background image

6

English

• 

Make sure that cord is located so that it will not be 
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to 
damage or stress.

• 

Do not use an extension cord unless it is absolutely 
necessary. 

Use of improper extension cord could result in risk 

of fire,electric shock, or electrocution.

• 

Do not place any object on top of charger or place 
the charger on a soft surface that might block the 
ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. The 
charger is ventilated through slots in the top and the bottom 
of the housing.

• 

Do not operate charger with damaged cord or plug—

have them replaced immediately.

• 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 
been dropped, or otherwise damaged in any way.

 Take it 

to an authorised service centre.

• 

Do not disassemble charger; take it to an authorised 
service centre when service or repair is required.

 Incorrect 

reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution 
or fire.

•  In case of damaged power supply cord, the supply cord must 

be replaced immediately by the manufacturer, its service agent 
or similar qualified person to prevent any hazard.

• 

Disconnect the charger from the outlet before 
attempting any cleaning. This will reduce the risk of 
electric shock. 

Removing the battery pack will not reduce 

this risk.

• 

NEVER 

attempt to connect two chargers together.

• 

The charger is designed to operate on standard 
230V household electrical power. Do not attempt to 
use it on any other voltage. 

This does not apply to the 

vehicular charger.

Charging a Battery (Fig. B)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet before inserting 

battery pack.

2.  Insert the battery pack 

 11 

 into the charger, making sure the 

battery pack is fully seated in the charger. The red (charging) 
light will blink repeatedly indicating that the charging 
process has started.

3.  The completion of charge will be indicated by the red 

light remaining ON continuously. The battery pack is fully 
charged and may be used at this time or left in the charger. 
To remove the battery pack from the charger, push the 
battery release button 

 12 

 on the battery pack.

nOTE: 

To ensure maximum performance and life of lithium‑ion 

battery packs, charge the battery pack fully before first use.

Charger Operation

Refer to the indicators below for the charge status of the 
battery pack.

Mains Plug Replacement 
(U.K. & Ireland Only)

If a new mains plug needs to be fitted:

•  Safely dispose of the old plug.
•  Connect the brown lead to the live terminal in the plug.
•  Connect the blue lead to the neutral terminal.

 

WARNING: 

No connection is to be made to the 

earth terminal.

Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. 
Recommended fuse: 3 A.

Using an Extension Cable

An extension cord should not be used unless absolutely 
necessary. Use an approved extension cable suitable for 
the power input of your charger (see 

Technical Data

). The 

minimum conductor size is 1 mm

2

; the maximum length 

is 30 m.
When using a cable reel, always unwind the cable completely.

Important Safety Instructions for All Battery 
Chargers

SAVE THESE INSTRUCTIONS:

 This manual contains important 

safety and operating instructions for compatible battery 
chargers (refer to 

Technical Data

).

•  Before using charger, read all instructions and cautionary 

markings on charger, battery pack, and product using 
battery pack.

 

WARNING: 

Shock hazard. Do not allow any liquid to get 

inside charger. Electric shock may result.

 

WARNING:

 We recommend the use of a residual current 

device with a residual current rating of 30mA or less.

 

CAUTION:

 Burn hazard. To reduce the risk of injury, 

charge only 

D

e

WALT

 rechargeable batteries. Other types of 

batteries may burst causing personal injury and damage.

 

CAUTION:

 Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

NOTICE: 

Under certain conditions, with the charger 

plugged into the power supply, the exposed charging 
contacts inside the charger can be shorted by foreign 
material. Foreign materials of a conductive nature such 
as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any 
buildup of metallic particles should be kept away from 
charger cavities. Always unplug the charger from the 
power supply when there is no battery pack in the cavity. 
Unplug charger before attempting to clean.

• 

DO NOT attempt to charge the battery pack with any 
chargers other than the ones in this manual. 

The charger 

and battery pack are specifically designed to work together.

• 

These chargers are not intended for any uses other than 
charging 

D

e

WALT

 rechargeable batteries. 

Any other uses 

may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

• 

Do not expose charger to rain or snow.

• 

Pull by plug rather than cord when disconnecting 
charger. 

This will reduce risk of damage to electric plug 

and cord.

Содержание DCF622NT

Страница 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm DCF622 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Українська переклад з оригінальної інструкції 13 ...

Страница 3: ...1 Fig B Fig A Fig C 11 10 14 Fig D 10 11 Fig E 15 15 I N C R E A S E M I N M A X 4 6 2 3 5 7 8 9 10 11 12 1 4 13 ...

Страница 4: ...2 Fig F 2 1 Fig G I N C R E A S E M I N M A X 4 5 3 4 ...

Страница 5: ...th a standardised test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ T...

Страница 6: ... below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as...

Страница 7: ...es A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch ...

Страница 8: ... to the indicators below for the charge status of the battery pack Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plug...

Страница 9: ...re the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When ...

Страница 10: ...cks will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Transportation WARNING Fire hazard Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit ...

Страница 11: ...e Position Fig A The date code 13 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2020 XX XX Year of Manufacture Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool a Read instruction manual before use g Wear ear protection f Wear eye protection n Visible radiation Do not stare into light Package Contents The package contains 1 Cordless self drilling scr...

Страница 12: ...tool s belt hook from a work belt DO NOT use the belt hook for tethering or securing the tool to a person or object during use Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig D NOTE Make sure your battery pack 11 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1 Align the battery pack 11 with the rails inside the tool s handle Fig D 2 Slide it into the handle until the ...

Страница 13: ...andle Take care to not block the air vents 15 Quick Change Chuck Fig A F NOTE The chuck accepts 6 35 mm hex accessories Place the forward reverse control lever 6 in the lock off centre position and remove battery pack before changing accessories To install an accessory pull the quick change sleeve 2 away from the front of the tool then fully insert the accessory into the quick change chuck 1 When ...

Страница 14: ...sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Optional Accessories WARNING Since accessories oth...

Страница 15: ...я режиму роботи Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN62841 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо...

Страница 16: ...специфікаціями які поставляються з даним електричним інструментом Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних тілесних ушкоджень ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін електричний інструмент в усіх попередженнях стосується використовуваних вами інструментів що живляться від мережі енергопостачанн...

Страница 17: ...т лише за допомогою зарядного пристрою вказаного виробником Зарядний пристрій що підходить до одного типу 3 Особиста безпека a Будьте в стані готовності дивіться що ви робите та будьте розсудливі працюючи з електричним інструментом Не використовуйте електричний інструмент коли ви втомлені або знаходитесь під впливом наркотичних речовин алкоголю або ліків Втрата уваги під час роботи з електричним і...

Страница 18: ...ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ в інструменті та ураження оператора електричним струмом Додаткові правила з техніки безпеки при роботі зі шурупокрутами Під час виконання операції коли кріпильний елемент може контактувати зі схованою електропроводкою тримайте електроінструмент на ізольованій поверхні Контакт кріпильних елементів з проводкою під напругою може призвести до появи напруги акумуляторів може пр...

Страница 19: ...ратури ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ми рекомендуємо використовувати пристрій з керуванням диференційним струмом з номінальним значенням диференційного струму 30 мА або менше УВАГА Небезпека опіку Для зниження ризику виникнення травм заряджайте лише акумулятори DeWALT акумуляторні батареї Інші типи акумуляторів можуть вибухнути спричинивши тілесні ушкодження та пошкодження майна УВАГА Уважно слідкуйте за тим щоб д...

Страница 20: ...истрій відновить процес зарядки Сумісний зарядний пристрій не буде заряджати несправний акумулятор Зарядний пристрій розпізнає несправну батарею та не ввімкне світловий індикатор ПРИМІТКА Це також може свідчити про проблему з зарядним пристроєм Якщо виявлено проблему із зарядним пристроєм віднесіть зарядний пристрій та акумулятор для перевірки в авторизований сервісний центр Затримка через надмірн...

Страница 21: ...бути вказаний як 108 Вт год 1 акумулятор Приклад маркування способів використання та транспортування Вміст відкритого акумулятора може спричинити подразнення дихальних шляхів Вийдіть на свіже повітря Якщо симптоми не зникнуть зверніться до лікаря ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека опіку Рідина з акумулятора може спалахнути якщо на неї потрапить іскра або полум я ПОПЕРЕДЖЕННЯ За жодних умов не намагайтесь відк...

Страница 22: ...ля транспортування Приклад Значення Вт год становить 108 Вт год 1 акумулятор потужністю 108 Вт год A ТРАНСПОРТУВАННЯ зі встановленою кришкою для транспортування Приклад Значення Вт год становить 3 36 Вт год 3 акумулятори потужністю 36 Вт год Рекомендації щодо зберігання 1 Найкращим місцем для зберігання інструмента є прохолодне сухе місце куди не потрапляють прямі сонячні промені та немає доступу ...

Страница 23: ...ПРИМІТКА Індикатор рівня зарядки показує лише рівень зарядки що залишився в акумуляторі Він не показує функціональність інструмента а його показники можуть змінюватись відповідно до комплектності інструмента температури та способу застосування МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень вимкніть інструмент та відключіть акумулятор перед виконанням будь яких н...

Страница 24: ...айтесь що гвинт надійно затягнутий горіти відповідним чином відображаючи рівень зарядки акумулятора Коли рівень заряду акумулятора нижче відповідного ліміту індикатор рівня заряду не горить а акумулятор потрібно зарядити ПРИМІТКА Індикатор рівня заряду показує лише рівень заряду що залишився в акумуляторі Він не показує функціональність інструмента а його показники можуть змінюватись відповідно до...

Страница 25: ...ром 6 35 мм Перед заміною насадок переведіть реверсивний важіль 6 в положення блокування центральне положення та видаліть акумулятор з інструмента Для установки насадки витягніть швидкозмінну муфту 2 з передньої частини інструменту а потім повністю вставте насадку в швидкозмінний патрон 1 Після відпускання муфти насадка фіксується рис F Для зняття насадки витягніть швидкозмінну муфту 2 з передньої...

Страница 26: ... можна отримати на сайті www 2helpU com Придатність акумулятора для перезарядки Дана модель акумулятора підлягає перезарядці у випадку зниження його потужності при виконанні завдань що попередньо не вимагали особливих зусиль Наприкінці терміну служби акумулятора утилізуйте його у спосіб безпечний для навколишнього середовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інструменту Літій іо...

Страница 27: ......

Страница 28: ...530914 84 RUS UA 04 20 ...

Отзывы: