background image

 • 

PARA SU SEGURIDAD: 

Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el 

caso improbable que se deba enviar una notifi cación de seguridad conforme a la Federal 
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).

Registro en línea en www.dewalt.com/register.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación 

del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas 
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles 
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, 
visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no 
aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. 
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, además de los cuales puede tener otros 
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin 

cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos 
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están 
cubiertas.

2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE 

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB080, DCB120,

DCB201 y DCB203

3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE 

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DCB200, DCB204

UNIDADES DE BATERÍA D

E

WALT

La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier 
manera. D

E

WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar 

un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS 

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o 
clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de 

compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de 
responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA: 

Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América 

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la 
garantía específi ca del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio 
Web a fi n de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: 

Si sus etiquetas de 

advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-D

E

WALT) para que 

se le reemplacen gratuitamente.

ESPECIFICACIONES

 DCL023 

8V 

Máx*

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: D

E

WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.

AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9

COLONIA LA FE, SANTA FÉ

CÓDIGO POSTAL : 01210

DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN 

MÉXICO D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

 

D

E

WALT Battery and Charger Systems

 

Battery 

Output 

Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (

Minutos)

  

120 Volts 

 

 

12 Volts

“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.

“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.

Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.

Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r

enseignements plus précis.

El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten

er información más precisa.

 

Cat 

Voltage 

DW9106 

DW9118 DW9107 DW9108 

DW9116 

DW9216 

DW9117 

DW911 

DC011 

DC022 

DC9000 

DC9310 

DC9320 

DCB095 

DCB100 

DCB101 

DCB

103 DW0246 

DCB119 

DW0249 

DW9109 

DC9319

DC9360 

36 

X X X 

60 

X X 

X X 

X X 

X

DC9280 

28 

X X X 

60 

X X 

X X 

X X 

X

DW0242 

24 

X X X 

X X X 

X X 

60 

60 

X

DC9096 

18 

60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 60 

60 

60 

60

DC9099 

18 

45 45 45 

15 

45 

45 

45 

45 45 

45 

45 

45

DC9180 

18 

X X X 

X X 

60 

60 

60 

X X 

60

DC9181 

18 

X X X 

X X 

30 

30 

30 

X X 

30

DCB080 

X X X 

X X X 

60 

X X 

X X 

X

DCB200 

20 

X X 

X X 

X X 

X X 

60 

60 

90 

X X

DCB201 

20 

X X 

X X 

X X 

X X 

30 

30 

45 

X X

DCB203 

20 

X X 

X X 

X X 

X X 

40 

40 

60 

X X

DCB204 

20 

X X 

X X 

X X 

X X 

80 

80 

120 

X X

DW9096 

18 

60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 60 

60 

60 

60

DW9098 

18 

30 30 30 

12 

30 

30 

30 

30 30 

30 

30 

30

DW9099 

18 

45 45 45 

15 

45 

45 

45 

45 45 

45 

45 

45

DC9091 

14.4 

90 

115 

60 

60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 60 

60 

60 

60

DC9094 

14.4 

60 

90 45 45 

45 

45 

15 45 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9091 

14.4 

60 

90 45 45 

45 

45 

15 45 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9094 

14.4 

45 

60 30 30 

30 

30 

12 30 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DCB120 

12 

X X 

X X 

X X 

X X 

40 

30 

30 

40 

X X

DC9071 

12 90 

115 

60 

60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 60 

60 

60 

60

DW9050 

12 

40 

X X X 

X X X 

X X 

X X 

X

DW9071 

12 60 

90 

45 

45 45 45 

15 

45 

45 

45 

45 45 

45 

45 

45

DW9072 

12 45 

60 

30 

30 30 30 

12 

30 

30 

30 

30 30 

30 

30 

30

DW9048 

9.6 

40 

X X X 

X X X 

X X 

X X 

X

DW9061 

9.6 

60 

90 45 45 

45 

45 

15 45 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9062 

9.6 

45 

60 30 30 

30 

30 

12 30 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9057 

7.2 

45 

60 30 30 

30 

30 

12 30 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

*  Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 8 volts. Nominal voltage is 

7.2. 

*  La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 8 volts. La tension nominale 

est de 7.2. 

*  El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 8 voltios. El voltaje 

nominal es de 7.2. 

Содержание DCL023

Страница 1: ...ontacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Specific Safety Rules for Worklights WARNING Fire hazard Do not operate worklight near flammable liquids or in gaseous or ...

Страница 2: ... effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse the cha...

Страница 3: ...des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 RÉPARATION a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Règles spécifiques de sécurité relatives aux lampes de travail AVERTISSEMENT risques...

Страница 4: ... ou de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur Cela permet de réduire les risques d endommager la fiche ou le cordon d alimentation S assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue L utilisation d...

Страница 5: ...as gaseosas o explosivas Es posible que se generen chispas internas que podrían prender los gases y causar lesiones corporales No exponga la luz a áreas mojadas o húmedas No exponga la luz a lluvia o nieve No lave la luz con agua ni permita que le entre agua a la luz No sumerja la luz en agua en ningún momento ADVERTENCIA No coloque el luz de trabajo en una posición tal que pudiera tener como resu...

Страница 6: ...ÓN Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe llévela a un centro de servicio para su reciclaje Recomendaciones de almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamient...

Страница 7: ...CO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla D E WALT Battery and Charger Systems Battery Output Chargers Charge Time Minutes Chargeurs Durée de charge Minutes Cargadores de baterías Tiempo de carga Minutos 120 Volts 12 Volts X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger X indique que ...

Отзывы: