background image

Page 19

YTTÖOHJE

D

e

WALT Industrial Tool Co., D-65510 Idstein, Germany

(March 2017)  Osanro 79002845  Copyright © 2017 DEWALT

DW0811 Itsetasaava 360° viiva-/ristiviivalaser

JOS SINULLA ON KYSYMYKSIÄ TAI KOMMENTTEJA TÄSTÄ TAI JOSTAIN MUUSTA DEWALT-

TYÖKALUSTA, SOITA MAKSUTTOMAAN NUMEROON: 

1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). 

Turvallisuus

VAROITUS:

Loukkaantumisriskien vähentämiseksi lue tuotteen mukana toimitettava 

turvallisuusopas tai tutustu siihen verkossa osoitteessa www.DeWALT.eu.

Tässä oppaassa esitetyistä ohjeista poikkeava käyttö, säädöt tai menettelyt voivat aiheuttaa 

vaarallisen säteilyaltistumisen.

VAROITUSMERKINNÄT 

Käytettävyyden ja turvallisuuden parantamiseksi seuraava merkintä on kiinnitetty laserlaitteeseen.

     HUOMIOITAVAA: LASERSÄTEILYÄ – ÄLÄ KATSO VALOSÄTEESEEN. LUOKAN 2 

LASERTUOTE. 

Laseria koskevat tiedot

DW0811-viivalaser on luokan 2 lasertuote, joka täyttää määräyksen 21 CFR 1040.10:n ja 

1040.11:n vaatimukset, lukuun ottamatta laserilmoituksen nro 50, 24. kesäkuuta 2007, sisältämiä 

poikkeuksia. 

TUOTTEEN YLEISKUVAUS

DW0811 viivalaser on itsetasaava lasertyökalu, jota voidaan käyttää vaakasuuntaiseen (vaaitus) 

ja pystysuoraan (luotisuora) linjaukseen sekä neliölinjaukseen. Tämä työkalu toimitetaan valmiiksi 

koottuna ja se sisältää ominaisuuksia, jotka sallivat nopean ja helpon käyttöönoton. Ennen käyttöä 

kaikki tämän käyttöohjeen ja turvallisuusoppaan ohjeet on luettava ja ymmärrettävä.

Tekniset tiedot

TEKNISET TIEDOT

Valolähde

Puolijohdelaserdiodi

Laserin aallonpituus

630–680 nm näkyvä

Laserin teho

< 1,0 mW (kukin säde) LUOKAN 1 LASERTUOTE

Työstöalue

30 m (100 jalkaa) tunnistimen kanssa

Tarkkuus* (pystysuunta)

±4 mm @ 10 m (± 5/32" @ 30')

Tarkkuus* (vaakasuunta)

±4 mm @ 10 m (± 5/32" @ 30')

Ilmaisimet

Vilkkuva merkkivalo: Akku loppumassa
Vilkkuva laser: kallistusalue ylitetty

Virtalähde

3 AA-kokoista paristoa (4,5 VDC)

Käyttölämpötila

-10–50 °C (20–120 °F)

Säilytyslämpötila

-20–60 °C (-5–140 °F)

Suojausluokka

IP54

Näppäimistö, tilat ja LED.

Virtakytkin.

Virtakytkin sijaitsee laitteen takaosassa kuvan 1 mukaisesti (A). Kun kytkin (A) on POIS PÄÄLTÄ/

LUKITTU-asennossa, yksi pysyy pois päältä ja heiluri on lukittu.
Kun virtakytkin (A) on PÄÄLLÄ/LUKITUS POIS -asennossa, laitteen virta on päällä, heiluri on 

vapaana lukitusta asennosta ja itsetasaavana.

Näppäimistö

Työkalun päällä oleva näppäimistö sisältää aktivointipainikkeet laserpisteiden ja/tai viivatoiminnon 

valintaa varten.

Paristovirran loppumisesta kertova merkkivalo

DW0811 on varustettu näppäimistössä sijaitsevalla paristovirran loppumisesta kertovalla merkkivalolla 

kuvan 2 mukaisesti. Merkkivalo sijaitsee näppäimistössä. Kun tämä valo vilkkuu, paristot ovat 

loppumassa ja ne pitää vaihtaa. Laser voi jatkaa toimintaansa vielä hetken aikaa, kun paristot 

tyhjenevät. Kun uudet paristot on vaihdettu ja laserin virta kytketään taas päälle, merkkivalo palaa 

tasaista vihreätä valoa.

Pois vaakatasosta -merkkivalo

DW0811 on varustettu pois vaakatasosta olemisesta kertovalla merkkivalolla, joka sijaitsee 

näppäimistössä kuvan 2 mukaisesti. Kun
kallistusalue (> 4° kallistus) on ylitetty, LED syttyy vilkkumaan ja laservalo alkaa vilkkua. 
Vilkkuva lasersäde osoittaa, että kallistuskulma on ylitetty ja että työkalu EI OLE VAAKATASOSSA 

(TAI LUOTISUORASSA), EIKÄ TYÖKALUA SAA KÄYTTÄÄ MÄÄRITTÄMÄÄN VAAKATASOA (TAI 

LUOTISUORAA). Yritä sijoittaa laser uudestaan tasaisemmalle pinnalle.

Paristot ja virta

Tämä lasertyökalu käyttää 3 kpl AA-paristoja. (B)
Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain uusia ja korkealaatuisia paristoja.
•  Varmista, että paristot ovat hyvässä toimintakunnossa. Jos paristo loppumassa -merkkivalo 

vilkkuu, paristot pitää vaihtaa.

•  Paristojen käyttöiän pidentämiseksi kytke laser pois päältä, kun sitä ei käytetä tai kun sädettä 

ei merkitä.

Alkuasetukset

LASERIN SAAMINEN VAAKAAN

Tämä työkalu on itsetasaava. Se on kalibroitu tehtaalla löytämään luotisuoran, kunhan se asetetaan 

tasaiselle pinnalle, joka on 4° sisällä vaakatasosta. Niin kauan kun työkalu on oikein kalibroitu, sitä 

ei tarvitse säätää käsin.

Työn tarkkuuden takaamiseksi varmista, että laser kalibroidaan usein. Katso 

Kalibrointitarkistus 

kenttäoloissa.
•  

Ennen kuin laseria yritetään käyttää, varmista, että se on sijoitettu oikein sileälle ja tasaiselle 

pinnalle.

•  Merkitse aina laserin luoman pisteen tai kuvion keskikohta.
•   Äärimmäiset lämpötilamuutokset voivat aiheuttaa sisäisten osien liikkumista, mikä voi vaikuttaa 

tarkkuuteen. Tarkista laitteen tarkkuus usein työskentelyn aikana. Katso 

Kalibrointitarkistus 

kenttäoloissa.

•   

Jos laser on pudonnut, tarkista, että laserin kalibrointi on edelleen kunnossa. Katso 

Kalibrointitarkistus kenttäoloissa.

KÄYTTÖ
Laserin kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva 6)

•  Aseta laser vakaan ja tasaisen pinnan päälle, kun se on kytkettynä pois päältä. Kytke laser päälle 

siirtämällä virtakytkin (A) PÄÄLLE/LUKITUS POIS -asentoon. 

•  Aktivoi tai deaktivoi haluttu toiminto käyttämällä työkalun sivussa olevaa näppäimistöä (B). Laite 

voi heijastaa 360° vaakasuuntaisen viivan (C) ja pystysuuntaisen viivan (D). 

• Kytke laser pois päältä siirtämällä virtakytkin (A) lukittuun asentoon. 

DW0811 on varustettu lukitusheilurimekanismilla. Tämä ominaisuus aktivoituu vain, kun laser 

kytketään pois päältä. 
 

Laserin käyttö

Säteet ovat vaaka- tai luotisuorassa, kunhan kalibrointi on tarkistettu 

(katso Kalibrointitarkistus 

kenttäoloissa)

 ja kun lasersäde ei vilku 

(katso Pois vaakatasosta -merkkivalo).

Työkalua voidaan käyttää siirtämään pisteitä hyödyntämällä mitä tahansa viiden säteen ja/tai 

vaakasuuntaisen viivan yhdistelmää.

LASERIN KÄYTTÖ LISÄVARUSTEIDEN KANSSA

Laser on varustettu laitteen pohjassa olevilla 1/4" x 20- ja 5/8" x 11 -naaraskierteillä. Näitä kierteitä 

voidaan käyttää kiinnittämään nykyisiä tai tulevia DEWALT-lisävarusteita. Käytä ainoastaan tämän 

tuotteen kanssa käytettäväksi tarkoitettuja DEWALT-lisälaitteita. Noudata lisälaitteen mukana 

toimitettuja ohjeita.  

 VAROITUS: 

Koska muita kuin DEWALT-yhtiön tarjoamia lisävarusteita ei ole testattu tämän 

tuotteen kanssa, tällaisten lisävarusteiden käyttö tämän työkalun kanssa voi olla vaarallista. 

Tapaturmariskin vähentämiseksi ainoastaan DEWALTIN suosittelemia tuotteita saa käyttää tämän 

tuotteen kanssa. 

Tätä työkalua varten suositeltuja lisävarusteita on myytävänä paikallisella jälleenmyyjällä tai 

valtuutetussa huoltokeskuksessa. Jos tarvitset apua jonkin lisävarusteen löytämisessä, ota meihin 

yhteyttä osoitteella DEWALT Industrial Tool Co., D-65510 Idstein, Germany, soita numeroon 

1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) tai käy verkkosivuillamme: www.DeWALT.com.

Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja, ota meihin yhteyttä.

1-800-4-D

e

W

AL

T • www

.dewalt.eu

FIN

Содержание DW0811

Страница 1: ...S NOT LEVEL OR PLUMB AND SHOULD NOT BE USED FOR DETERMINING OR MARKING LEVEL OR PLUMB Try repositioning the laser on a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries E Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life t...

Страница 2: ...set reference point Mark point P3 so that it is vertically in line with points P1 and P2 4 Measure the vertical distance D2 between the highest and lowest point If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Measurement Between Marks D3 10 3 m 1 8 3 mm 20 6 m 7 32 5 5 mm 30 10 m 5 16 8 mm Vertical Beam Acc...

Страница 3: ...n Batterien Stromversorgung Ihr Lasergerät verwendet 3 x AA Batterien B Um die besten Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie nur neue hochwertige Batterien Sorgen Sie dafür dass die Batterien in einwandfreiem Zustand sind Wenn die Batterieentladeanzeige blinkt müssen die Batterien ersetzt werden Zur Schonung der Batterie schalten Sie den Laser aus wenn Sie nicht mit dem Strahl arbeiten oder ihn mark...

Страница 4: ...s Laserwerkzeug und richten Sie den vertikalen Laserstrahl auf die zweite Ecke oder den zweiten festgelegten Referenzpunkt Markieren Sie Punkt P3 sodass er vertikal mit den Punkten P1 und P2 ausgerichtet ist 4 4 Messen Sie den vertikalen Abstand D2 zwischen dem höchsten und dem niedrigsten Punkt 5 Ist der Messwert größer als die Werte unten muss der Laser in einer autorisierten Kundendienstwerksta...

Страница 5: ... OUTIL N EST PAS HORIZONTAL NI VERTICAL ET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER L HORIZONTALE OU LA VERTICALE Essayez de placer le laser sur une surface plus plane Piles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir des résultats optimums utilisez seulement des piles neuves de bonne qualité Assurez vous que les piles sont en bon état Si le voyant des piles...

Страница 6: ...l au point P1 Marquez le point P2 à l endroit où se croisent les faisceaux horizontal et vertical 3 Faites pivoter l outil puis orientez le faisceau vertical vers le deuxième coin ou un point de référence défini Marquez le point P3 afin qu il soit aligné verticalement avec les points P1 et P2 4 Mesurez la distance verticale D2 entre le point le plus haut et le plus bas Si la mesure est supérieure ...

Страница 7: ... PIOMBO E NON DOVRA ESSERE UTILIZZATO PER DETERMINARE O MARCARE IL LIVELLO O LA MESSA A PIOMBO Tentare di riposizionare il laser su una superficie piana Batterie Alimentazione L utensile laser necessiterà di 3 batterie formato AA B Utilizzare solo batterie nuove ad alta qualità per i migliori risultati Assicurarsi che le batterie siano in ottime condizioni di funzionamento Nel caso in cui la luce ...

Страница 8: ...r e allineare il raggio laser verticale anteriore con il punto P1 Contrassegnare il punto P2 dove si incontrano i raggi laser orizzontali e verticali 3 Ruotare l utensile laser e orientare il raggio verticale verso il secondo angolo o impostare un punto di riferimento Contrassegnare il punto P3 in modo che si trovi verticalmente in linea con i punti P1 e P2 4 Misurare la distanza verticale D2 tra ...

Страница 9: ... NIVEL O DE LA PLOMADA Intente reposicionar el láser sobre una superficie más nivelada Pilas y alimentación Su herramienta láser requiere 3 pilas AA B Para la obtención de los mejores resultados utilice únicamente pilas nuevas y de buena calidad Asegúrese de que las pilas se encuentran en buenas condiciones de trabajo Si la luz indicadora de batería baja parpadea deberán sustituirse las pilas Para...

Страница 10: ...nta láser y apuntar el haz vertical hacia la segunda esquina del punto de referencia fijado Marcar el punto P3 de forma que se encuentre alineado verticalmente con los puntos P1 y P2 4 Medir la distancia vertical D2 entre el punto superior y el inferior 5 Si el valor de la medición es superior a los valores mostrados abajo el láser debe ser revisado por un centro de servicio autorizado Afstand mel...

Страница 11: ...as as novas pilhas e de o laser ser novamente ligado a luz indicadora permanecerá verde Pilhas e Potência A sua ferramenta de laser necessita de 3 pilhas AA B Para melhores resultados utilize apenas pilhas novas e de alta qualidade Assegure se de que as pilhas estão em bom estado e funcionamento Se a luz de indicação de bateria fraca estiver a piscar as pilhas precisam de ser substituídas Para aum...

Страница 12: ...al para o segundo canto ou ponto de referência Marque o ponto P3 para que esteja verticalmente alinhado com os pontos P1 e P2 4 Meça a distância vertical D2 entre o ponto mais alto e o mais baixo 5 Se a medida for maior do que os valores apresentados em baixo terá de levar o laser a um centro autorizado Distância entre as paredes Medida entre as marcas D3 10 3 m 1 8 3 mm 20 6 m 7 32 5 5 mm 30 10 m...

Страница 13: ...TERPAS OF LOODRECHT IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT OF LOODRECHT PUNT Probeer de laser op een egaler oppervlak neer te zetten Batterijen en vermogen Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA batterijen nodig B Gebruik alleen nieuwe hoogwaardige batterijen voor de beste resultaten Zorg dat de batterijen goed werken Als het indicatorlampje aangeeft dat de b...

Страница 14: ... punt P1 Markeer punt P2 waar de horizontale en verticale laserstralen elkaar kruisen 3 Roteer het laserinstrument en richt de verticale straal op de tweede hoek of een ingesteld referentiepunt Markeer punt P3 zodanig dat deze verticaal wordt uitgelijnd met punt P1 en P2 4 Meet de verticale afstand D2 tussen het hoogste en laagste punt 5 Als de afmeting groter is dan de hieronder weergegeven waard...

Страница 15: ...trøm Dit laserværktøj kræver 3 x AA batterier B Brug kun nye batterier af høj kvalitet for at opnå de bedste resultater Sørg for at batterierne er i god stand Hvis indikatoren for lavt batteri blinker skal batterierne udskiftes For at forlænge batteriernes levetid skal du slukke for laseren når du ikke arbejder med eller markerer strålen Opsætning NIVELLERING AF LASEREN Værktøjet er selvnivelleren...

Страница 16: ...ed punkterne P1 og P2 4 Mål den lodrette afstand D2 mellem det højeste og det laveste punkt 5 Hvis afstanden er større end værdierne vist nedenunder skal laseres serviceres hos et autoriseret servicecenter Afstand mellem vægge Måling mellem mærker D3 10 3 m 1 8 3 mm 20 6 m 7 32 5 5 mm 30 10 m 5 16 8 mm Nøjagtighed af lodret stråle Se figur 3 1 Mål højden på et referencepunkt for at få afstanden D1...

Страница 17: ...teriindikatorn blinkar behöver batterierna bytas Stäng av verktyget när det inte används för att förlänga batterilivslängden Inställning PLANSTÄLLNING Verktyget ställer in sig själv i lod och våg Det kalibreras i fabriken för att hitta lodlinjen under förutsättning att det placeras på ett slätt underlag som lutar maximalt 4 Så länge verktyget är ordentligt kalibrerat behöver inga manuella inställn...

Страница 18: ...en er høyere enn verdiene som er vist i diagrammet nedenfor må laseren på service ved et autorisert serviceverksted Avstånd mellan väggar Mätning mellan märkningar D3 3 m 3 mm 6 m 5 5 mm 10 m 8 mm Den lodräta strålens noggrannhet Se figur 3 1 Mät höjden hos en referenspunkt för att få avståndet D1 Placera laserverktyget enligt Figur med lasern PÅ Rikta in den lodräta strålen mot referenspunkten Ma...

Страница 19: ...SA TAI LUOTISUORASSA EIKÄ TYÖKALUA SAA KÄYTTÄÄ MÄÄRITTÄMÄÄN VAAKATASOA TAI LUOTISUORAA Yritä sijoittaa laser uudestaan tasaisemmalle pinnalle Paristot ja virta Tämä lasertyökalu käyttää 3 kpl AA paristoja B Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain uusia ja korkealaatuisia paristoja Varmista että paristot ovat hyvässä toimintakunnossa Jos paristo loppumassa merkkivalo vilkkuu paristot pitää vaihta...

Страница 20: ...een P1 Merkitse piste P2 jossa vaaka ja pystysuuntaiset lasersäteet leikkaavat toisensa 3 Kierrä lasertyökalua ja kohdista vaakasuuntainen säde toiseen kulmaan tai asetettuun viitepisteeseen Merkitse piste P3 niin että se on vaakasuuntaisessa linjassa pisteiden P1 ja P2 4 Mittaa pystysuuntainen välimatka D2 ylimmän ja alimman pisteen välillä Jos mittaus on suurempi kuin alla esitetyt arvot laser p...

Страница 21: ... slå laseren av når den ikke jobber med eller markerer strålen Oppsett JUSTERING AV LASEREN Dette verktøyet er selvnivellerende Det er kalibrert på fabrikken for å finne loddrett så lenge det er plassert på flatt underlag innenfor 4 graders helling Så lenge verktøyet er kalibrert riktig må ingen manuelle justeringer foretas For å sikre nøyaktigheten av arbeidet ditt kontroller for å være sikker på...

Страница 22: ...edenfor må laseren på service ved et autorisert serviceverksted Avstand Mellom Vegger Måling Mellom Merker D3 3 m 3 mm 6 m 5 5 mm 10 m 8 mm Nøyaktighet for vertikal stråle Se figur 3 1 Mål høyden til et referansepunkt for å få avstanden D1 Plasser laserverktøyet som vist med laseren PÅ Sikt vertikal stråle mot referansepunktet Marker punktene P1 P2 og P3 som vist 2 Flytt laserverktøyet til motsatt...

Страница 23: ...ΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ Ή ΣΗΜΑΝΣΗ ΕΠΙΠΕΔΗΣ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗΣ ΘΕΣΗΣ Δοκιμάστε την επανατοποθέτηση του λέιζερ σε πιο επίπεδη επιφάνεια Μπαταρίες ισχύς Το εργαλείο λέιζερ που έχετε χρειάζεται 3 μπαταρίες ΑΑ B Να χρησιμοποιείτε μόνο καινούριες μπαταρίες υψηλής ποιότητας για καλύτερα αποτελέσματα Φροντίστε οι μπαταρίες να είναι σε καλή κατάσταση Εάν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χαμηλής μπαταρί...

Страница 24: ...α λέιζερ με το σημείο P1 Σημαδέψτε το σημείο P2 όπου διασταυρώνονται οι οριζόντιες και κάθετες ακτίνες λέιζερ 3 Περιστρέψτε το εργαλείο λέιζερ και στοχεύστε την κάθετη ακτίνα προς τη δεύτερη γωνία ή κάποιο καθορισμένο σημείο αναφοράς Σημαδέψτε το σημείο P3 έτσι ώστε να είναι κάθετα ευθυγραμμισμένο με τα σημεία Ρ1 και Ρ2 4 Μετρήστε την κάθετη απόσταση D2 ανάμεσα στο υψηλότερο και το χαμηλότερο σημε...

Страница 25: ...onuçlar için yalnızca yeni ve yüksek kaliteli piller kullanın Pillerin çalışır durumda olduğundan emin olun Düşük pil gösterge lambası yanıp sönüyorsa pillerin değiştirilmesi gerekir Pil ömrünü uzatmak için herhangi bir işlem veya ışın işaretlemesi yapmıyorken lazeri kapatın Ayar LAZERİN HİZALANMASI Bu alet otomatik hizalama özelliğine sahiptir 4 düzeyindeki düz bir düzeye konumlandırıldığı sürece...

Страница 26: ...talarıyla dikey olarak hizada olur 4 En yüksek ve en düşük nokta arasındaki dikey mesafeyi D2 ölçün Ölçüm değerinin aşağıda belirtilen değerlerden daha büyük olması halinde lazer yetkili bir servis merkezinde servis işlemine alınmalıdır Duvarlar Arasındaki Mesafe İşaretler Arasındaki Ölçüm D3 10 3 m 1 8 3 mm 20 6 m 7 32 5 5 mm 30 10 m 5 16 8 mm Dikey Işın Hassasiyeti Bkz Şekil 3 1 D1 mesafesini el...

Отзывы: