background image

8

English

the FLEXVOLT

TM

 battery is in a 54V or a 108V (two 54V batteries) 

product, it will operate as a 54V battery.

Transport Mode: 

When the cap is attached to the FLEXVOLT

TM

 

battery, the battery is in Transport mode. Keep the cap 
for shipping.
When in Transport mode, strings 
of cells are electrically 
disconnected within the pack 
resulting in 3 batteries with a 
lower Watt hour (Wh) rating as compared to 1 battery with a 
higher Watt hour rating. This increased quantity of 3 batteries 
with the lower Watt hour rating can exempt the pack from 
certain shipping regulations that are imposed upon the higher 
Watt hour batteries. 
For example, the Transport 
Wh rating might indicate 
3 x 36 Wh, meaning 
3 batteries of 36 Wh each. 
The Use Wh rating might 
indicate 108 Wh (1 battery implied).

Storage Recommendations

1.  The best storage place is one that is cool and dry away 

from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum 
battery performance and life, store battery packs at room 
temperature when not in use.

2.  For long storage, it is recommended to store a fully charged 

battery pack in a cool, dry place out of the charger for 
optimal results.

nOTE:

 Battery packs should not be stored completely 

depleted of charge. The battery pack will need to be recharged 
before use.

Labels on Charger and Battery Pack

In addition to the pictographs used in this manual, the labels 
on the charger and the battery pack may show the following 
pictographs:

 

L

Read instruction manual before use.

 

p

See 

Technical Data

 for charging time.

 

q

Do not probe with conductive objects.

 

r

Do not charge damaged battery packs.

 

s

Do not expose to water.

 

t

Have defective cords replaced immediately

 

u

Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.

Example of Use and Transport Label Marking

may result. Damaged battery packs should be returned to 
service centre for recycling.

 

WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the 
battery pack so that metal objects can contact 
exposed battery terminals. 

For example, do not place 

the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit 
boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc.

 

CAUTION:

 

When not in use, place tool on its side on 

a stable surface where it will not cause a tripping 
or falling hazard. 

Some tools with large battery packs 

will stand upright on the battery pack but may be easily 
knocked over.

Transportation

 

WARNING: Fire hazard. 

Transporting batteries can 

possibly cause fire if the battery terminals inadvertently 
come in contact with conductive materials. When 
transporting batteries, make sure that the battery 
terminals are protected and well insulated from 
materials that could contact them and cause a short 
circuit. 

NOTE: 

Lithium‑ion batteries should not be put in 

checked baggage.

D

e

WALT

 batteries comply with all applicable shipping 

regulations as prescribed by industry and legal standards which 
include UN Recommendations on the Transport of Dangerous 
Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous 
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods 
(IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning 
The International Carriage of Dangerous Goods by Road 
(ADR). Lithium‑ion cells and batteries have been tested to 
section 38.3 of the UN Recommendations on the Transport of 
Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria.
In most instances, shipping a 

D

e

WALT

 battery pack will be 

excepted from being classified as a fully regulated Class 
9 Hazardous Material. In general, only shipments containing a 
lithium‑ion battery with an energy rating greater than 100 Watt 
Hours (Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9. 
All lithium‑ion batteries have the Watt Hour rating marked on 
the pack. Furthermore, due to regulation complexities, 

D

e

WALT

 

does not recommend air shipping lithium‑ion battery packs 
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with 
batteries (combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt 
Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Wh.
Regardless of whether a shipment is considered excepted 
or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult 
the latest regulations for packaging, labeling/marking and 
documentation requirements.
The information provided in this section of the manual is 
provided in good faith and believed to be accurate at the time 
the document was created. However, no warranty, expressed or 
implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its 
activities comply with the applicable regulations.

Transporting the FlEXVOlT

TM

 Battery

The 

D

e

WALT

 FLEXVOLT

TM

 battery has two modes: 

Use

 

and 

Transport

.

Use Mode: 

When the FLEXVOLT

TM

 battery stands alone or is in 

D

e

WALT

 18V product, it will operate as an 18V battery. When 

Содержание DCF622NT

Страница 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm DCF622 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Українська переклад з оригінальної інструкції 13 ...

Страница 3: ...1 Fig B Fig A Fig C 11 10 14 Fig D 10 11 Fig E 15 15 I N C R E A S E M I N M A X 4 6 2 3 5 7 8 9 10 11 12 1 4 13 ...

Страница 4: ...2 Fig F 2 1 Fig G I N C R E A S E M I N M A X 4 5 3 4 ...

Страница 5: ...th a standardised test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ T...

Страница 6: ... below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as...

Страница 7: ...es A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch ...

Страница 8: ... to the indicators below for the charge status of the battery pack Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plug...

Страница 9: ...re the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When ...

Страница 10: ...cks will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Transportation WARNING Fire hazard Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit ...

Страница 11: ...e Position Fig A The date code 13 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2020 XX XX Year of Manufacture Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool a Read instruction manual before use g Wear ear protection f Wear eye protection n Visible radiation Do not stare into light Package Contents The package contains 1 Cordless self drilling scr...

Страница 12: ...tool s belt hook from a work belt DO NOT use the belt hook for tethering or securing the tool to a person or object during use Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig D NOTE Make sure your battery pack 11 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1 Align the battery pack 11 with the rails inside the tool s handle Fig D 2 Slide it into the handle until the ...

Страница 13: ...andle Take care to not block the air vents 15 Quick Change Chuck Fig A F NOTE The chuck accepts 6 35 mm hex accessories Place the forward reverse control lever 6 in the lock off centre position and remove battery pack before changing accessories To install an accessory pull the quick change sleeve 2 away from the front of the tool then fully insert the accessory into the quick change chuck 1 When ...

Страница 14: ...sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Optional Accessories WARNING Since accessories oth...

Страница 15: ...я режиму роботи Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN62841 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо...

Страница 16: ...специфікаціями які поставляються з даним електричним інструментом Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних тілесних ушкоджень ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін електричний інструмент в усіх попередженнях стосується використовуваних вами інструментів що живляться від мережі енергопостачанн...

Страница 17: ...т лише за допомогою зарядного пристрою вказаного виробником Зарядний пристрій що підходить до одного типу 3 Особиста безпека a Будьте в стані готовності дивіться що ви робите та будьте розсудливі працюючи з електричним інструментом Не використовуйте електричний інструмент коли ви втомлені або знаходитесь під впливом наркотичних речовин алкоголю або ліків Втрата уваги під час роботи з електричним і...

Страница 18: ...ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ в інструменті та ураження оператора електричним струмом Додаткові правила з техніки безпеки при роботі зі шурупокрутами Під час виконання операції коли кріпильний елемент може контактувати зі схованою електропроводкою тримайте електроінструмент на ізольованій поверхні Контакт кріпильних елементів з проводкою під напругою може призвести до появи напруги акумуляторів може пр...

Страница 19: ...ратури ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ми рекомендуємо використовувати пристрій з керуванням диференційним струмом з номінальним значенням диференційного струму 30 мА або менше УВАГА Небезпека опіку Для зниження ризику виникнення травм заряджайте лише акумулятори DeWALT акумуляторні батареї Інші типи акумуляторів можуть вибухнути спричинивши тілесні ушкодження та пошкодження майна УВАГА Уважно слідкуйте за тим щоб д...

Страница 20: ...истрій відновить процес зарядки Сумісний зарядний пристрій не буде заряджати несправний акумулятор Зарядний пристрій розпізнає несправну батарею та не ввімкне світловий індикатор ПРИМІТКА Це також може свідчити про проблему з зарядним пристроєм Якщо виявлено проблему із зарядним пристроєм віднесіть зарядний пристрій та акумулятор для перевірки в авторизований сервісний центр Затримка через надмірн...

Страница 21: ...бути вказаний як 108 Вт год 1 акумулятор Приклад маркування способів використання та транспортування Вміст відкритого акумулятора може спричинити подразнення дихальних шляхів Вийдіть на свіже повітря Якщо симптоми не зникнуть зверніться до лікаря ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека опіку Рідина з акумулятора може спалахнути якщо на неї потрапить іскра або полум я ПОПЕРЕДЖЕННЯ За жодних умов не намагайтесь відк...

Страница 22: ...ля транспортування Приклад Значення Вт год становить 108 Вт год 1 акумулятор потужністю 108 Вт год A ТРАНСПОРТУВАННЯ зі встановленою кришкою для транспортування Приклад Значення Вт год становить 3 36 Вт год 3 акумулятори потужністю 36 Вт год Рекомендації щодо зберігання 1 Найкращим місцем для зберігання інструмента є прохолодне сухе місце куди не потрапляють прямі сонячні промені та немає доступу ...

Страница 23: ...ПРИМІТКА Індикатор рівня зарядки показує лише рівень зарядки що залишився в акумуляторі Він не показує функціональність інструмента а його показники можуть змінюватись відповідно до комплектності інструмента температури та способу застосування МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень вимкніть інструмент та відключіть акумулятор перед виконанням будь яких н...

Страница 24: ...айтесь що гвинт надійно затягнутий горіти відповідним чином відображаючи рівень зарядки акумулятора Коли рівень заряду акумулятора нижче відповідного ліміту індикатор рівня заряду не горить а акумулятор потрібно зарядити ПРИМІТКА Індикатор рівня заряду показує лише рівень заряду що залишився в акумуляторі Він не показує функціональність інструмента а його показники можуть змінюватись відповідно до...

Страница 25: ...ром 6 35 мм Перед заміною насадок переведіть реверсивний важіль 6 в положення блокування центральне положення та видаліть акумулятор з інструмента Для установки насадки витягніть швидкозмінну муфту 2 з передньої частини інструменту а потім повністю вставте насадку в швидкозмінний патрон 1 Після відпускання муфти насадка фіксується рис F Для зняття насадки витягніть швидкозмінну муфту 2 з передньої...

Страница 26: ... можна отримати на сайті www 2helpU com Придатність акумулятора для перезарядки Дана модель акумулятора підлягає перезарядці у випадку зниження його потужності при виконанні завдань що попередньо не вимагали особливих зусиль Наприкінці терміну служби акумулятора утилізуйте його у спосіб безпечний для навколишнього середовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інструменту Літій іо...

Страница 27: ......

Страница 28: ...530914 84 RUS UA 04 20 ...

Отзывы: