background image

2

Español

en la aplicación deseada. Verifique la unidad para comprobar la alineación de las piezas 
móviles, si hay piezas dañadas, bloqueos o cualquier otra situación que pueda afectar 
el funcionamiento de la herramienta. Los protectores u otras piezas dañadas deben 
ser correctamente reparados o reemplazados. No utilice la herramienta si no puede 
encenderla o apagarla con el interruptor.

• 

UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. 

Utilice sólo accesorios recomendados 

por el fabricante para el modelo que posee. Los accesorios que pueden ser aptos para 
una herramienta, pueden convertirse en un factor de riesgo cuando se utilizan en otra 
herramienta. Consulte el manual de instrucciones para obtener información acerca de los 
accesorios recomendados. La utilización de accesorios inadecuados puede ocasionar 
lesiones personales.

• 

NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA.

 Si la herramienta se cae o alguien toca 

accidentalmente el elemento cortante, podrían producirse lesiones graves.

• 

NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO Y SIN ATENCIÓN. 
DESCONECTE LA ENERGÍA.

 No suelte la herramienta hasta que no se haya detenido 

por completo.

• 

NO OPERE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS CERCA DE LÍQUIDOS INFLAMABLES 
O EN ATMÓSFERAS GASEOSAS O EXPLOSIVAS. 

Los motores de estas herramientas 

originan chispas que pueden encender los vapores.

• 

MANTÉNGASE ALERTA, PONGA ATENCIÓN EN LO QUE ESTÁ HACIENDO Y USE 
EL SENTIDO COMÚN. NO UTILICE LA MÁQUINA SI ESTÁ CANSADO O BAJO 
EL EFECTO DE DROGAS O ALCOHOL

. Un momento de descuido al operar una 

herramienta eléctrica puede provocar lesiones.

Normas de seguridad adicionales para las sierras 
ingletadoras

ADVERTENCIA: 

No ignore las reglas de seguridad por estar familiarizado con la 

herramienta (debido al uso frecuente de su sierra). Recuerde siempre que un descuido de 
una fracción de segundo es suficiente para causar lesiones graves.
• 

NO OPERE ESTA MÁQUINA 

hasta que no esté armada e instalada completamente, 

según las instrucciones. Una máquina montada de manera incorrecta puede provocar 
lesiones graves.

• 

SOLICITE EL ASESORAMIENTO 

de su supervisor, su instructor o alguna persona 

calificada si no está familiarizado con el funcionamiento de esta máquina. El conocimiento 
garantiza la seguridad.

• 

ESTABILIDAD. 

Cerciórese de que la sierra para cortar ingletes esté sujeta a una 

superficie de apoyo y que no se deslice o mueva durante el uso. 

• 

RESPETE TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO 

y las conexiones eléctricas 

recomendadas para prevenir los riesgos de descargas eléctricas o electrocución. Proteja 
la línea de suministro eléctrico con al menos un disyuntor de 15 amperios o un fusible de 
acción retardada de 15 amperios.

• 

ASEGÚRESE DE QUE LA

 hoja gire en la dirección correcta. Los dientes de la hoja 

deben apuntar en la dirección de giro como lo indica la sierra.

• 

AJUSTE TODOS LOS MANGOS DE FIJACIÓN,

 perillas y palancas antes de operar 

la herramienta. Si hay abrazaderas flojas, las piezas o la pieza de trabajo pueden salir 
disparadas a alta velocidad.

• 

ASEGÚRESE DE QUE 

todas las hojas y abrazaderas de las hojas estén limpias, que los 

lados embutidos de las abrazaderas de las hojas estén contra la hoja y que el tornillo del 
mandril esté bien ajustado. Si la hoja está floja o no está bien ajustada, puede dañar la sierra 
y provocar lesiones personales.

• 

SIEMPRE UTILICE UNA HOJA AFILADA.

 

Verifique que la hoja se mueva correctamente 

y sin vibrar. Una hoja sin filo o con vibración puede dañar la máquina o provocar lesiones 
graves.

• 

NO OPERE CON NINGÚN VOLTAJE DIFERENTE DE AQUEL PARA EL QUE FUE 
DISEÑADA 

la sierra. Se pueden producir sobrecalentamiento, daños a la herramienta y 

lesiones personales.

  NO TRABE EL VENTILADOR CON OBJETOS 

para detener el eje del motor. La 

herramienta puede resultar dañada y se pueden producir posibles lesiones personales.

• 

NO

 

FUERCE LA ACCIÓN DE CORTE. 

La parada total o parcial del motor puede 

provocar daños a la máquina o la hoja, además de lesiones graves.

•  HAGA FUNCIONAR EL MOTOR A TODA VELOCIDAD

 antes de comenzar a cortar. 

Si comienza a cortar demasiado pronto, puede dañar la máquina o la hoja, además de 
provocar lesiones graves.

  NUNCA CORTE METALES FERROSOS 

(que contengan hierro o acero) o mampostería. 

Estos materiales pueden hacer saltar las puntas de carburo de la hoja a gran velocidad y 
causar lesiones graves.

• 

NO UTILICE DISCOS ABRASIVOS.

 El calor en exceso y las partículas abrasivas que 

estos discos generan pueden dañar la sierra y producir lesiones personales.

• 

NUNCA SE UBIQUE DE MODO QUE ALGUNA PARTE DEL CUERPO QUEDE EN 
LA MISMA LÍNEA QUE EL TRAYECTO DE LA HOJA DE LA SIERRA.

 Se producirán 

lesiones graves.

• 

NUNCA APLIQUE LUBRICANTE A UNA HOJA EN FUNCIONAMIENTO. 

Al aplicar el 

lubricante, la mano podría entrar en contacto con la hoja y se pueden producir lesiones 
graves.

• 

NO

 coloque las manos en el área de la hoja mientras la sierra esté conectada a la fuente 

de alimentación. El accionamiento involuntario de la hoja puede provocar lesiones graves. 

• 

NO REALICE OPERACIONES SIN UTILIZAR LAS MANOS 

(cuando la pieza de 

trabajo no esté firmemente sujeta contra la guía y la mesa). Sostenga el trabajo firmemente 
contra la guía y la mesa. Las operaciones a pulso en una sierra ingletadora podrían hacer 
que la pieza de trabajo salga despedida a gran velocidad y provocar lesiones graves. 

• 

NUNCA SE ESTIRE ALREDEDOR O POR DETRÁS DE LA HOJA DE LA SIERRA.

 

Una hoja puede provocar lesiones graves.

• 

NO INTENTE ALCANZAR OBJETOS DEBAJO DE LA SIERRA

, a menos que 

esté apagada y desenchufada. Si entra en contacto con la hoja puede sufrir lesiones 
personales.

• 

FIJE LA MÁQUINA EN UNA SUPERFICIE DE APOYO ESTABLE. 

La máquina podría 

deslizarse, moverse del lugar o volcarse debido a la vibración y causar lesiones graves.

• 

UTILICE ÚNICAMENTE HOJAS PARA SIERRA DE CORTE TRANSVERSAL 

que 

se recomiendan para el uso con sierra para cortar ingletes. Para conseguir los mejores 
resultados, no use hojas con punta de carburo con el ángulo de gancho superior a 7 
grados. No utilice hojas con pasos profundos. Podrían entrar en contacto con la guarda 
y desviarla y de este modo dañar la máquina o provocar lesiones graves.

• 

USE ÚNICAMENTE LAS HOJAS DEL TAMAÑO Y TIPO CORRECTOS 

especificados 

para esta herramienta, a fin de prevenir daños a la máquina o lesiones graves.

  REVISE QUE NO HAYA FISURAS EN LA HOJA

 o cualquier otro daño antes de 

comenzar a trabajar. Es posible que una hoja con fisuras o dañada se parta; los pedazos 
pueden salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones graves. Reemplace las hojas 
con fisuras o dañadas inmediatamente.

• 

LIMPIE LA HOJA Y LAS ABRAZADERAS DE DICHA HOJA

 antes de comenzar a 

trabajar. La limpieza de la hoja y las abrazaderas de la hoja le permite verificar si la hoja o las 
abrazaderas se encuentran dañadas. Es posible que una hoja o abrazadera dañadas o con 
fisuras se partan y que los pedazos salgan despedidos a alta velocidad y provoquen lesiones 
graves.

• 

NO 

utilice lubricantes o limpiadores (especialmente pulverizadores o aerosoles) cerca de 

la guarda de plástico. El policarbonato utilizado para el protector puede ser corroído por 
ciertos productos químicos. 

Содержание DW715

Страница 1: ...STRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en www dewalt com Dúvidas Visite nosso site www dewalt com Questions Visit us at www dewalt com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...erruptores maestros o retire las llaves que accionan las herramientas NO FUERCE LA HERRAMIENTA Funcionará mejor y será más segura si la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce la herramienta o el accesorio en tareas para las que no fueron diseñados UTILICE INDUMENTARIA ADECUADA No utilice ropa holgada guantes corbatas anillos pulseras u otras alhaj...

Страница 4: ...vocar lesiones graves NO OPERE CON NINGÚN VOLTAJE DIFERENTE DE AQUEL PARA EL QUE FUE DISEÑADA la sierra Se pueden producir sobrecalentamiento daños a la herramienta y lesiones personales NO TRABE EL VENTILADOR CON OBJETOS para detener el eje del motor La herramienta puede resultar dañada y se pueden producir posibles lesiones personales NO FUERCE LA ACCIÓN DE CORTE La parada total o parcial del mo...

Страница 5: ...lar taladrar y realizar demás actividades de la construcción Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel para impedir la absorción de productos químicos nocivos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo que pueden causar lesiones respiratorias permanente...

Страница 6: ...e hojas diseñadas para cortes longitudinales hojas de combinación u hojas con ángulos de gancho superiores a 7 DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS APLICACIÓN DIÁMETRO DIENTES HOJAS DE SIERRA PARA LA CONSTRUCCIÓN ranura fina con borde antiadherente Propósito general 305 mm 12 40 Excelentes cortes ransversales 305 mm 12 60 HOJAS DE SIERRA PARA CARPINTERÍA producen cortes limpios y parejos Excelentes cortes r...

Страница 7: ... permita que el brazo se eleve a la altura máxima Utilice la clavija de seguridad al transportar la sierra de un lugar a otro Para trasladar la sierra utilice siempre la agarradera de transporte o el asidero que se muestran en la Figura 2 y 4 Montaje en el banco de trabajo Las cuatro patas tienen orificios para facilitar el montaje en el banco como se muestra en la Figura 2 Los orificios son de do...

Страница 8: ...antado el protector inferior abierto y la placa de rotación levantada ubique la hoja en el eje sobre el adaptador de hoja si utiliza una hoja con orificio de 25 4 mm 1 de diámetro y contra la arandela de la abrazadera interna con los dientes de la parte inferior de la hoja apuntando hacia la parte trasera de la sierra 3 Monte la arandela de abrazadera externa sobre el eje 4 Instale el tornillo de ...

Страница 9: ...inglete permita que el cerrojo de inglete quede en la posición correcta a medida que usted gira el brazo de inglete a la posición cero Observe el indicador y la escala de inglete a través del orificio de visualización que se muestran en la Figura 6 Si el indicador no marca exactamente cero afloje el tornillo que sujeta el indicador vuelva a posicionarlo y ajuste el tornillo FIG 6 ESCALA DE INGLETE...

Страница 10: ...todo momento al mirar por la rejilla Consulte las Corte de Materiales Grandes en Cortes Especiales REGULACIÓN DEL BLOQUEO DE INGLETE FIG 10 La barra de bloqueo de inglete debe ajustarse si la mesa de la sierra se mueve cuando el mango del bloqueo de inglete está hacia abajo Para ajustarlo coloque el mango del bloqueo de inglete en la posición hacia arriba Utilice un destornillador de cabeza plana ...

Страница 11: ... transversales rectos se realizan con el brazo de inglete en la posición de cero grados Fije el brazo de inglete en cero sostenga la madera firmemente sobre la mesa y contra el reborde Encienda la sierra oprimiendo el disparador ATENCIÓN Siempre utilice una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo a fin de mantener el control y reducir el riesgo de daños en la pieza o lesiones personales Una ve...

Страница 12: ... barra o las abrazaderas en C según los diferentes tamaños y formas del material Sea cuidadoso al elegir y colocar estas abrazaderas Tómese el tiempo para ensayar el corte con la sierra apagada antes de realizarlo El reborde izquierdo se deslizará de un lado a otro para ayudar en la sujeción PARA INSTALAR LA ABRAZADERA SE VENDEN POR SEPARADO FIG 1 1 Introdúzcala en el orificio detrás de la guía La...

Страница 13: ...DOS O BISEL 4 45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 CORTE DE INGLETES COMPUESTOS Los ingletes compuestos son cortes que se realizan utilizando un ángulo de inglete y un ángulo de bisel en forma simultánea Este tipo de corte se utiliza para hacer marcos o cajas con lados inclinados como el que se muestra en la Figura 14 NOTA Si el ángulo de corte varía de un corte a otro compruebe que la perilla de...

Страница 14: ...vés del corte CORTE DE MOLDURAS DE BASE DE HASTA 25 4 mm 1 DE ESPESOR POR HASTA 91 mm 3 5 8 DE ANCHO VERTICALMENTE CONTRA EL REBORDE Coloque la moldura como se muestra en la Figura 17 Todos los cortes se realizan con la parte posterior de la moldura contra el reborde y la parte inferior de la moldura contra la base ESQUINA INTERIOR ESQUINA EXTERNA Lado izquierdo Lado izquierdo 1 Inglete izquierdo ...

Страница 15: ...rte superior de la moldura contra el reborde 2 Conserve el lado izquierdo del corte 2 Conserve el lado derecho del corte CORTE DE MOLDURAS DE CORONA La sierra ingleteadora es la herramienta más adecuada para las tareas de corte de molduras de corona Para poder instalar adecuadamente las molduras de corona los ingletes compuestos se deben regular con suma precisión Las dos superficies planas de una...

Страница 16: ...d MOLDURA DE CORONA ENTRE REBORDE Y MESA MESA REBORDE REBORDE DE MOLDURA DE CORONA DW7084 LADO SUPERIOR DE LA MOLDURA FIG 20A REBORDE DE MOLDURA DE CORONA DW7084 INSTRUCCIONES PARA CORTES DE MOLDURAS DE CORONA CON ÁNGULO ENTRE EL REBORDE Y LA BASE DE LA SIERRA PARA TODOS LOS CORTES 1 Coloque en ángulo la moldura de manera que la parte inferior de la moldura la que va contra la pared cuando está in...

Страница 17: ...ortar Evite hacer esto con demasiada frecuencia pero si es necesario la sierra funcionará correctamente y realizará el corte más grande NUNCA ATE ENCINTE NI MANTENGA ABIERTA LA GUARDA MIENTRAS OPERA ESTA SIERRA Mantenimiento 1 Todos los rodamientos están sellados Están lubricados de por vida y no necesitan más mantenimiento 2 Regularmente quite el polvo y las astillas de madera de alrededor Y DEBA...

Страница 18: ... productos electrónicos residenciales en emplazamientos de desechos municipales o en el minorista cuando compre un producto nuevo DEWALT ofrece instalaciones de recolección y reciclaje de productos DEWALT una vez que han alcanzado el final de su vida útil Para aprovechar este servicio por favor devuelva su producto a cualquier centro de servicio autorizado que lo recolecte en nombre nuestro Puede ...

Страница 19: ... o demasiado largo 1 Reemplácelo por un cable de tamaño adecuado Consulte Consulte las Utilice el Cable Prolongador Apropiado en Instrucciones de Seguridad Importantes 2 Baja corriente en el hogar 2 Comuníquese con la empresa de energía eléctrica La máquina vibra excesivamente 1 La sierra no está montada firmemente en el soporte o banco de trabajo 1 Apriete todos los tornillos de montaje Consulte ...

Страница 20: ...ETE COMPUESTO UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE FIJE ESTE ÁNGULO DE INGLETE EN LA SIERRA C A J A C U A D R A D A C A J A D E S E I S L A D O S FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA C A J A D E O C H O L A D O S ÁNGULO DEL LADO DE LA CAJA ÁNGULO A ...

Страница 21: ...OPRIADAS Não use roupas soltas luvas gravatas anéis pulseiras ou outro tipo de acessório que possa se prender nas partes em movimento Recomenda se o uso de sapatos antiderrapantes Se tiver cabelos compridos use uma proteção para prendê los Respiros podem cobrir peças em movimento e devem ser evitados USE SEMPRE ÓCULOS DE SEGURANÇA Seus óculos de uso diário NÃO são óculos de segurança Além disso us...

Страница 22: ...de começar ser cortado Começar o corte muito antes poderá causar danos à máquina ou à lâmina e ou ferimentos graves NUNCA CORTE METAIS FERROSOS aqueles com qualquer conteúdo de ferro ou aço ou alvenaria Esses materiais podem fazer com que pontas de aço carbono sejam lançadas da lâmina em alta velocidade causando ferimentos graves NÃO USE DISCOS ABRASIVOS O calor excessivo e as partículas abrasivas...

Страница 23: ...espere a lâmina parar totalmente antes de levantar o braço e limpar a área da lâmina removendo os fragmentos do caminho da lâmina antes de atender ou ajustar a ferramenta Uma lâmina em movimento pode causar ferimentos graves APÓIE ADEQUADAMENTE AS PEÇAS DE TRABALHO LONGAS OU LARGAS A perda de controle da peça de trabalho pode causar ferimentos NUNCA cruze os braços na frente da lâmina enquanto a e...

Страница 24: ...serra da embalagem Verifique o conteúdo da caixa da serra de esquadria para averiguar se recebeu todas as peças Além deste manual de instruções a caixa deve conter 1 Uma serra de esquadria Nº DW715 2 Uma lâmina de serra DEWALT de 12 pol de diâmetro 3 Uma chave da lâmina mostrada na Figura 2 4 Um coletor de pó DW7053 alguns modelos Especificações CAPACIDADE DE CORTE Ângulos de esquadria de 50 para ...

Страница 25: ...ado na Figura 2 São furos de dois tamanhos diferentes para acomodar tamanhos diferentes de parafuso Use qualquer um deles não é necessário usar ambos Sempre monte a serra com firmeza em uma superfície estável para evitar movimento Para aumentar a portabilidade da ferramenta ela pode ser montada em uma peça de compensado de 12 7 mm 1 2 pol ou de maior espessura que pode ser fixada com grampos no se...

Страница 26: ...rte inferior da lâmina apontando em direção à parte de trás da serra 3 Monte a arruela externa do grampo no eixo 4 Instale o parafuso da lâmina E e acionando a trava do eixo aperte o parafuso com firmeza com a chave fornecida Gire no sentido anti horário rosca esquerda OBSERVAÇÃO Ao usar lâminas com furos de 15 88 mm 5 8 pol de diâmetro não utilize o adaptador que deve ser armazenado em um local s...

Страница 27: ...e a da fonte de alimentação antes de mudar acessórios e antes de fazer quaisquer ajustes OBSERVAÇÃO A serra de esquadria é totalmente ajustada com precisão na fábrica durante a fabricação Se forem necessários reajustes em função do transporte manuseio ou qualquer outro motivo siga as etapas abaixo para ajustá la Uma vez executados os ajustes devem permanecer precisos Dedique um pouco de tempo agor...

Страница 28: ... frestas para melhorar a visibilidade durante o corte Embora as frestas reduzam drasticamente os detritos lançados no ar elas são aberturas na guarda Por isto você deve usar sempre óculos de segurança ao olhar através delas Consulte a seção Corte de materiais grandes em Cortes especiais AJUSTE DA TRAVA DO ÂNGULO DE ESQUADRIA FIGURA 10 A haste da trava da escala de esquadria deve ser ajustada caso ...

Страница 29: ...s CORTES TRANSVERSAIS Não é recomendado cortar várias peças ao mesmo tempo mas isso pode ser feito de forma segura desde que cada peça esteja firmemente presa na mesa e na grade Um corte transversal é feito cortando a madeira transversalmente em qualquer ângulo Um corte transversal reto é feito com o braço do ângulo de esquadria na posição zero grau Ajuste o braço do ângulo de esquadria em zero pr...

Страница 30: ...ntos podem ser adequados para certos tamanhos e formatos de material Cuidado ao selecionar e posicionar esses grampos Faça uma simulação antes de fazer o corte A grade esquerda pode deslizar de um lado a outro para ajudar a prender a ferramenta COMO INSTALAR UM GRAMPO VENDIDO SEPARADAMENTE FIGURA 1 1 Introduza o grampo no orifício atrás da grade O grampo deve estar voltado para a parte traseira da...

Страница 31: ... composto de esquadria é um corte feito usando um ângulo de esquadria e um ângulo de chanfro ao mesmo tempo Esse é o tipo de corte usado para fazer molduras ou caixas com lados inclinados como mostrado na Figura 14 NOTA Se o ângulo de corte variar de um corte a outro verifique se o botão do flange do ângulo de chanfro e o botão de trava do ângulo de esquadria estão bem apertados Aperte sempre esse...

Страница 32: ... a grade e a parte inferior da moldura contra a base CANTO INTERNO CANTO EXTERNO Lado esquerdo Lado esquerdo 1 Ângulo de esquadria esquerdo 45 1 Ângulo de esquadria direito a 45 2 Salve o lado esquerdo do corte 2 Salve o lado esquerdo do corte Lado direito Lado direito 1 Ângulo de esquadria direito 45 1 Ângulo de esquadria esquerdo a 45 2 Salve o lado direito do corte 2 Salve o lado direito do cor...

Страница 33: ...ntra o teto de 52 graus e um ângulo inferior posterior a parte que fica contra a parede de 38 graus A serra de esquadria tem pontos especiais de trava do ângulo de esquadria pré ajustados em 31 62 graus para a esquerda para o corte de molduras de cabeceira no ângulo adequado e a lingueta do batente do chanfro em 33 85 para a esquerda Há também uma marca na escala do ângulo de chanfro em 33 85 grau...

Страница 34: ...ai contra a parede quando instalada fique de encontro à grade e a parte superior se apóie na base da serra como mostra a Figura 20A 2 A parte angulada na parte de trás da moldura fica apoiada em esquadro na grade e na base da serra CANTO INTERNO CANTO EXTERNO Lado esquerdo Lado esquerdo 1 Ângulo de esquadria direito a 45 1 Ângulo de esquadria esquerdo a 45 2 Salve o lado direito do corte 2 Salve o...

Страница 35: ...a ferramenta Reparos Não há nenhuma peça consertável dentro do carregador ou do módulo de bateria Para assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE da ferramenta os reparos a manutenção e os ajustes incluindo inspeção e substituição da escova devem ser realizados por um centro de serviços autorizados da DEWALT ou outro pessoal técnico qualificado Use sempre peças de reposição idênticas A DEWALT possui...

Страница 36: ... é comprido demais ou de bitola insuficiente 1 Substitua o por um cabo de tamanho adequado Consulte a seção Cabos de extensão em Instruções importantes sobre segurança 2 A tensão elétrica na rede doméstica é baixa 2 Entre em contato com a companhia elétrica A ferramenta vibra demais 1 A serra não está montada com firmeza no suporte ou na bancada 1 Aperte todas as peças da montagem Consulte a seção...

Страница 37: ...POSTO DE ESQUADRIA POSICIONE A CHAPA DE MADEIRA COM O LADO LARGO APOIADO NA MESA E A BORDA ESTREITA CONTRA A GRADE AJUSTE ESTE ÂNGULO DE ESQUADRIA NA SERRA ÂNGULO DO LADO DA CAIXA ÂNGULO A C A I X A Q U A D R A D A C A I X A D E 6 L A D O S AJUSTE ESTE ÂNGULO DE CHANFRO NA SERRA C A I X A D E 8 L A D O S ...

Страница 38: ...OL It will do the job better and be safer at the rate for which it was designed USE RIGHT TOOL Don t force tool or attachment to do a job for which it was not designed Using the incorrect tool or attachment may result in personal injury WEAR PROPER APPAREL No loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry to get caught in moving parts Non slip footwear is recommended Wear protecti...

Страница 39: ...ntil complete instructions are read and understood USE RECOMMENDED ACCESSORIES Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may be hazardous when used on another tool Consult the instruction manual for recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury to persons NEVER STAND ON TOOL Serious ...

Страница 40: ...s 12 305 mm 96 NOTE For cutting non ferrous metals use only saw blades with TCG teeth designed for this purpose WARNING Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12 6 S3 19 during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss WARNING NEVER MAKE ANY CUT UNLESS THE MATERIAL IS SECURED ON THE TABLE AND AGAINST THE FENC...

Страница 41: ...andle down The lower guard will move up as the handle is pulled down which could cause pinching The handle is placed close to the guard for special cuts Press down lightly on the operating handle and pull out the lock down pin as shown in Figure 2 Gently release the downward pressure and hold the arm allowing it to rise to its full height Use the lock down pin when carrying the saw from one place ...

Страница 42: ...STOP ADJUSTMENT SCREW BLADE WRENCH HAND INDENTATIONS FENCE LOCK KNOB LEFT SIDE FENCE CARRY HANDLE 45 BEVEL STOP ADJUSTMENT SCREW IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Changing or Installing a New Saw Blade Fig 3 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn off the tool and disconnect it from the power source before attempting to move it change accessories or make any adjustments CAUTION Neve...

Страница 43: ...ailure to do so may allow the guard to contact the spinning saw blade resulting in damage to the saw and severe personal injury FIG 3A C G E F I FIG 3B H Transporting the Saw Fig 2 4 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn off the tool and disconnect it from the power source before attempting to move it change accessories or make any adjustments WARNING To reduce the risk of ser...

Страница 44: ...er does not indicate exactly 45 turn the left bevel stop screw until the pointer reads 45 ADJUSTING THE BEVEL STOP TO 33 85 FIG 8 NOTE Adjust the 33 85 bevel angle only after performing the 0 bevel angle and pointer adjustment To set the 33 85 bevel angle flip out the stop pawl P Loosen the bevel lock knob L and tilt the head to the left If the pointer does not indicate exactly 33 85 turn the scre...

Страница 45: ...e saw arm Fig 8 M 0 45 BEVEL STOP OVERRIDES FIG 8 The bevel stop overrides N are held secure with their attachment screw to prevent inadvertent movement Use the bit on the blade wrench to loosen the attachment screw This allows the slides to be pulled outward and the saw head to pivot past the 0 45 mark Be sure to retighten the attachment screw when finished 33 85 BEVEL STOPS FIG 8 The pawl P is u...

Страница 46: ...e desired results Ensure that material does not creep while cutting clamp it securely in place Always let the blade come to a full stop before raising arm If small fibers of wood still split out at the rear of the workpiece stick a piece of masking tape on the wood where the cut will be made Saw through the tape and carefully remove tape when finished For varied cutting applications refer to the l...

Страница 47: ...rmly bolted to a stable surface Personal injury may occur WARNING The clamp foot must remain clamped above the base of the saw whenever the clamp is used Always clamp the workpiece to the base of the saw not to any other part of the work area Ensure the clamp foot is not clamped on the edge of the base of the saw CAUTION Always use a work clamp to maintain control and reduce the risk of workpiece ...

Страница 48: ... 15 with the whole degree number etched in the miter scale Examine Figure 15 closely the setting shown is 25 left miter 3 To set the additional 1 4 squeeze the miter arm lock and carefully move the arm to the LEFT until the 1 4 vernier mark aligns with the CLOSEST degree mark on the miter scale Fig 16 In our example the closest degree mark on the miter scale happens to be 26 Figure 16 shows a sett...

Страница 49: ...E If the cut must be made somewhere other than 1 from the end of the molding cut off the molding at 90 approx 1 25 4 mm longer than your final length then make the miter cut as described above CUTTING BASE MOLDING UP TO 1 8 45 mm THICK BY UP TO 7 11 16 195 6 mm WIDE LAYING FLAT AND USING THE BEVEL FEATURE All cuts made with the saw set at 45 bevel and 0 miter All cuts made with back of molding lay...

Страница 50: ...rs other than 90 are encountered the saw can be quickly and easily adjusted for them Use the crown molding fence accessory to maintain the angle at which the molding will be on the wall CROWN MOLDING BETWEEN FENCE AND TABLE TABLE FENCE BOTTOM SIDE OF MOLDING TOP SIDE OF MOLDING FIG 20A DW7084 CROWN MOLDING FENCE INSTRUCTIONS FOR CUTTING CROWN MOLDING ANGLED BETWEEN THE FENCE AND BASE OF THE SAW FO...

Страница 51: ...t Avoid doing this as much as possible but if need be the saw will operate properly and make the bigger cut NEVER TIE TAPE OR OTHERWISE HOLD THE GUARD OPEN WHEN OPERATING THIS SAW FIG 22 CORRECT FIG 22A INCORRECT MAINTENANCE DO NOT use lubricants or cleaners particularly spray or aerosol in the vicinity of the plastic guard The polycarbonate material used in the guard is subject to attack by certa...

Страница 52: ... authorized service center 4 Brushes worn out 4 Have brushes replaced by authorized service center or replace them yourself Refer to Brushes Saw makes unsatisfactory cuts 1 Dull blade 1 Replace blade Refer to Changing or Installing a New Saw Blade 2 Blade mounted backwards 2 Turn blade around Refer to Changing or Installing a New Saw Blade 3 Gum or pitch on blade 3 Remove blade and clean with turp...

Страница 53: ...0 70 70 80 80 80 TABLE 1 COMPOUND MITER CUT POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX ANGLE A S Q U A R E B O X 6 S I D E D B O X SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW 8 S I D E D B O X ...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXIC...

Отзывы: