background image

Page 13

INSTRUCTIEHANDLEIDING

D

e

WALT Industrial Tool Co., D-65510 Idstein, Germany

(March 2017)  Onderdeelnr. 79002845  Copyright © 2017 DeWALT

DW0811

Zelfniveller

ende 360° lijn-/kruislijnlaser

ALS U VRAGEN OF OPMERKINGEN OVER DIT INSTRUMENT OF EEN ANDER DEWALT-

INSTRUMENT HEBT, KUNT U ONS GRATIS BELLEN VIA:

 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). 

Veiligheid

WAARSCHUWING: 

 Teneinde het risico op letsel te reduceren, dient u de 

veiligheidshandleiding die met uw product is meegeleverd te lezen. U kunt de handleiding 

ook online bekijken via 

www.DeWALT.eu.

Het gebruik van bedieningselementen, het maken van aanpassingen of het uitvoeren van 

procedures die afwijken van de bedieningselementen, aanpassingen of procedures die in 

dit document worden beschreven, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.

WAARSCHUWINGSLABELS 

Voor uw gemak en veiligheid, is het volgens label op uw laser aangebracht.

     LET OP: LASERSTRALING - NIET IN DE STRAAL STAREN. KLASSE 2-LASERPRODUCT. 

Laserinformatie

De DW0811-laser is een product van klasse 2 dat voldoet aan 21 CFR 1040.10 en 1040.11 met 

uitzondering van afwijkingen conform laserkennisgeving nr. 50, gedateerd 24 juni 2007.

PRODUCTOVERZICHT

Het DW0811-laserinstrument is zelfnivellerend en kan worden gebruikt voor horizontale 

(waterpas), verticale (loodrechte) en rechthoekige uitlijning. Dit instrument wordt volledig in elkaar 

gezet geleverd en is voorzien van functies waarmee u het snel en gemakkelijk kunt opzetten. Vóór 

het gebruik zorgen dat u naast de veiligheidshandleiding, ook alle instructies in deze handleiding 

hebt gelezen en begrepen.

Specificaties

SPECIFICATIES

Lichtbron

Halfgeleidende laserdiode

Lasergolflengte

630–680 nm zichtbaar

Laservermogen

< 1,0 mW (per straal) KLASSE 1 LASERPRODUCT

Werkbereik

±100' (30 m) met detector

Nauwkeurigheid* (verticaal)

± 5/32" bij 30' (± 4 mm bij 10 m)

Nauwkeurigheid* (niveau)

± 5/32" bij 30' (± 4 mm bij 10 m)

Indicatoren

Knipperlampje: batterij bijna op
Knipperende laser: kantelbereik overschreden

Stroombron

3 batterijen van AA-formaat (4,5V DC)

Bedrijfstemperatuur

20 °F tot 120 °F (-10 °C tot 50 °C)

Opslagtemperatuur

-5 °F tot 140 °F (-20 °C tot 60 °C)

Omgeving

IP54

Toetsenblok, modes en LED.

Aan/uit-schakelaar..

De aan/uit-schakelaar bevindt zich op de achterkant van het instrument, zoals weergegeven in 

afbeelding 1 (A). Wanneer de schakelaar (A) zich in de stand UIT/VERGRENDELD bevindt, blijft de 

eenheid uitgeschakeld en wordt de pendule vergrendeld.
Wanneer de aan/uit-schakelaar (A) in de stand AAN/ONTGRENDELD staat, is de eenheid 

ingeschakeld, wordt de pendule uit de vergrendelde stand gehaald en wordt er een zelfnivellering 

uitgevoerd.

Toetsenblok

Het toetsenblok aan de bovenkant van het instrument voorziet in activeringstoetsen voor de 

selectie van laserpunten en/of de lijnfunctie.

Indicator dat de batterij bijna op is.

De DW0811 is uitgerust met een indicator op het toetsenblok die aangeeft wanneer de batterij bijna 

op is (zie afbeelding 2). Het indicatorlampje bevindt zich op het toetsenblok. Wanneer het lampje 

knippert, zijn de batterijen bijna op en moeten ze worden vervangen. De laser blijft mogelijk nog even 

werken terwijl het laatste restje stroom uit de batterijen wordt gehaald. Nadat er nieuwe batterijen 

zijn geplaatst en wanneer de laser weer is ingeschakeld, blijft het indicatorlampje groen branden.

Niet waterpas-indicator

De DW0811 is uitgerust met een niet waterpas-indicator op het toetsenblok (zie afbeelding 2). 

Wanneer
het kantelbereik (hoek > 4°) is overschreden, beginnen zowel de LED als de laserstraal te knipperen. 
De knipperstraal duidt aan dat het kantelbereik is overschreden en dat het instrument NIET 

WATERPAS (OF LOODRECHT) IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF 

MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT (OF LOODRECHT PUNT). Probeer de laser op een egaler 

oppervlak neer te zetten.

Batterijen en vermogen

•  Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA-batterijen nodig. (B)
•  Gebruik alleen nieuwe, hoogwaardige batterijen voor de beste resultaten.
•  Zorg dat de batterijen goed werken. Als het indicatorlampje aangeeft dat de batterijen bijna op 

zijn, moet u ze vervangen.

•  U kunt de levensduur van de batterijen verlengen door de laser uit te zetten als u hem niet 

gebruikt en geen laserstralen markeert.

Opzetten

DE LASER WATERPAS MAKEN

Dit instrument biedt zelfnivellering. Het is in de fabriek gekalibreerd om automatisch de loodlijn te 

vinden, zolang het instrument op een egaal oppervlak binnen een hoek van 4° staat. Zolang het 

instrument correct is gekalibreerd, hoeven er geen handmatige aanpassingen te worden uitgevoerd.

Als u zeker wilt weten dat uw werk nauwkeurig is, controleert u regelmatig of uw laser nog correct 

is gekalibreerd. 

Zie Kalibratietest ter plaatse.

•  Voordat u probeert de laser in gebruik te nemen, moet u controleren of de eenheid stevig is 

neergezet op een glad, egaal oppervlak.

•  Markeer altijd het midden van de punt of het patroon dat door de laser wordt gecreëerd.
•  Door extreme temperatuurveranderingen kunnen interne onderdelen zich soms verplaatsen. 

Dit heeft gevolgen voor de nauwkeurigheid. Controleer tijdens het werken regelmatig of het 

instrument nog nauwkeurig is. 

Zie Kalibratietest ter plaatse.

•  Als u de laser laat vallen, moet u controleren of uw laser nog goed is gekalibreerd. 

Zie 

Kalibratietest ter plaatse.

BEDIENING
De laser in- en uitschakelen (afb. 6)

•  Plaats de uitgeschakelde laser op een stabiel, egaal oppervlak. Schakel de laser in door de aan/

uit-schakelaar (A) naar de stand AAN/ONTGRENDELD te schuiven. 

•  Schakel de gewenste functie in of uit met behulp van het toetsenblok (B) dat zich aan de zijkant 

van het instrument bevindt. Het instrument kan een horizontale lijn (C) en een verticale lijn (D) van 

360° projecteren. 

•  U schakelt de laser weer uit door de aan/uit-schakelaar (A) in de vergrendelde stand te schuiven. 

De DW0811 is uitgerust met een vergrendeld pendulemechanisme. Deze functie wordt pas 

geactiveerd wanneer de laser wordt uitgeschakeld. 

Gebruik van de laser

De stralen zijn waterpas of loodrecht zolang de kalibratie is gecontroleerd 

(zie Kalibratietest ter 

plaatse)

 en de laserstraal knippert niet

 (zie Niet waterpas-indicator)

.

Het instrument kan worden gebruikt om punten over te brengen met behulp van een willekeurige 

combinatie van vijf stralen en/of een horizontale lijn.

DE LASER MET ACCESSOIRES GEBRUIKEN

De laser is uitgerust met zowel een vrouwelijke draad van 1/4" x 20 als een vrouwelijke draad 

van 5/8" x 11 aan de onderkant van de eenheid. Deze snoeren mogen worden gebruikt 

om bestaande of toekomstige DEWALT-accessoires aan te sluiten. Gebruik alleen DEWALT-

accessoires gespecificeerd voor gebruik met dit product. Volg de instructies die bij de accessoires 

zijn bijgesloten.  

 WAARSCHUWING:   

Aangezien accessoires die niet door DeWALT worden aangeboden, niet met dit 

product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit instrument gevaarlijk zijn. Gebruik 

daarom om het risico op letsel te minimaliseren, alleen door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product. 

De accessoires die voor uw instrument worden aanbevolen, zijn tegen extra kosten verkrijgbaar bij uw 

plaatselijke dealer of een geautoriseerd servicecenter. Als u hulp nodig hebt bij het vinden van accessoires, 

neemt u contact op met DeWALT Industrial Tool Co., D-65510 Idstein, Germany, call 1-800-4-DeWALT 

(1-800-433-9258) of bezoekt u onze website: www.DeWALT.eu.

Als u vragen of opmerkingen hebt, kunt u contact met ons opnemen.

1-800-4-D

e

W

AL

T • www

.dewalt.eu

NL

Содержание DW0811

Страница 1: ...S NOT LEVEL OR PLUMB AND SHOULD NOT BE USED FOR DETERMINING OR MARKING LEVEL OR PLUMB Try repositioning the laser on a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries E Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life t...

Страница 2: ...set reference point Mark point P3 so that it is vertically in line with points P1 and P2 4 Measure the vertical distance D2 between the highest and lowest point If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Measurement Between Marks D3 10 3 m 1 8 3 mm 20 6 m 7 32 5 5 mm 30 10 m 5 16 8 mm Vertical Beam Acc...

Страница 3: ...n Batterien Stromversorgung Ihr Lasergerät verwendet 3 x AA Batterien B Um die besten Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie nur neue hochwertige Batterien Sorgen Sie dafür dass die Batterien in einwandfreiem Zustand sind Wenn die Batterieentladeanzeige blinkt müssen die Batterien ersetzt werden Zur Schonung der Batterie schalten Sie den Laser aus wenn Sie nicht mit dem Strahl arbeiten oder ihn mark...

Страница 4: ...s Laserwerkzeug und richten Sie den vertikalen Laserstrahl auf die zweite Ecke oder den zweiten festgelegten Referenzpunkt Markieren Sie Punkt P3 sodass er vertikal mit den Punkten P1 und P2 ausgerichtet ist 4 4 Messen Sie den vertikalen Abstand D2 zwischen dem höchsten und dem niedrigsten Punkt 5 Ist der Messwert größer als die Werte unten muss der Laser in einer autorisierten Kundendienstwerksta...

Страница 5: ... OUTIL N EST PAS HORIZONTAL NI VERTICAL ET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER L HORIZONTALE OU LA VERTICALE Essayez de placer le laser sur une surface plus plane Piles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir des résultats optimums utilisez seulement des piles neuves de bonne qualité Assurez vous que les piles sont en bon état Si le voyant des piles...

Страница 6: ...l au point P1 Marquez le point P2 à l endroit où se croisent les faisceaux horizontal et vertical 3 Faites pivoter l outil puis orientez le faisceau vertical vers le deuxième coin ou un point de référence défini Marquez le point P3 afin qu il soit aligné verticalement avec les points P1 et P2 4 Mesurez la distance verticale D2 entre le point le plus haut et le plus bas Si la mesure est supérieure ...

Страница 7: ... PIOMBO E NON DOVRA ESSERE UTILIZZATO PER DETERMINARE O MARCARE IL LIVELLO O LA MESSA A PIOMBO Tentare di riposizionare il laser su una superficie piana Batterie Alimentazione L utensile laser necessiterà di 3 batterie formato AA B Utilizzare solo batterie nuove ad alta qualità per i migliori risultati Assicurarsi che le batterie siano in ottime condizioni di funzionamento Nel caso in cui la luce ...

Страница 8: ...r e allineare il raggio laser verticale anteriore con il punto P1 Contrassegnare il punto P2 dove si incontrano i raggi laser orizzontali e verticali 3 Ruotare l utensile laser e orientare il raggio verticale verso il secondo angolo o impostare un punto di riferimento Contrassegnare il punto P3 in modo che si trovi verticalmente in linea con i punti P1 e P2 4 Misurare la distanza verticale D2 tra ...

Страница 9: ... NIVEL O DE LA PLOMADA Intente reposicionar el láser sobre una superficie más nivelada Pilas y alimentación Su herramienta láser requiere 3 pilas AA B Para la obtención de los mejores resultados utilice únicamente pilas nuevas y de buena calidad Asegúrese de que las pilas se encuentran en buenas condiciones de trabajo Si la luz indicadora de batería baja parpadea deberán sustituirse las pilas Para...

Страница 10: ...nta láser y apuntar el haz vertical hacia la segunda esquina del punto de referencia fijado Marcar el punto P3 de forma que se encuentre alineado verticalmente con los puntos P1 y P2 4 Medir la distancia vertical D2 entre el punto superior y el inferior 5 Si el valor de la medición es superior a los valores mostrados abajo el láser debe ser revisado por un centro de servicio autorizado Afstand mel...

Страница 11: ...as as novas pilhas e de o laser ser novamente ligado a luz indicadora permanecerá verde Pilhas e Potência A sua ferramenta de laser necessita de 3 pilhas AA B Para melhores resultados utilize apenas pilhas novas e de alta qualidade Assegure se de que as pilhas estão em bom estado e funcionamento Se a luz de indicação de bateria fraca estiver a piscar as pilhas precisam de ser substituídas Para aum...

Страница 12: ...al para o segundo canto ou ponto de referência Marque o ponto P3 para que esteja verticalmente alinhado com os pontos P1 e P2 4 Meça a distância vertical D2 entre o ponto mais alto e o mais baixo 5 Se a medida for maior do que os valores apresentados em baixo terá de levar o laser a um centro autorizado Distância entre as paredes Medida entre as marcas D3 10 3 m 1 8 3 mm 20 6 m 7 32 5 5 mm 30 10 m...

Страница 13: ...TERPAS OF LOODRECHT IS EN NIET MAG WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MARKEREN VAN EEN WATERPASPUNT OF LOODRECHT PUNT Probeer de laser op een egaler oppervlak neer te zetten Batterijen en vermogen Voor uw laserinstrument zijn 3 x AA batterijen nodig B Gebruik alleen nieuwe hoogwaardige batterijen voor de beste resultaten Zorg dat de batterijen goed werken Als het indicatorlampje aangeeft dat de b...

Страница 14: ... punt P1 Markeer punt P2 waar de horizontale en verticale laserstralen elkaar kruisen 3 Roteer het laserinstrument en richt de verticale straal op de tweede hoek of een ingesteld referentiepunt Markeer punt P3 zodanig dat deze verticaal wordt uitgelijnd met punt P1 en P2 4 Meet de verticale afstand D2 tussen het hoogste en laagste punt 5 Als de afmeting groter is dan de hieronder weergegeven waard...

Страница 15: ...trøm Dit laserværktøj kræver 3 x AA batterier B Brug kun nye batterier af høj kvalitet for at opnå de bedste resultater Sørg for at batterierne er i god stand Hvis indikatoren for lavt batteri blinker skal batterierne udskiftes For at forlænge batteriernes levetid skal du slukke for laseren når du ikke arbejder med eller markerer strålen Opsætning NIVELLERING AF LASEREN Værktøjet er selvnivelleren...

Страница 16: ...ed punkterne P1 og P2 4 Mål den lodrette afstand D2 mellem det højeste og det laveste punkt 5 Hvis afstanden er større end værdierne vist nedenunder skal laseres serviceres hos et autoriseret servicecenter Afstand mellem vægge Måling mellem mærker D3 10 3 m 1 8 3 mm 20 6 m 7 32 5 5 mm 30 10 m 5 16 8 mm Nøjagtighed af lodret stråle Se figur 3 1 Mål højden på et referencepunkt for at få afstanden D1...

Страница 17: ...teriindikatorn blinkar behöver batterierna bytas Stäng av verktyget när det inte används för att förlänga batterilivslängden Inställning PLANSTÄLLNING Verktyget ställer in sig själv i lod och våg Det kalibreras i fabriken för att hitta lodlinjen under förutsättning att det placeras på ett slätt underlag som lutar maximalt 4 Så länge verktyget är ordentligt kalibrerat behöver inga manuella inställn...

Страница 18: ...en er høyere enn verdiene som er vist i diagrammet nedenfor må laseren på service ved et autorisert serviceverksted Avstånd mellan väggar Mätning mellan märkningar D3 3 m 3 mm 6 m 5 5 mm 10 m 8 mm Den lodräta strålens noggrannhet Se figur 3 1 Mät höjden hos en referenspunkt för att få avståndet D1 Placera laserverktyget enligt Figur med lasern PÅ Rikta in den lodräta strålen mot referenspunkten Ma...

Страница 19: ...SA TAI LUOTISUORASSA EIKÄ TYÖKALUA SAA KÄYTTÄÄ MÄÄRITTÄMÄÄN VAAKATASOA TAI LUOTISUORAA Yritä sijoittaa laser uudestaan tasaisemmalle pinnalle Paristot ja virta Tämä lasertyökalu käyttää 3 kpl AA paristoja B Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain uusia ja korkealaatuisia paristoja Varmista että paristot ovat hyvässä toimintakunnossa Jos paristo loppumassa merkkivalo vilkkuu paristot pitää vaihta...

Страница 20: ...een P1 Merkitse piste P2 jossa vaaka ja pystysuuntaiset lasersäteet leikkaavat toisensa 3 Kierrä lasertyökalua ja kohdista vaakasuuntainen säde toiseen kulmaan tai asetettuun viitepisteeseen Merkitse piste P3 niin että se on vaakasuuntaisessa linjassa pisteiden P1 ja P2 4 Mittaa pystysuuntainen välimatka D2 ylimmän ja alimman pisteen välillä Jos mittaus on suurempi kuin alla esitetyt arvot laser p...

Страница 21: ... slå laseren av når den ikke jobber med eller markerer strålen Oppsett JUSTERING AV LASEREN Dette verktøyet er selvnivellerende Det er kalibrert på fabrikken for å finne loddrett så lenge det er plassert på flatt underlag innenfor 4 graders helling Så lenge verktøyet er kalibrert riktig må ingen manuelle justeringer foretas For å sikre nøyaktigheten av arbeidet ditt kontroller for å være sikker på...

Страница 22: ...edenfor må laseren på service ved et autorisert serviceverksted Avstand Mellom Vegger Måling Mellom Merker D3 3 m 3 mm 6 m 5 5 mm 10 m 8 mm Nøyaktighet for vertikal stråle Se figur 3 1 Mål høyden til et referansepunkt for å få avstanden D1 Plasser laserverktøyet som vist med laseren PÅ Sikt vertikal stråle mot referansepunktet Marker punktene P1 P2 og P3 som vist 2 Flytt laserverktøyet til motsatt...

Страница 23: ...ΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ Ή ΣΗΜΑΝΣΗ ΕΠΙΠΕΔΗΣ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗΣ ΘΕΣΗΣ Δοκιμάστε την επανατοποθέτηση του λέιζερ σε πιο επίπεδη επιφάνεια Μπαταρίες ισχύς Το εργαλείο λέιζερ που έχετε χρειάζεται 3 μπαταρίες ΑΑ B Να χρησιμοποιείτε μόνο καινούριες μπαταρίες υψηλής ποιότητας για καλύτερα αποτελέσματα Φροντίστε οι μπαταρίες να είναι σε καλή κατάσταση Εάν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χαμηλής μπαταρί...

Страница 24: ...α λέιζερ με το σημείο P1 Σημαδέψτε το σημείο P2 όπου διασταυρώνονται οι οριζόντιες και κάθετες ακτίνες λέιζερ 3 Περιστρέψτε το εργαλείο λέιζερ και στοχεύστε την κάθετη ακτίνα προς τη δεύτερη γωνία ή κάποιο καθορισμένο σημείο αναφοράς Σημαδέψτε το σημείο P3 έτσι ώστε να είναι κάθετα ευθυγραμμισμένο με τα σημεία Ρ1 και Ρ2 4 Μετρήστε την κάθετη απόσταση D2 ανάμεσα στο υψηλότερο και το χαμηλότερο σημε...

Страница 25: ...onuçlar için yalnızca yeni ve yüksek kaliteli piller kullanın Pillerin çalışır durumda olduğundan emin olun Düşük pil gösterge lambası yanıp sönüyorsa pillerin değiştirilmesi gerekir Pil ömrünü uzatmak için herhangi bir işlem veya ışın işaretlemesi yapmıyorken lazeri kapatın Ayar LAZERİN HİZALANMASI Bu alet otomatik hizalama özelliğine sahiptir 4 düzeyindeki düz bir düzeye konumlandırıldığı sürece...

Страница 26: ...talarıyla dikey olarak hizada olur 4 En yüksek ve en düşük nokta arasındaki dikey mesafeyi D2 ölçün Ölçüm değerinin aşağıda belirtilen değerlerden daha büyük olması halinde lazer yetkili bir servis merkezinde servis işlemine alınmalıdır Duvarlar Arasındaki Mesafe İşaretler Arasındaki Ölçüm D3 10 3 m 1 8 3 mm 20 6 m 7 32 5 5 mm 30 10 m 5 16 8 mm Dikey Işın Hassasiyeti Bkz Şekil 3 1 D1 mesafesini el...

Отзывы: