23
Українська
Додаткові аксесуари
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Оскільки інше приладдя, що не
зазначене виробником
D
e
WALT
,не перевірялося
з цим пристроєм, його використання з
інструментом може бути небезпечним. Необхідно
використовувати лише рекомендовані
D
e
WALT
приладдя з цим пристроєм, щоб знизити ризик
отримання травми.
Зверніться до свого дилера для отримання подальшої
інформації щодо відповідного приладдя.
D
Очищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Коли пил та бруд стають
помітними та починають накопичуватися
біля вентиляційних отворів, видувайте бруд та
пил зсередини основного корпусу за допомогою
сухого повітря. Використовуйте рекомендовані
засоби захисту органів зору та рекомендовану
протипилову маску при виконанні цієї операції.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Ніколи не використовуйте
розчинники та інші агресивні хімічні засоби для
очищення неметалевих деталей інструмента.
Такі хімічні речовини можуть нанести шкоду
матеріалам, що використовуються в цих деталях.
Використовуйте вологу ганчірку, змочену лише
водою з м’яким милом. Не дозволяйте рідині
потрапляти всередину інструмента та ніколи не
занурюйте деталі інструмента в рідину.
C
Змащування
Ваш електричний інструмент не вимагає
додаткового змащування.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ваш електричний інструмент призначений для роботи
протягом довгого часу з мінімальним обслуговуванням.
Довга задовільна робота приладу залежить від належного
обслуговування приладу та регулярного його очищення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних
тілесних ушкоджень, вимкніть інструмент
та відключіть акумулятор перед виконанням
будь‑яких налаштувань або зніманням/
встановленням додаткового обладнання або
приладдя.
Випадковий запуск може призвести
до травм.
Зарядний пристрій та акумулятор не
підлягають обслуговуванню.
Правильне положення рук полягає в тому, щоб одна рука
знаходилась на задній або основній ручці. Слідкуйте за тим,
щоб не перекривати вентиляційні отвори
15
.
Швидкозмінний патрон (рис. А, F)
ПрИМІТка.
У патроні можна використовувати шестигранні
насадки діаметром 6,35 мм.
Перед заміною насадок переведіть реверсивний важіль
6
в
положення блокування (центральне положення) та видаліть
акумулятор з інструмента.
Для установки насадки
витягніть швидкозмінну муфту
2
з передньої частини інструменту, а потім повністю вставте
насадку в швидкозмінний патрон
1
. Після відпускання
муфти насадка фіксується (рис. F).
Для зняття насадки
витягніть швидкозмінну муфту
2
з
передньої частини інструменту, а потім зніміть насадку зі
швидкороз’ємного патрону
1
(рис. F).
Versa Clutch™ (рис. G)
У цьому інструменті використовується Versa Clutch™, що
дозволяє використовувати кріпильні елементи широкого
діапазону розмірів. Щоб здійснити регулювання, виконайте
такі дії:
1. Витягніть вперед, потім поверніть муфту зчеплення
5
в напрямку «Збільшення», як зазначено на муфті
регулювання
3
, щоб збільшити ступінь включення муфти
і вихідний крутний момент. Максимальне обертання
муфти в напрямку «Збільшення» призводить до повного
зачеплення муфти і максимальної потужності крутного
моменту і кріпильної здатності. Муфта і регульований
впритул не відкручують корпус муфти.
2. Якщо після вдавлення гвинта в заготовку не відбувається
обертання патрона, перевірте діапазон регулювання на
муфті з маркуванням MAX/MIN
4
. Поверніть муфту, щоб
збільшити зчеплення.
3. Протестуйте кріпильний елемент на шматку заготовки,
щоб перевірити правильність посадки кріпильного
елементу. Нормальним є те, що після деякого періоду
експлуатації через зношеність поверхонь зчеплення
необхідне дещо інше регулювання муфти.
ПрИМІТка.
З Versa Clutch ™ оператор має можливість
«перевизначити» храповик зчеплення, якщо кріпильний
елемент влучає в дерев’яний сучок, заготовки зі сталі різної
твердості або неправильні напрямні отвори. Підвищений
тиск з боку оператора зазвичай призводить до того,
що муфти зчіплюються і продовжують встановлювати
кріпильний елемент. Крім того, швидкий поворот муфти
змінює налаштування зчеплення для подолання більшості
труднощів при русі і забезпечує негайну зміну крутного
моменту, даючи оператору можливість працювати з
кріпильними елементами широкого діапазону розмірів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Щоб знизити ризик серйозних
травм,
ЗАВЖДИ
надійно тримайте інструмент,
щоб попередити випадкову віддачу.
Содержание DCF622NT
Страница 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm DCF622 ...
Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Українська переклад з оригінальної інструкції 13 ...
Страница 4: ...2 Fig F 2 1 Fig G I N C R E A S E M I N M A X 4 5 3 4 ...
Страница 27: ......
Страница 28: ...530914 84 RUS UA 04 20 ...