background image

11

Español

Nunca haga que otra persona actúe como extensión del banco, como punto de apoyo 
adicional para una pieza de trabajo que es más larga o ancha que el banco básico de la sierra 
ingleteadora o para que lo ayude a alimentar, brindar apoyo o empujar la pieza de trabajo. 
Para obtener los mejores resultados, utilice la extensión de soporte para tareas DW7080 o el 
pie de la sierra ingleteadora DWX723, DWX724 o DWX725B para extender la anchura de la 
mesa de la sierra. Pueden obtenerse de su distribuidor por un cargo adicional. 
Utilice algún soporte conveniente para apoyar las piezas de trabajo largas, como los 
caballetes de aserrar u otro dispositivo similar, a fin de evitar que se caigan los extremos de 
la pieza.

CORTE DE MARCOS PARA FOTOS, CAJAS PARA EXHIBIR OBJETOS Y OTROS 
ELEMENTOS DE CUATRO LADOS

Para comprender mejor cómo se fabrican los elementos aquí enumerados, le sugerimos 
que intente con algunos proyectos simples, usando madera de descarte, hasta que se 
acostumbre y domine la sierra.
La sierra es la herramienta perfecta para cortar esquinas a inglete, como la que se muestra en la 
Figura 13. El esquema A de la Figura 12 muestra un empalme hecho con la regulación de bisel para 
biselar los bordes de dos placas a 45 grados cada una y obtener una esquina a 90 grados. Para 
hacer este empalme, el brazo del inglete se bloqueó en la posición cero y la regulación de bisel se 
bloqueó a 45 grados. La madera se ubicó con el lado plano ancho contra la mesa y el borde 
angosto contra el reborde. El corte también se podría haber hecho cortando a inglete de 
derecha a izquierda, con la superficie ancha contra el reborde.

FIG. 12

A

B

FIG.

 13

FIG. 14

ÁNGULO “A”

CORTE DE MOLDURAS DE TERMINACIÓN Y OTROS MARCOS

El esquema B de la Figura 12 muestra un empalme realizado con la regulación del brazo de 
inglete a 45 grados, para cortar a inglete las dos placas a fin de formar una esquina a 90 
grados. Para hacer este tipo de empalme, fije la regulación del bisel en cero y el brazo de 
inglete a 45 grados. Nuevamente, ubique la madera con el lado plano ancho sobre la mesa y 
el borde angosto contra el reborde.
Los dos esquemas de la Figura 12 corresponden a objetos de cuatro lados. 
Si cambia la cantidad de lados, también cambian los ángulos de bisel e inglete. El siguiente 
cuadro presenta los ángulos adecuados para diferentes formas.

(En el cuadro se presupone que todos los lados tienen la misma longitud). Para las formas 
que no figuran en el cuadro, utilice la siguiente fórmula: Divida 180º por la cantidad de lados 
y obtendrá el ángulo de inglete (si el material se corta en forma vertical) o bisel (si el material 
se corta en posición horizontal).

- EJEMPLOS -

 

CANTIDAD  

ÁNGULO DE INGLETE 

 

DE LADOS 

O BISEL

 4 

45°

 5 

36°

 6 

30°

 7 

25.7°

 8 

22.5°

 9 

20°

 10 

18°

CORTE DE INGLETES COMPUESTOS

Los ingletes compuestos son cortes que se realizan utilizando un ángulo de inglete y un 
ángulo de bisel en forma simultánea. Este tipo de corte se utiliza para hacer marcos o cajas 
con lados inclinados, como el que se muestra en la Figura 14.

NOTA:

 Si el ángulo de corte varía de un corte a otro, compruebe que la perilla de soporte 

del bisel y la palanca de bloqueo del inglete estén bien apretadas. Es imprescindible apretar 
estas perillas después de efectuar cualquier cambio en el bisel o en el inglete.
El cuadro (Tabla 1) le ayudará a elegir las regulaciones de bisel e inglete adecuadas para los 
cortes de ingletes compuestos. Para utilizar este cuadro, seleccione el ángulo deseado “A” 
(Figura 14) del proyecto y ubique ese ángulo en el arco apropiado del cuadro. Desde ese 
punto, siga el cuadro en línea recta hacia abajo hasta encontrar el ángulo de bisel correcto y 
en línea perpendicular, para encontrar el ángulo de inglete correcto.
Fije la sierra en los ángulos indicados y efectúe algunos cortes de prueba. Practique 
empalmando las piezas cortadas hasta que se familiarice con este procedimiento y se sienta 
cómodo.

Ejemplo:

 Para hacer una caja de cuatro lados con ángulos exteriores de 26º (Ángulo A, 

Figura 14), utilice el arco derecho superior. Busque 26° en la escala del arco. Siga la línea de 
intersección horizontal hacia cualquiera de los lados para obtener la regulación del ángulo 
de inglete en la sierra (42°). De la misma manera, siga la línea de intersección vertical hacia 
la parte superior o inferior para obtener la regulación de ángulo de bisel en la sierra (18°). 
Siempre pruebe los cortes sobre algunas piezas de madera de descarte para verificar las 
regulaciones de la sierra.

ESCALA VERNIER (FIG. 15, 16)

La sierra viene con una escala vernier para mayor precisión. La escala vernier le permite fijar 
con precisión los ángulos de inglete al 1/4 grado más cercano. Para utilizar la escala vernier, 
siga los pasos descritos a continuación.
(A modo de ejemplo, supongamos que el ángulo que desea ingletear es un ángulo izquierdo 
de 25º).
  1. Apague la sierra ingleteadora.
  2. Fije el ángulo del inglete en el grado completo más cercano que desee alineando la 

marca central en la escala vernier, según se muestra en la Figura 15, con el número de 
grado completo grabado en la escala del inglete. Examine la Figura 15 cuidadosamente; 
la configuración que se muestra es de un inglete izquierdo de 25º.

  3. Para fijar el 1/4º adicional, apriete el bloqueo del brazo de inglete y mueva con cuidado 

el brazo hacia la IZQUIERDA hasta que la marca vernier de 1/4º se alinee con la marca 
de grado MÁS CERCANA en la escala del inglete (Fig. 16). En nuestro ejemplo, la 
marca del grado más cercana en la escala del inglete es 26º. La Figura 16 muestra una 
configuración del inglete derecho de 25-1/4º.

Содержание DW715

Страница 1: ...STRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en www dewalt com Dúvidas Visite nosso site www dewalt com Questions Visit us at www dewalt com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...erruptores maestros o retire las llaves que accionan las herramientas NO FUERCE LA HERRAMIENTA Funcionará mejor y será más segura si la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce la herramienta o el accesorio en tareas para las que no fueron diseñados UTILICE INDUMENTARIA ADECUADA No utilice ropa holgada guantes corbatas anillos pulseras u otras alhaj...

Страница 4: ...vocar lesiones graves NO OPERE CON NINGÚN VOLTAJE DIFERENTE DE AQUEL PARA EL QUE FUE DISEÑADA la sierra Se pueden producir sobrecalentamiento daños a la herramienta y lesiones personales NO TRABE EL VENTILADOR CON OBJETOS para detener el eje del motor La herramienta puede resultar dañada y se pueden producir posibles lesiones personales NO FUERCE LA ACCIÓN DE CORTE La parada total o parcial del mo...

Страница 5: ...lar taladrar y realizar demás actividades de la construcción Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel para impedir la absorción de productos químicos nocivos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo que pueden causar lesiones respiratorias permanente...

Страница 6: ...e hojas diseñadas para cortes longitudinales hojas de combinación u hojas con ángulos de gancho superiores a 7 DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS APLICACIÓN DIÁMETRO DIENTES HOJAS DE SIERRA PARA LA CONSTRUCCIÓN ranura fina con borde antiadherente Propósito general 305 mm 12 40 Excelentes cortes ransversales 305 mm 12 60 HOJAS DE SIERRA PARA CARPINTERÍA producen cortes limpios y parejos Excelentes cortes r...

Страница 7: ... permita que el brazo se eleve a la altura máxima Utilice la clavija de seguridad al transportar la sierra de un lugar a otro Para trasladar la sierra utilice siempre la agarradera de transporte o el asidero que se muestran en la Figura 2 y 4 Montaje en el banco de trabajo Las cuatro patas tienen orificios para facilitar el montaje en el banco como se muestra en la Figura 2 Los orificios son de do...

Страница 8: ...antado el protector inferior abierto y la placa de rotación levantada ubique la hoja en el eje sobre el adaptador de hoja si utiliza una hoja con orificio de 25 4 mm 1 de diámetro y contra la arandela de la abrazadera interna con los dientes de la parte inferior de la hoja apuntando hacia la parte trasera de la sierra 3 Monte la arandela de abrazadera externa sobre el eje 4 Instale el tornillo de ...

Страница 9: ...inglete permita que el cerrojo de inglete quede en la posición correcta a medida que usted gira el brazo de inglete a la posición cero Observe el indicador y la escala de inglete a través del orificio de visualización que se muestran en la Figura 6 Si el indicador no marca exactamente cero afloje el tornillo que sujeta el indicador vuelva a posicionarlo y ajuste el tornillo FIG 6 ESCALA DE INGLETE...

Страница 10: ...todo momento al mirar por la rejilla Consulte las Corte de Materiales Grandes en Cortes Especiales REGULACIÓN DEL BLOQUEO DE INGLETE FIG 10 La barra de bloqueo de inglete debe ajustarse si la mesa de la sierra se mueve cuando el mango del bloqueo de inglete está hacia abajo Para ajustarlo coloque el mango del bloqueo de inglete en la posición hacia arriba Utilice un destornillador de cabeza plana ...

Страница 11: ... transversales rectos se realizan con el brazo de inglete en la posición de cero grados Fije el brazo de inglete en cero sostenga la madera firmemente sobre la mesa y contra el reborde Encienda la sierra oprimiendo el disparador ATENCIÓN Siempre utilice una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo a fin de mantener el control y reducir el riesgo de daños en la pieza o lesiones personales Una ve...

Страница 12: ... barra o las abrazaderas en C según los diferentes tamaños y formas del material Sea cuidadoso al elegir y colocar estas abrazaderas Tómese el tiempo para ensayar el corte con la sierra apagada antes de realizarlo El reborde izquierdo se deslizará de un lado a otro para ayudar en la sujeción PARA INSTALAR LA ABRAZADERA SE VENDEN POR SEPARADO FIG 1 1 Introdúzcala en el orificio detrás de la guía La...

Страница 13: ...DOS O BISEL 4 45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 CORTE DE INGLETES COMPUESTOS Los ingletes compuestos son cortes que se realizan utilizando un ángulo de inglete y un ángulo de bisel en forma simultánea Este tipo de corte se utiliza para hacer marcos o cajas con lados inclinados como el que se muestra en la Figura 14 NOTA Si el ángulo de corte varía de un corte a otro compruebe que la perilla de...

Страница 14: ...vés del corte CORTE DE MOLDURAS DE BASE DE HASTA 25 4 mm 1 DE ESPESOR POR HASTA 91 mm 3 5 8 DE ANCHO VERTICALMENTE CONTRA EL REBORDE Coloque la moldura como se muestra en la Figura 17 Todos los cortes se realizan con la parte posterior de la moldura contra el reborde y la parte inferior de la moldura contra la base ESQUINA INTERIOR ESQUINA EXTERNA Lado izquierdo Lado izquierdo 1 Inglete izquierdo ...

Страница 15: ...rte superior de la moldura contra el reborde 2 Conserve el lado izquierdo del corte 2 Conserve el lado derecho del corte CORTE DE MOLDURAS DE CORONA La sierra ingleteadora es la herramienta más adecuada para las tareas de corte de molduras de corona Para poder instalar adecuadamente las molduras de corona los ingletes compuestos se deben regular con suma precisión Las dos superficies planas de una...

Страница 16: ...d MOLDURA DE CORONA ENTRE REBORDE Y MESA MESA REBORDE REBORDE DE MOLDURA DE CORONA DW7084 LADO SUPERIOR DE LA MOLDURA FIG 20A REBORDE DE MOLDURA DE CORONA DW7084 INSTRUCCIONES PARA CORTES DE MOLDURAS DE CORONA CON ÁNGULO ENTRE EL REBORDE Y LA BASE DE LA SIERRA PARA TODOS LOS CORTES 1 Coloque en ángulo la moldura de manera que la parte inferior de la moldura la que va contra la pared cuando está in...

Страница 17: ...ortar Evite hacer esto con demasiada frecuencia pero si es necesario la sierra funcionará correctamente y realizará el corte más grande NUNCA ATE ENCINTE NI MANTENGA ABIERTA LA GUARDA MIENTRAS OPERA ESTA SIERRA Mantenimiento 1 Todos los rodamientos están sellados Están lubricados de por vida y no necesitan más mantenimiento 2 Regularmente quite el polvo y las astillas de madera de alrededor Y DEBA...

Страница 18: ... productos electrónicos residenciales en emplazamientos de desechos municipales o en el minorista cuando compre un producto nuevo DEWALT ofrece instalaciones de recolección y reciclaje de productos DEWALT una vez que han alcanzado el final de su vida útil Para aprovechar este servicio por favor devuelva su producto a cualquier centro de servicio autorizado que lo recolecte en nombre nuestro Puede ...

Страница 19: ... o demasiado largo 1 Reemplácelo por un cable de tamaño adecuado Consulte Consulte las Utilice el Cable Prolongador Apropiado en Instrucciones de Seguridad Importantes 2 Baja corriente en el hogar 2 Comuníquese con la empresa de energía eléctrica La máquina vibra excesivamente 1 La sierra no está montada firmemente en el soporte o banco de trabajo 1 Apriete todos los tornillos de montaje Consulte ...

Страница 20: ...ETE COMPUESTO UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE FIJE ESTE ÁNGULO DE INGLETE EN LA SIERRA C A J A C U A D R A D A C A J A D E S E I S L A D O S FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA C A J A D E O C H O L A D O S ÁNGULO DEL LADO DE LA CAJA ÁNGULO A ...

Страница 21: ...OPRIADAS Não use roupas soltas luvas gravatas anéis pulseiras ou outro tipo de acessório que possa se prender nas partes em movimento Recomenda se o uso de sapatos antiderrapantes Se tiver cabelos compridos use uma proteção para prendê los Respiros podem cobrir peças em movimento e devem ser evitados USE SEMPRE ÓCULOS DE SEGURANÇA Seus óculos de uso diário NÃO são óculos de segurança Além disso us...

Страница 22: ...de começar ser cortado Começar o corte muito antes poderá causar danos à máquina ou à lâmina e ou ferimentos graves NUNCA CORTE METAIS FERROSOS aqueles com qualquer conteúdo de ferro ou aço ou alvenaria Esses materiais podem fazer com que pontas de aço carbono sejam lançadas da lâmina em alta velocidade causando ferimentos graves NÃO USE DISCOS ABRASIVOS O calor excessivo e as partículas abrasivas...

Страница 23: ...espere a lâmina parar totalmente antes de levantar o braço e limpar a área da lâmina removendo os fragmentos do caminho da lâmina antes de atender ou ajustar a ferramenta Uma lâmina em movimento pode causar ferimentos graves APÓIE ADEQUADAMENTE AS PEÇAS DE TRABALHO LONGAS OU LARGAS A perda de controle da peça de trabalho pode causar ferimentos NUNCA cruze os braços na frente da lâmina enquanto a e...

Страница 24: ...serra da embalagem Verifique o conteúdo da caixa da serra de esquadria para averiguar se recebeu todas as peças Além deste manual de instruções a caixa deve conter 1 Uma serra de esquadria Nº DW715 2 Uma lâmina de serra DEWALT de 12 pol de diâmetro 3 Uma chave da lâmina mostrada na Figura 2 4 Um coletor de pó DW7053 alguns modelos Especificações CAPACIDADE DE CORTE Ângulos de esquadria de 50 para ...

Страница 25: ...ado na Figura 2 São furos de dois tamanhos diferentes para acomodar tamanhos diferentes de parafuso Use qualquer um deles não é necessário usar ambos Sempre monte a serra com firmeza em uma superfície estável para evitar movimento Para aumentar a portabilidade da ferramenta ela pode ser montada em uma peça de compensado de 12 7 mm 1 2 pol ou de maior espessura que pode ser fixada com grampos no se...

Страница 26: ...rte inferior da lâmina apontando em direção à parte de trás da serra 3 Monte a arruela externa do grampo no eixo 4 Instale o parafuso da lâmina E e acionando a trava do eixo aperte o parafuso com firmeza com a chave fornecida Gire no sentido anti horário rosca esquerda OBSERVAÇÃO Ao usar lâminas com furos de 15 88 mm 5 8 pol de diâmetro não utilize o adaptador que deve ser armazenado em um local s...

Страница 27: ...e a da fonte de alimentação antes de mudar acessórios e antes de fazer quaisquer ajustes OBSERVAÇÃO A serra de esquadria é totalmente ajustada com precisão na fábrica durante a fabricação Se forem necessários reajustes em função do transporte manuseio ou qualquer outro motivo siga as etapas abaixo para ajustá la Uma vez executados os ajustes devem permanecer precisos Dedique um pouco de tempo agor...

Страница 28: ... frestas para melhorar a visibilidade durante o corte Embora as frestas reduzam drasticamente os detritos lançados no ar elas são aberturas na guarda Por isto você deve usar sempre óculos de segurança ao olhar através delas Consulte a seção Corte de materiais grandes em Cortes especiais AJUSTE DA TRAVA DO ÂNGULO DE ESQUADRIA FIGURA 10 A haste da trava da escala de esquadria deve ser ajustada caso ...

Страница 29: ...s CORTES TRANSVERSAIS Não é recomendado cortar várias peças ao mesmo tempo mas isso pode ser feito de forma segura desde que cada peça esteja firmemente presa na mesa e na grade Um corte transversal é feito cortando a madeira transversalmente em qualquer ângulo Um corte transversal reto é feito com o braço do ângulo de esquadria na posição zero grau Ajuste o braço do ângulo de esquadria em zero pr...

Страница 30: ...ntos podem ser adequados para certos tamanhos e formatos de material Cuidado ao selecionar e posicionar esses grampos Faça uma simulação antes de fazer o corte A grade esquerda pode deslizar de um lado a outro para ajudar a prender a ferramenta COMO INSTALAR UM GRAMPO VENDIDO SEPARADAMENTE FIGURA 1 1 Introduza o grampo no orifício atrás da grade O grampo deve estar voltado para a parte traseira da...

Страница 31: ... composto de esquadria é um corte feito usando um ângulo de esquadria e um ângulo de chanfro ao mesmo tempo Esse é o tipo de corte usado para fazer molduras ou caixas com lados inclinados como mostrado na Figura 14 NOTA Se o ângulo de corte variar de um corte a outro verifique se o botão do flange do ângulo de chanfro e o botão de trava do ângulo de esquadria estão bem apertados Aperte sempre esse...

Страница 32: ... a grade e a parte inferior da moldura contra a base CANTO INTERNO CANTO EXTERNO Lado esquerdo Lado esquerdo 1 Ângulo de esquadria esquerdo 45 1 Ângulo de esquadria direito a 45 2 Salve o lado esquerdo do corte 2 Salve o lado esquerdo do corte Lado direito Lado direito 1 Ângulo de esquadria direito 45 1 Ângulo de esquadria esquerdo a 45 2 Salve o lado direito do corte 2 Salve o lado direito do cor...

Страница 33: ...ntra o teto de 52 graus e um ângulo inferior posterior a parte que fica contra a parede de 38 graus A serra de esquadria tem pontos especiais de trava do ângulo de esquadria pré ajustados em 31 62 graus para a esquerda para o corte de molduras de cabeceira no ângulo adequado e a lingueta do batente do chanfro em 33 85 para a esquerda Há também uma marca na escala do ângulo de chanfro em 33 85 grau...

Страница 34: ...ai contra a parede quando instalada fique de encontro à grade e a parte superior se apóie na base da serra como mostra a Figura 20A 2 A parte angulada na parte de trás da moldura fica apoiada em esquadro na grade e na base da serra CANTO INTERNO CANTO EXTERNO Lado esquerdo Lado esquerdo 1 Ângulo de esquadria direito a 45 1 Ângulo de esquadria esquerdo a 45 2 Salve o lado direito do corte 2 Salve o...

Страница 35: ...a ferramenta Reparos Não há nenhuma peça consertável dentro do carregador ou do módulo de bateria Para assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE da ferramenta os reparos a manutenção e os ajustes incluindo inspeção e substituição da escova devem ser realizados por um centro de serviços autorizados da DEWALT ou outro pessoal técnico qualificado Use sempre peças de reposição idênticas A DEWALT possui...

Страница 36: ... é comprido demais ou de bitola insuficiente 1 Substitua o por um cabo de tamanho adequado Consulte a seção Cabos de extensão em Instruções importantes sobre segurança 2 A tensão elétrica na rede doméstica é baixa 2 Entre em contato com a companhia elétrica A ferramenta vibra demais 1 A serra não está montada com firmeza no suporte ou na bancada 1 Aperte todas as peças da montagem Consulte a seção...

Страница 37: ...POSTO DE ESQUADRIA POSICIONE A CHAPA DE MADEIRA COM O LADO LARGO APOIADO NA MESA E A BORDA ESTREITA CONTRA A GRADE AJUSTE ESTE ÂNGULO DE ESQUADRIA NA SERRA ÂNGULO DO LADO DA CAIXA ÂNGULO A C A I X A Q U A D R A D A C A I X A D E 6 L A D O S AJUSTE ESTE ÂNGULO DE CHANFRO NA SERRA C A I X A D E 8 L A D O S ...

Страница 38: ...OL It will do the job better and be safer at the rate for which it was designed USE RIGHT TOOL Don t force tool or attachment to do a job for which it was not designed Using the incorrect tool or attachment may result in personal injury WEAR PROPER APPAREL No loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry to get caught in moving parts Non slip footwear is recommended Wear protecti...

Страница 39: ...ntil complete instructions are read and understood USE RECOMMENDED ACCESSORIES Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may be hazardous when used on another tool Consult the instruction manual for recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury to persons NEVER STAND ON TOOL Serious ...

Страница 40: ...s 12 305 mm 96 NOTE For cutting non ferrous metals use only saw blades with TCG teeth designed for this purpose WARNING Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12 6 S3 19 during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss WARNING NEVER MAKE ANY CUT UNLESS THE MATERIAL IS SECURED ON THE TABLE AND AGAINST THE FENC...

Страница 41: ...andle down The lower guard will move up as the handle is pulled down which could cause pinching The handle is placed close to the guard for special cuts Press down lightly on the operating handle and pull out the lock down pin as shown in Figure 2 Gently release the downward pressure and hold the arm allowing it to rise to its full height Use the lock down pin when carrying the saw from one place ...

Страница 42: ...STOP ADJUSTMENT SCREW BLADE WRENCH HAND INDENTATIONS FENCE LOCK KNOB LEFT SIDE FENCE CARRY HANDLE 45 BEVEL STOP ADJUSTMENT SCREW IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Changing or Installing a New Saw Blade Fig 3 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn off the tool and disconnect it from the power source before attempting to move it change accessories or make any adjustments CAUTION Neve...

Страница 43: ...ailure to do so may allow the guard to contact the spinning saw blade resulting in damage to the saw and severe personal injury FIG 3A C G E F I FIG 3B H Transporting the Saw Fig 2 4 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn off the tool and disconnect it from the power source before attempting to move it change accessories or make any adjustments WARNING To reduce the risk of ser...

Страница 44: ...er does not indicate exactly 45 turn the left bevel stop screw until the pointer reads 45 ADJUSTING THE BEVEL STOP TO 33 85 FIG 8 NOTE Adjust the 33 85 bevel angle only after performing the 0 bevel angle and pointer adjustment To set the 33 85 bevel angle flip out the stop pawl P Loosen the bevel lock knob L and tilt the head to the left If the pointer does not indicate exactly 33 85 turn the scre...

Страница 45: ...e saw arm Fig 8 M 0 45 BEVEL STOP OVERRIDES FIG 8 The bevel stop overrides N are held secure with their attachment screw to prevent inadvertent movement Use the bit on the blade wrench to loosen the attachment screw This allows the slides to be pulled outward and the saw head to pivot past the 0 45 mark Be sure to retighten the attachment screw when finished 33 85 BEVEL STOPS FIG 8 The pawl P is u...

Страница 46: ...e desired results Ensure that material does not creep while cutting clamp it securely in place Always let the blade come to a full stop before raising arm If small fibers of wood still split out at the rear of the workpiece stick a piece of masking tape on the wood where the cut will be made Saw through the tape and carefully remove tape when finished For varied cutting applications refer to the l...

Страница 47: ...rmly bolted to a stable surface Personal injury may occur WARNING The clamp foot must remain clamped above the base of the saw whenever the clamp is used Always clamp the workpiece to the base of the saw not to any other part of the work area Ensure the clamp foot is not clamped on the edge of the base of the saw CAUTION Always use a work clamp to maintain control and reduce the risk of workpiece ...

Страница 48: ... 15 with the whole degree number etched in the miter scale Examine Figure 15 closely the setting shown is 25 left miter 3 To set the additional 1 4 squeeze the miter arm lock and carefully move the arm to the LEFT until the 1 4 vernier mark aligns with the CLOSEST degree mark on the miter scale Fig 16 In our example the closest degree mark on the miter scale happens to be 26 Figure 16 shows a sett...

Страница 49: ...E If the cut must be made somewhere other than 1 from the end of the molding cut off the molding at 90 approx 1 25 4 mm longer than your final length then make the miter cut as described above CUTTING BASE MOLDING UP TO 1 8 45 mm THICK BY UP TO 7 11 16 195 6 mm WIDE LAYING FLAT AND USING THE BEVEL FEATURE All cuts made with the saw set at 45 bevel and 0 miter All cuts made with back of molding lay...

Страница 50: ...rs other than 90 are encountered the saw can be quickly and easily adjusted for them Use the crown molding fence accessory to maintain the angle at which the molding will be on the wall CROWN MOLDING BETWEEN FENCE AND TABLE TABLE FENCE BOTTOM SIDE OF MOLDING TOP SIDE OF MOLDING FIG 20A DW7084 CROWN MOLDING FENCE INSTRUCTIONS FOR CUTTING CROWN MOLDING ANGLED BETWEEN THE FENCE AND BASE OF THE SAW FO...

Страница 51: ...t Avoid doing this as much as possible but if need be the saw will operate properly and make the bigger cut NEVER TIE TAPE OR OTHERWISE HOLD THE GUARD OPEN WHEN OPERATING THIS SAW FIG 22 CORRECT FIG 22A INCORRECT MAINTENANCE DO NOT use lubricants or cleaners particularly spray or aerosol in the vicinity of the plastic guard The polycarbonate material used in the guard is subject to attack by certa...

Страница 52: ... authorized service center 4 Brushes worn out 4 Have brushes replaced by authorized service center or replace them yourself Refer to Brushes Saw makes unsatisfactory cuts 1 Dull blade 1 Replace blade Refer to Changing or Installing a New Saw Blade 2 Blade mounted backwards 2 Turn blade around Refer to Changing or Installing a New Saw Blade 3 Gum or pitch on blade 3 Remove blade and clean with turp...

Страница 53: ...0 70 70 80 80 80 TABLE 1 COMPOUND MITER CUT POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX ANGLE A S Q U A R E B O X 6 S I D E D B O X SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW 8 S I D E D B O X ...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXIC...

Отзывы: