possible, et ne pas 

être tourné vers la batterie lors faire le connexion finale.

  5.  Fixez avec précaution la pince du chargeur négatif (noir) à l’extrémité 

libre du câble de la batterie connectée à la borne négative. 

 6. Lorsque vous déconnectez le chargeur, toujours le faire dans 

l’ordre inverse de la procédure de connexion et de briser première 

connexion tout en se tenant aussi loin de la batterie que possible.

Utilisant l’ensemble de pinces et câbles avec connecteurs 

torique de Banque 2 (vendu séparément) :

Les bornes (connexions) pour la Banque 2 sont situés sur l’avant du 

chargeur de batterie. Reportez-vous à la Fig. 1.

 AVERTISSEMENT 

– Pour éviter les risques de blessures et 

d’explosion, branchez uniquement l’ensemble de pinces et câbles 

fournies par le fabricant.

  1.  Tourner le bouchon en plastique rouge sur le chargeur de batterie’s 

Banque 2 borne positive (+) post (dans le sens antihoraire) et 

déposer. Fixer le joint torique à l’extrémité de la pince rouge du 

chargeur sur la batterie du câble’s Bank 2 borne positive (+) de 

post. Remplacer le bouchon et tournez dans le sens horaire pour 

le fixer. Ne pas trop serrer.

  2. Tourner le bouchon en plastique noir sur le chargeur de batterie’s 

Banque 2 négatif (–) à la borne post (dans le sens antihoraire) et 

déposer. Fixer le joint torique à l’extrémité de la pince noire câble 

sur le chargeur de batterie’s Bank 2 borne négative (–) de la poste. 

Remplacer le bouchon et tournez dans le sens horaire pour le fixer. 

Ne pas trop serrer.

DXAEC80_DXAEC80CA_ManualENFRSP_082616.indd   37

10/19/2016   3:58:09 PM

Содержание DXAEC80

Страница 1: ... batería banco con 80A arranque del motor INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 888 394 3392 BC RD082616 DXAEC80_DXAEC80CA_ManualENFRSP_082616 indd 1 10 19 2016 3 58 05 PM ...

Страница 2: ...English 2 DXAEC80_DXAEC80CA_ManualENFRSP_082616 indd 2 10 19 2016 3 58 05 PM ...

Страница 3: ...r reproductive harm Wash hands after handling Important Safety Instructions 1 Keep these instructions 2 Heed all warnings 3 Follow all instructions 4 Avoid dangerous environments Don t use battery chargers in damp or wet locations Do not use the charger in the rain or snow 5 Clean only with a dry cloth 6 Keep children away from the charging area Keep the charger away from children This is not a to...

Страница 4: ...authority to operate this equipment READ ALL INSTRUCTIONS Specific Safety Instructions for Power Cords Don t abuse the cord Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Never carry the apparatus by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep the cord from heat oil and sharp edges Pull by...

Страница 5: ...operly grounded outlet make certain it is grounded If necessary replace the original outlet cover plate screw with a longer screw that will secure the adapter ear or lug to outlet cover plate and make ground connection to a grounded outlet Specific Safety Instructions for Battery Chargers WARNING Burst hazard Do not use the unit for charging dry cell batteries that are commonly used with home appl...

Страница 6: ... and or severe burns Be aware of first aid procedures in case of accidental contact with battery acid Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water for at least 10 minutes and get medical attention immediately Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery engine or ...

Страница 7: ...ual First aid Skin if battery acid comes in contact with skin rinse immediately with water then wash thoroughly with soap and water If redness pain or irritation occurs seek immediate medical attention Eyes If battery acid comes in contact with eyes flush eyes immediately for a minimum of 15 minutes and seek immediate medical attention LCD liquid crystal display If liquid crystal comes in contact ...

Страница 8: ...utton J USB Power Button K USB Port L USB Power Fault Indicator L K A B C D F H J E G I Back Panel Components Fig 2 M Padded Storage Tray N High Speed Cooling Fan O Storage Tray P Built in Negative Clamp black Bank 1 Q Built in Positive Clamp red Bank 1 R AC Power Cord bottom of apparatus S Fuse T Fuse Holder U Clamp Cable Set with O ring Connectors for Bank 2 channel connection sold separately P ...

Страница 9: ...econds Voltage Ampere Percentage Indicator G DC Power Supply Mode Indicator H Bank 1 Indicator I Bank 2 Indicator B A S C D E F H G J K L A M N O P R Q I J USB Icon K Fault Icon L Alternator Good Fault Indicators M Alternator Icon N Pump Engine Icon O Overheat Alarm Icon P Alarm Icon Q Clamp Icons R Reverse Polarity Icons S Battery Icon DXAEC80_DXAEC80CA_ManualENFRSP_082616 indd 9 10 19 2016 3 58 ...

Страница 10: ...tery acid to drip on the charger when reading gravity or filling the battery Never operate the charger in a closed in area or restrict ventilation in any way A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge it on board requires equipment specifically designed for marine use This unit is NOT designed for such use Do not set a battery on top of the charger CONNECTING THE CHARGER ...

Страница 11: ... Bank 2 positive terminal post counterclockwise and remove Attach the O ring at the end of the red clamp cable onto the battery charger s Bank 2 positive terminal post Replace the cap and turn clockwise to secure Do not over tighten 5 Turn the black plastic cap on the battery charger s Bank 2 negative terminal post counterclockwise and remove Attach the O ring at the end of the black clamp cable o...

Страница 12: ... O ring at the end of the red clamp cable onto the battery charger s Bank 2 positive terminal post Replace the cap and turn clockwise to secure Do not over tighten 2 Turn the black plastic cap on the battery charger s Bank 2 negative terminal post counterclockwise and remove Attach the O ring at the end of the black clamp cable onto the battery charger s Bank 2 negative terminal post Replace the c...

Страница 13: ...RTANT If a problem is encountered during the battery charging process refer to the Indications and Faults All Modes section that follows the battery charging directions Single Bank Battery Charging 1 Plug the battery charger s AC Power Cord into a functioning AC outlet A beep will sound and the LCD Screen will show the following The Bank 1 Indicator flashes to indicate that the unit is in Single B...

Страница 14: ... from empty to solid bottom to top to indicate the unit is in Charging Mode NOTES A In Single Bank Mode the maximum output current is approximately 30A B If the battery is already charged to nearly full capacity the unit s output current may be automatically reduced by a few amperes despite the maximum output current rating of 30A C The charging process will start automatically approximately one m...

Страница 15: ...he default mode and that Bank 1 is selected The Bank 2 panel remains blank in Single Bank Mode The empty Battery Icon will light solid to indicate the built in battery clamps are not yet connected to a battery 2 Press the Single Multi Bank Selection Button once to select the Multi Bank Mode A beep will sound and the LCD Screen will show the following The Bank 2 Indicator lights solid and the Bank ...

Страница 16: ...ons were incorrectly connected with regard to polarity the LCD Screen would show the following The Bank 2 Indicator lights solid and the Bank 1 Indicator flashes indicating Bank 1 is currently selected The empty Battery Icon and the Clamp Icons light solid The Alarm Icon Reverse Polarity Icons and the and signs on both the Clamp Icons and the Battery Icon flash The unit emits a continuous warning ...

Страница 17: ... is completely charged the corresponding Bank automatically goes into Float Charge Mode In this mode the unit monitors the battery voltage and charges as necessary to assure the selected battery maintains a full charge The unit remains in Float Charge Mode as long as the charger is connected to the battery and plugged into a functioning AC outlet For example if the Bank 1 channel is in Float Charg...

Страница 18: ...tery Problem Detected The charger automatically checks the battery condition 3 minutes after the charging process starts If the charger detects a problem with a battery the charging process for the corresponding charging Bank automatically terminates and the LCD Screen goes directly to the corresponding charging Bank Indicator The corresponding charging Bank Indicator Fault Icon and the empty Batt...

Страница 19: ...ger from the battery or batteries following the last step of the appropriate set of directions in the Preparing to Charge section of this Instruction Manual Notes Concerning the Battery Recondition Function A IMPORTANT If 5 cycles of reconditioning does not improve battery performance discontinue and recycle the battery B Press and hold the Single Multi Bank Selection Button for one second to togg...

Страница 20: ...harging section selecting the desired charging Bank The unit will be in Standby Mode 2 Press the Alternator Check Button to start the check In the examples in Part 2 charging Bank 2 is selected in Multi Bank Mode The Digital Display shows the following to indicate the unit is analyzing the alternator The selected charging Bank Indicator Bank 2 in this example flashes The unselected charging Bank I...

Страница 21: ...ection The unit will be in Standby Mode 2 Press the Engine Start Button once A beep will sound and the LCD Screen shows the following The Bank 1 Indicator and the Pump Engine Icon flash The Digital Display shows the countdown from 60 to 0 to indicate the Bank 1 is in Engine Start Mode The bars on the Battery Icon will change from empty to solid bottom to top repeatedly The Clamp Icons and the Batt...

Страница 22: ... and the Fault Icon will flash The USB Port will automatically shut down Should this occur a Disconnect the USB powered device and press the USB Power Button again to turn off the USB Port immediately b Allow the unit to cool down for several minutes before attempting to use the USB Port again c If a fault occurs again make sure that the draw of the USB device plugged into the USB Port does not ex...

Страница 23: ...he unit is selected to display Bank 2 in the Multi Bank mode and the LCD Screen will display the following The Bank 1 Indicator lights solid and the Bank 2 Indicator flashes indicating Bank 2 is selected in Multi Bank mode The empty Battery Icon will light solid to indicate no connections have been made to the Bank 2 Cable Connectors 2 Press and hold both of the Single Multi Bank Selection Button ...

Страница 24: ...ning Turning off the controls will not reduce this risk CLEANING AND STORAGE Store the unit in a clean dry cool place when not in use Clean the unit casing and cords as necessary with a dry or slightly damp cloth Ensure that unit is completely disconnected from battery and power source before cleaning To maintain the operating condition and maximize the life of the charger cords always coil them l...

Страница 25: ...sible Solution USB Port will not power appliance Make sure the USB Power Button has been turned on Make sure the USB Power Fault Indicator lights solid blue If a fault condition exists in the USB Port the USB Power Fault Indicator will flash blue Refer to the Important Notes in the Using the USB Port section to remedy any faults Make sure that the draw of the USB device plugged into the USB Port d...

Страница 26: ...uct to the manufacturer for repair replacement or refund at manufacturer s option Proof of purchase may be required by manufacturer 2 Return the product to the retailer where product was purchased for an exchange provided that the store is a participating retailer Returns to retailer should be made within the time period of the retailer s return policy for exchanges only usually 30 to 90 days afte...

Страница 27: ... Global LLC One City Centre 1 North Federal Highway Suite 200 Boca Raton FL 33432 www dewalt12volt com 1 888 394 3392 Copyright 2016 DeWALT DeWALT and the DeWALT Logo are trademarks of the DeWALT Industrial Tool Co or an affiliate thereof and are used under license The yellow black color scheme is a trademark for DeWALT power tools accessories DXAEC80_DXAEC80CA_ManualENFRSP_082616 indd 27 10 19 20...

Страница 28: ...de DeWALT 30A qui comporte le démarrage du moteur 80A les fonctions vérification de l alternateur et reconditionnement de la batterie un port USB et une prise CA AVERTISSEMENT Cet appareil ou son cordon contient du plomb un élément chimique reconnu par l État de la Californie comme étant la cause de cancers et de malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction Lavez vos mains ap...

Страница 29: ...est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l équipement l utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienterl antennederéceptionouenchangerl emplacement Augmenter ...

Страница 30: ...r un nominal de 120 volts circuit et comporte une fiche de mise à la terre qui ressemble à celle illustrée dans la figure A Si aucune prise électrique correctement mise à la terre n est disponible il est possible d utiliser un adaptateur temporaire qui ressemble à la fiche illustrée dans les figures B et C pour brancher cette fiche dans une prise bipolaire comme le montre la figure B L adaptateur ...

Страница 31: ...ur réduire le risque d incendie N utilisez pas à proximité de matières vapeurs poussières ou gaz inflammables Protégez l unité de la chaleur extrême ou des flammes ATTENTION Pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels NE JAMAIS ESSAYER DE CHARGER UNE BATTERIE GELÉE Ne pas charger la batterie lorsque le moteur est en marche Rester loin de pales de ventilateur courroies poulies et a...

Страница 32: ...as attacher les concentrateurs USB ou plus d un appareil électronique personnel à chaque port USB Ne pas utiliser cette unité pour l exploitation d appareils nécessitant plus de 3 1A de le port USB Consignes de sécurité spécifiques pour la prise secteur CA passent à travers Ne pas insérer d objets étrangers dans la prise Ne fixez pas prise CA robinets ou rallonge cordons de prises multiple ou join...

Страница 33: ...alimentation USB K Port USB L Indicateur de alimentation de défaillance de USB M Plateau de stockage rembourrée L K A B C D F H J E G I Composants du panneau arrière Fig 2 N Ventilateur de refroidissement haute vitesse O Plateau de stockage P Pince négatif intégré noir Banque 1 Q Pince positif intégré rouge Banque 1 R Cordon d alimentation CA bas de l appareil S Fusible T Porte fusible U Ensemble ...

Страница 34: ...condes tension ampères G Indicateur du mode d alimentation CC B A S C D E F H G J K L A M N O P R Q I H Indicateur de Banque 1 I Indicateur de Banque 2 J Icône de USB K Icône d erreur L Indicateurs de alternateur est bon défaillance M Icône d alternateur N Icône de pompez le moteur O Icône d alarme de surchauffe P Icône d alarme Q Icônes des pinces R Icônes de polarité inversée S Icône d état de l...

Страница 35: ...égrée contre les surcharges EMPLACEMENT DU CHARGEUR Placez le chargeur aussi loin de la batterie que le permettent les câbles Ne placez jamais le chargeur directement au dessus de la batterie Les vapeurs émises par la batterie pourraient corroder et endommager le chargeur Ne laissez jamais l acide de la batterie s égoutter sur le chargeur en lisant la pesanteur ou en remplissant batterie N utilise...

Страница 36: ...du châssis ou du bloc moteur 8 Consultez l instructions d utilisation pour des informations sur la combien de temps pour charger 9 Lorsque vous débranchez le chargeur débranchez le cordon d alimentation retirez la pince de châssis du véhicule puis retirez la pince de la borne de la batterie Utilisant l ensemble de pinces et câbles avec connecteurs torique de Banque 2 vendu séparément Les bornes co...

Страница 37: ...larité des bornes de la batterie La borne positive POS P de la batterie est normalement de diamètre plus large que la borne négative NEG N 2 Fixer un 24 pouces longueur minimum AWG 6 isolé câble de batterie à la borne négative de la batterie marqué NEG N 3 Brancher la pince du chargeur positif rouge à la borne positive de la batterie marquée POS P ou rouge 4 Se tenir aussi loin à partir de la batt...

Страница 38: ...s simultanément Se reporter au tableau suivant pour sélectionner le mode approprié à votre application REMARQUE La fonction de démarrage du moteur n est disponible que sur la Banque 1 en mode seule banque Mode seul banque défaut REMARQUE L Indicateur de Banque 1 clignote et l Indicateur de Banque 2 est vide lorsque vous utilisez l appareil en mode seule banque Connexion Taux maximal de charge Déma...

Страница 39: ...r de Banque 1 clignote L affichage numérique indique la tension de la batterie branchée Les barres de l icône de batterie représentent le niveau de charge de la batterie branchée Les icônes des pinces et l icône de la batterie s allument solide REMARQUE En mode veille l affichage numérique indique la tension V de la batterie raccordée par défaut Appuyez sur le bouton de tension de la batterie une ...

Страница 40: ...vers les des vues différentes de l état de charge de la batterie branchée 4 Lorsque la batterie est complètement chargée l unité passe automatiquement en mode de charge flottante Dans ce mode l unité surveille la tension de la batterie et des accusations comme nécessaire pour assurer la batterie maintient une charge complète L unité reste en mode de charge flottante tant que le chargeur est connec...

Страница 41: ...l ensemble de pinces et câbles Banque 2 suivant les instructions de la section Préparation pour chargement de ce manuel d instructions Répétez ce processus pour chaque banque que vous allez utiliser 5 Une fois que non plus ou les deux banques de chargement sont correctement connectés à une batterie respectant à la polarité un bip sonore retentit pour chaque connexion de banque et l écran LCD affic...

Страница 42: ...s de l affichage de l état de charge de la batterie connectée à la Banque 1 L affichage numérique indique le courant de sortie qui est en cours de chargement la batterie choisie L icônes des pinces s allument en continu et les barres de l icône de la batterie passe de vide à l état solide du bas vers le haut pour indiquer la banque de charge sélectionnée est en mode de charge REMARQUES A En mode m...

Страница 43: ... que l unité est en mode de charge flottante L icônes des pinces et l icône de la batterie avec trois barres s allument en continu REMARQUES A En mode de charge flottante l affichage numérique indique le courant qui est charge de la batterie par défaut Appuyez sur le bouton de tension de la batterie une fois pour afficher la tension V de la batterie branchée Appuyez sur le bouton de tension de la ...

Страница 44: ...au Problème de batterie détecté Le chargeur vérifie automatiquement l état de la batterie 3 minutes après le processus de charge commence Si le chargeur détecte un problème avec la batterie le processus de charge pour la banque de charge correspondante prend fin automatiquement et l écran LCD passe directement à l indicateur de banque de charge correspondante L indicateur de banque de charge corre...

Страница 45: ...our les remettre en état Si nécessaire répétez le processus 3 Lors du débranchement de la batterie chargeur débranchez le cordon d alimentation puis débranchez le chargeur de la batterie ou les piles suivant la dernière étape de l ensemble approprié d instructions de la section Préparation de l accusation de ce manuel d instructions Remarques relatives à la fonction de reconditionnement de la batt...

Страница 46: ...ux accessoires que possible à l exception de la climatisation et du dégivrage 1 Reportez vous à la section Recharge de la batterie de ce manuel d instructions Configurer le chargeur de batterie et vous connecter à la batterie en suivant les étapes 1 et 2 de Seule banque batterie chargemen ou les étapes 1 à 5 de la Multi banque batterie chargement sélectionnant la banque de charge désirée L unité s...

Страница 47: ... banque de charge dans la mode multi banque D Appuyez sur le bouton de sélection de mode seule multi banque pour changer l unité retour à mode seul banque Démarrage du moteur IMPORTANT La fonction de démarrage du moteur peut seulement être effectuée en mode seule banque à l aide de les pinces de la batterie de Banque 1 1 Reportez vous à la section Recharge de la batterie de ce manuel d instruction...

Страница 48: ...ccusation de ce manuel d instructions Port USB Le bouton d alimentation USB et port USB sont situés sur le côté droit de l unité L indicateur de alimentation de défaillance de USB est un anneau translucide autour de le port USB Se reporter à la Fig 1 pour localiser Remarques importantes concernant le port USB 1 Le port USB de cet appareil ne prennent pas en charge la communication de données Il ne...

Страница 49: ...isez cette fonctionnalité suivez toutes les instructions et tous les avertissements trouvés dans les Instructions de sécurité spécifiques pour le CA passent à travers à l avant de ce manuel d instructions REMARQUE The 120V passent à travers CA est protégée par un fusible situé sur l arrière de l unité voir fig 2 Si le passent à travers 120V CA s arrête lorsqu il est en cours d utilisation ce fusib...

Страница 50: ...nsemble de pinces et câbles de Banque 2 5 Lors du débranchement de la batterie chargeur débranchez le cordon d alimentation puis débrancher l appliance cc de la Banque 2 connecteurs de câble sur le chargeur de batterie Remarques importantes concernant le bloc d alimentation CC Le bloc d alimentation CC sur la Banque 2 connecteurs de câble ne prend pas en charge la communication de données Il fourn...

Страница 51: ...ible puis tourner légèrement vers la gauche d environ 90 degrés jusqu à ce que le porte fusible est automatiquement libérée 2 Retirez le fusible du porte fusible et vérifier à l aide d un testeur de continuité 3 Si le fusible est grillé localiser un remplacement fusible 6A 4 Remplacer le fusible dans le porte fusible 5 Remplacer le porte fusible en le plaçant en position de nouveau Puis utilisez u...

Страница 52: ...pareil est correctement connecté à la Banque 2 connecteurs de câble suivant les consignes du fabricant de l appliance et assurez vous que l appliance est activé Problème Solution Possible Les connecteurs de câble CC de Banque 2 n alimente pas l appliance a continué Assurez vous d appuyer et de maintenir enfoncé le bouton de sélection de seule banque multi banque et la vérification de l alternateur...

Страница 53: ...tant une usure normale d accidents les dommages subis pendant l expédition les modifications une utilisation non autorisée ou de la réparation de la négligence utilisation abusive et l omission de suivre les instructions pour les soins et de maintenance pour le produit Cette garantie vous donne l original acheteur au détail des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui var...

Страница 54: ... funciones de reacondicionamiento de la batería un puerto USB y una salida de corriente alterna ADVERTENCIA Este producto o su cable de alimentación contiene plomo una sustancia química reconocida por el Estado de California como causante de cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Lávese las manos después de utilizarlo Instrucciones importantes sobre seguridad 1 Conserve esta...

Страница 55: ...o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora Aumente el espacio que separa al equipo del receptor Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente al circuito al que está conectado el receptor Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y televisión experimentado que pueda ayudarle AVISO De acuerdo co...

Страница 56: ... enchufe a un tomacorriente de dos polos como se muestra en el dibujo B si un tomacorriente a tierra adecuado no está disponible El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un tomacorriente a tierra pueda ser instalado por un electricista calificado PELIGRO Antes de usar el adaptador como ilustrado asegúrese de que el tornillo del centro de la placa del tomacorriente está conectado a...

Страница 57: ...r correas poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante puente Antes de arrancar mediante puente lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada Cuando se trabaja con baterías de ácido de plomo ...

Страница 58: ...ón USB Instrucciones de seguridad específicas para el CA pase través No introduzca objetos extraños dentro ya sea el CA pase través No conecte grifos de salida de CA ni los cables de extensión multi salida o adjuntar más de un aparato eléctrico al CA pase través Observe todas las instrucciones de seguridad de la sección Instrucciones de seguridad específicas para los cables de alimentación de este...

Страница 59: ...Puerto USB L Indicador de USB potencia fallo L K A B C D F H J E G I Componentes del panel posterior Fig 2 M Plataforma de almacenamiento acolchada N Ventilador de refrigeración de alta velocidad O Plataforma de almacenamiento P Pinza negativa incorporado negra banco 1 Q Pinza positiva incorporado roja clamp banco 1 R Cable de alimentación CA parte inferior del aparato S Fusible T Portafusibles U ...

Страница 60: ...amperios porcentaje G Indicador de modo de suministro de alimentación de CC B A S C D E F H G J K L A M N O P R Q I H Indicador de banco 1 I Indicador de banco 2 J Icono de USB K Icono del falla L Indicadores alternador de bueno fallo M Icono del alternador N Icono de arrancar el motor O Icono de alarma de sobrecalentamiento P Icono de alarma Q Iconos des pinzas R Iconos de polaridad inversa S Ico...

Страница 61: ...mo lo permitan los cables Nunca ubique el cargador directamente sobre la batería que se está cargando los gases de la batería producirán corrosión y daños al cargador Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador cuando lee la gravedad o llena la batería Nunca opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna Las baterías marinas se pueden retirar...

Страница 62: ...evitar el riesgo de lesiones y explosión sólo conecte juegos de cables de sujeción suministrados por el fabricante 1 No cargue la batería mientras el motor está en marcha 2 Mantenga los cables de CA y CC alejados del capó la puerta y las partes moviles del motor 3 Manténgase alejado de las paletas del ventilador correas poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas 4 Gire el ta...

Страница 63: ...uando desconecta el cargador hágalo siempre en la secuencia inversa del procedimiento de conexión y romper la primera conexión estando tan lejos de la batería como resulte posible A través de banco 2 utilizando el juego de cables de pinza con conectores de anillo tórico se vende por separado Los postes terminales conexiones para Banco 2 se encuentran en la parte frontal del cargador de la batería ...

Страница 64: ...e batería 30A continua 80A durante 5 segundos Todas las funciones comprobación de la tensión de la batería cargando de la batería reacondicionamiento de batería comprobación del alternador y arranque del motor Modo banco múltiple Up to 2 conexiones simultáneas bancos 1 y 2 Conexión Tasa máxima de carga Arranque del motor Funciones Pinzas incorporadas de batería Banco 1 Clamp Cable Set with O ring ...

Страница 65: ...atería una vez para mostrar el estado de carga de la batería como un porcentaje de lleno Al pulsar el botón de tensión gira a través de diferentes vistas de estado de espera de la batería conectada IMPORTANTE Si las pinzas de batería están conectados de forma incorrecta con respecto a la polaridad la pantalla digital muestra lo siguiento El indicador de banco 1 parpadea El Banco 1 parpadea El icon...

Страница 66: ... flotante De este modo la unidad monitorea la tensión de la batería y los cargos según sea necesario para asegurar la batería mantiene una carga completa La unidad está en modo de carga flotante mientras el cargador está conectado a la batería y enchufado a una toma de CA La pantalla digital muestra lo siguiento El indicador de banco 1 parpadea La pantalla digital mostrando el mensaje FLO indican ...

Страница 67: ...onectado a una batería 4 Conecte la batería al cargador de la batería con las pinzas de la batería incorporada Banco 1 solamente o el juego de cables de pinza banco 2 siga las instrucciones en la sección preparación para cargar en la parte delantera de este manual Repita este proceso para cada banco que va a utilizar 5 Una vez que cualquiera o los dos bancos de carga están correctamente conectados...

Страница 68: ...dor de banco 1 parpadea cuando se muestra el estado de carga de la batería conectada al banco 1 La pantalla digital muestra la corriente de salida que se está cargando la batería seleccionada Los iconos de pinzas iluminar sólido y las barras sobre el icono de la batería cambian de vacío a sólido abajo hacia arriba para indicar que el banco seleccionado está en modo de carga NOTAS A En modo banco m...

Страница 69: ...en modo de carga flotante Los iconos de pinzas y el icono de la batería con tres barras se iluminan sólido NOTAS A En modo de carga flotante la pantalla digital muestra FLO de forma predeterminada Presione el botón de voltaje de la batería una vez para mostrar la tensión V de la batería conectada Pulse el botón de tensión de la batería una vez para mostrar el estado de carga de la batería como un ...

Страница 70: ...unidad antes de intentar cargarla de nuevo Problema con la batería detecta El cargador comprueba automáticamente el estado de la batería 3 minutos después de inicia el proceso de carga Si el cargador detecta un problema con la batería el proceso de carga para el banco correspondiente termina automáticamente y la pantalla LCD va directamente al indicador de banco de carga correspondiente El indicad...

Страница 71: ...proceso 3 Al desconectar el cargador de batería pulse el interruptor de alimentación principal para apagar la unidad desenchufe el cable de alimentación CA y luego desconecte el cargador de batería s siguiente el último paso del conjunto apropiado de direcciones en la sección Preparación de la carga en la parte delantera de este manual Notas referentes a la función de batería reacondicionado A IMP...

Страница 72: ...do tantos accesorios como sea posible a excepción del aire acondicionado y desempañador de ventanas 1 Consulte la sección carga de la batería de este manual de instrucciones Configurar el cargador de la batería y conecte la batería siguiendo los pasos 1 y 2 en la sección Cargando de la batería vía solo banco o los pasos 1 a 5 en la sección Cargando de la batería vía banco múltiple seleccione el ba...

Страница 73: ...do el botón para seleccionar un banco solo banco múltiple durante un segundo para recorrer para ver un banco diferente en modo banco múltiple D Pulse el botón para seleccionar un banco solo banco múltiple de nuevo para cambiar la unidad a modo banco solo o modo banco múltiple Arranque del motor IMPORTANTE La función de arranque del motor sólo se puede realizar en modo banco solo usando las pinzas ...

Страница 74: ...nto apropiado de direcciones en la sección Preparación de la carga en la parte delantera de este manual Puerto USB El botón de alimentación USB y los cuatro puertos USB están situados en la parte frontal de la unidad El indicador de potencia fallo de USB consiste en un translúcido anillo alrededor el puerto USB Consulte la Fig 1 para localizar Notas importantes sobre los puerto USB 1 Puerto USB de...

Страница 75: ...ase través Cuando se utiliza esta característica siga todas las instrucciones y advertencias en las Instrucciones de uso específicas para el CA pase través en el frente de este manual de instrucciones NOTA El 120V AC pase través está protegido por un fusible situado en la parte posterior de la unidad consulte la Fig 2 Si el 120V AC pase través se apaga cuando está en uso este fusible se haya fundi...

Страница 76: ...los 2 conectores de cable 5 Al desconectar el cargador de la batería desenchufe el cable de alimentación de CA y a continuación desconecte el aparato de la CC Bank 2 conectores de cable del cargador de la batería Notas importantes sobre la fuente de alimentación de CC La fuente de alimentación de CC en los conectores de cable de banco 2 no admite la comunicación de datos Sólo proporciona hasta 12V...

Страница 77: ...girar ligeramente hacia la izquierda unos 90 grados hasta el portafusibles se libera automáticamente 2 Retire el fusible del titular y compruebe con un comprobador de continuidad 3 Si el fusible está fundido busque un reemplazo fusible 6A 4 Sustituir el fusible en el portafusibles 5 Sustituir el portafusibles colocándolo de nuevo en su posición A continuación utilice una moneda un destornillador u...

Страница 78: ... 2 no va a poder aparato continuación Asegúrese de pulsar y mantener el botón de selección de modo banco solo modo banco múltiple y botón de verificación del alternador simultaneamente durante 3 segundos hasta que el indicador en la pantalla LCD iluminada Si existe una condición de falla en los terminales CC el indicador de alimentación parpadea y la fuente de alimentación de CC se apagará Consult...

Страница 79: ...egligencia abuso y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto Esta garantía le otorga al comprador usuario final derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia Este producto no está diseñado para uso comercial POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN DE 90 DÍAS Si usted no está completamente satisfecho con el r...

Отзывы: