background image

English

English

7

6

• 

Do not disassemble the charger; take it to an 
authorized service center when service or repair 
is required.

 Incorrect reassembly may result in a risk of 

electric shock, electrocution or fire.

• 

Disconnect the charger from the outlet before 
attempting any cleaning. This will reduce the risk of 
electric shock.

 Removing the battery pack will not reduce 

this risk.

• 

NEVER

 attempt to connect 2 chargers together.

• 

The charger is designed to operate on standard 
120V household electrical power. Do not attempt to 
use it on any other voltage.

 This does not apply to the 

vehicular charger.

 

WARNING: 

Shock hazard. Do not allow any liquid to 

get inside the charger. Electric shock may result.

 

WARNING:

 Burn hazard. Do not submerge the 

battery pack in any liquid or allow any liquid to 
enter the battery pack. Never attempt to open the 
battery pack for any reason. If the plastic housing of 
the battery pack breaks or cracks, return to a service 
center for recycling.

 

CAUTION: 

Burn hazard. To reduce the risk of injury, 

charge only 

D

e

WALT

 rechargeable battery packs. 

Other types of batteries may overheat and burst 
resulting in personal injury and property damage.

NOTICE:

 Under certain conditions, with the charger 

plugged into the power supply, the charger can 
be shorted by foreign material. Foreign materials 
of a conductive nature, such as, but not limited to, 
grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum 
foil or any buildup of metallic particles should be 
kept away from the charger cavities. Always unplug 
the charger from the power supply when there is no 
battery pack in the cavity. Unplug the charger before 
attempting to clean.

Charging a Battery (Fig. C)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet before 

inserting battery pack.

8

9

Fig. C

2.  Insert the battery pack 

 8 

 into the charger, making sure 

the battery pack is fully seated in the charger. The red 
(charging) light will blink continuously indicating that 
the charging process has started.

3.  The completion of charge will be indicated by the red 

light remaining ON continuously. The battery pack is 
fully charged and may be used at this time or left in the 

charger. To remove the battery pack from the charger, 
push the battery release button 

 9 

 on the battery pack.

nOTE: 

To ensure maximum performance and life of lithium-

ion battery packs, charge the battery pack fully before 
first use.

Charger Operation

Refer to the indicators below for the charge status of the 
battery pack.

DCB101

Charging

Fully Charged

Hot/Cold Pack Delay

Problem Pack or Charger

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

Charging

Fully Charged

Hot/Cold Pack Delay*

* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132: 

The red light will continue to blink, but a yellow indicator 
light will be illuminated during this operation. Once the 
battery pack has reached an appropriate temperature, the 
yellow light will turn off and the charger will resume the 
charging procedure.

The compatible charger(s) will not charge a faulty battery 
pack. The charger will indicate faulty battery pack by 
refusing to light or by displaying a problem pack or charger 
blink pattern.

nOTE:

 This could also mean a problem with a charger.

If the charger indicates a problem, take the charger and 
battery pack to be tested at an authorized service center.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 
suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm 
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate 
throughout the entire charging cycle and will not return to 
maximum charge rate even if the battery pack warms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan 
designed to cool the battery pack. The fan will turn on 
automatically when the battery pack needs to be cooled.
Never operate the charger if the fan does not operate 
properly or if ventilation slots are blocked. Do not permit 
foreign objects to enter the interior of the charger.

Electronic Protection System

Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against 
overloading, overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic 
Protection System engages. If this occurs, place the lithium-
ion battery pack on the charger until it is fully charged.

Wall Mounting

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

These chargers are designed to be wall mountable or to 
sit upright on a table or work surface.  If wall mounting, 
locate the charger within reach of an electrical outlet, 
and away from a corner or other obstructions which may 
impede air flow. Use the back of the charger as a template 
for the location of the mounting screws on the wall. Mount 
the charger securely using drywall screws (purchased 
separately) at least 1" (25.4  mm) long, with a screw head 
diameter of 0.28–0.35" (7–9 mm), screwed into wood to an 
optimal depth leaving approximately 7/32" (5.5 mm) of the 
screw exposed. Align the slots on the back of the charger 
with the exposed screws and fully engage them in the slots.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

Important Charging Notes

1.  Longest life and best performance can be obtained if 

the battery pack is charged when the air temperature is 
between 65 °F and 75 °F (18 ° – 24 °C). DO NOT charge 
the battery pack in an air temperature below +40 °F 
(+4.5 °C), or above +104 °F (+40 °C). This is important 
and will prevent serious damage to the battery pack.

2.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 
does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 
the battery pack after use, avoid placing the charger or 
battery pack in a warm environment such as in a metal 
shed or an uninsulated trailer.

3.  If the battery pack does not charge properly:

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out the 
lights;

c.  Move the charger and battery pack to a location 

where the surrounding air temperature is 
approximately 65 °F – 75 °F (18 ° – 24 °C);

d.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

4.  The battery pack should be recharged when it fails to 

produce sufficient power on jobs which were easily 
done previously. DO NOT CONTINUE to use under these 
conditions. Follow the charging procedure. You may 

Содержание DCE591

Страница 1: ... Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCE591 DCE593 DCE595 Epoxy and Acrylic Adhesive Dispensers Pistolets á Adhésifs Époxy et Acrylique Dispensadores de Resinas Epoxi y Adhesivos Acrílicos final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English D T o English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Страница 3: ...ided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injur...

Страница 4: ...ch as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites...

Страница 5: ...live wire will also make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Do not fix trigger in the ON position by any means rubber band tape etc This may result in an unsafe operating condition Keep hands out of the plunger and plunger rod area of the caulk adhesive dispenser Fingers can be crushed between the tube holder and the plunger When operating the caulk adhesive dispenser over...

Страница 6: ...es such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of bat...

Страница 7: ...cate the level of charge remaining in the battery pack The fuel gauge is an indication of approximate levels of charge remaining in the battery pack according to the following indicators 75 100 charged 51 74 charged 50 charged Pack needs to be charged To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of ...

Страница 8: ...s in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electri...

Страница 9: ...tically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery pack on the charger until it is fully charged Wall Mounting DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or...

Страница 10: ...nserting a Cartridge Fig D 1 Rotate the speed control dial to the OFF position 2 Open clutch lever 4 to allow movement of racks 7 Fig D 4 3 5 7 3 Retract the rack by pulling the rack handle 5 away from the tool NOTE If using cartridge designed for a mixing nozzle to be attached before loading into dispenser screw the static mix nozzle onto the cartridge before proceeding to step 3 4 Insert cartrid...

Страница 11: ...en End Of Cartridge Is Reached 1 Release trigger 1 2 Open clutch lever 4 3 Retract rack by pulling back on the rack handle 5 4 Remove cartridge NOTE Store or dispose of used cartridge in accordance with manufacturer s instructions and any applicable laws or regulations WARNING When not in use rotate speed control to the off position and remove battery pack This prevents tool from starting unintent...

Страница 12: ...formation visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain...

Страница 13: ...n Cartridge tip not removed Adhesive too cold Cured adhesive clogging mixing tube Cartridge failure blow by Close clutch Remove tip Warm the adhesive Replace mixing nozzle mixing tube Remove cartridge Clean pistons and teeth Install new cartridge Adhesive is dispensed very slowly Discharged Battery Speed setting too low Adhesive too cold Cured adhesive clogging mixing tube Cartridge failure blow b...

Страница 14: ...un terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un i...

Страница 15: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Страница 16: ...ue par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité propres aux distributeurs de produit Avant d utiliser tout produit s assurer de lire comprendre et suivre les instructions du fabricant du produit Lire soigneusement la FTSS fiche technique santé sécurité fournie...

Страница 17: ...rption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation p...

Страница 18: ...bé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Les blocs piles endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés Transport AVERTISSEMENT risques d incendie Au moment de ranger ou transporter le bloc piles veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique Par exemple éviter de placer...

Страница 19: ...e de réparation autorisé DeWALT ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRC est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consi...

Страница 20: ...uire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables DeWALT Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussière...

Страница 21: ...mm 1 po de long et de diamètre de tête de 7 9 mm 0 28 0 35 po que vous visserez dans le bois en laissant une longueur optimale d environ 5 5 mm 7 32 po exposée Alignez les orifices à l arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices Instructions d entretien du chargeur AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Débrancher le chargeur de la prise de couran...

Страница 22: ...che avant de passer à l étape 3 4 Insérez la cartouche 5 Alignez la cartouche et l ouverture d embout de cartouche pour la positionner correctement 6 Poussez la crémaillère vers l avant en alignant les pistons 6 sur les ouvertures de la cartouche 7 Retirez tout capuchon et bouchon à l extrémité de la cartouche REMARQUE si une cartouche conçue pour être installée sur le pistolet avant une buse méla...

Страница 23: ...gnée de la crémaillère 5 vers l arrière 4 Retirez la cartouche REMARQUE entreposer ou éliminer les cartouches vide conformément aux instructions du fabricant et de toute loi ou réglementation en vigueur AVERTISSEMENT après utilisation tourner le variateur de vitesse sur la position d arrêt et retirer le bloc piles pour prévenir tout démarrage accidentel MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le ri...

Страница 24: ...58 1 800 4 DeWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un état ou d une province à l autre En plus de la présente garantie les outils DeWALT sont couverts par notre CONTRAT D E...

Страница 25: ...froid L adhésif a durci et obstrue le tube mélangeur Défaillance de la cartouche fuites Refermer la manette d embrayage Retirer l embout Réchauffer l adhésif Remplacer la buse mélangeuse tube mélangeur Retirer la cartouche Nettoyer pistons et dents Installer une nouvelle cartouche L adhésif sort très lentement Le bloc piles est déchargé La vitesse est trop lente L adhésif est trop froid L adhésif ...

Страница 26: ...sgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado...

Страница 27: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Страница 28: ...expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuest...

Страница 29: ...diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENC...

Страница 30: ...s elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio Salga al aire fresco Si los síntomas persisten busque asistencia médica ADVERTENCIA Peligro de quemaduras El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de bate...

Страница 31: ...C Rechargeable Battery Recycling Corporation en las baterías ounidades de batería de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías o unidades de batería al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por DeWALT En algunas áreas es ilegal depositar baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio ga...

Страница 32: ...NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V No intente usarlo con ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador vehicular ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador Puede producir descargas eléctricas ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No sumerj...

Страница 33: ...re coloque la batería de iones de litio en el cargador hasta que esté totalmente cargada Montaje en la pared DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si lo monta en la pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y alejado de las esquinas u ...

Страница 34: ...riencia utilizando esta herramienta deberá ser supervisado MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones corporales graves apague la herramienta y extraiga la batería antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Cómo insertar un cartucho Fig D 1 Gire el dial de control de velocidad hasta la posición de apaga...

Страница 35: ...la unidad de alimentación de la herramienta presione los botones de liberación 9 y tire firmemente de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual Posición adecuada de las manos Fig G ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave tengaSIEMPRElasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra A...

Страница 36: ...n su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y l...

Страница 37: ... de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se...

Страница 38: ...emasiado frío El adhesivo solidificado está obstruyendo el tubo de mezclado Fallo de cartucho fuga Cierre el embrague Saque la punta Caliente el adhesivo Cambie la boquilla de mezclado tubo de mezclado Extraiga el cartucho Limpie los pistones y los dientes Instale el nuevo cartucho El adhesivo se dispensa muy lentamente Batería descargada La velocidad es demasiado baja El adhesivo está demasiado f...

Страница 39: ......

Страница 40: ...82 18 X 40 40 X X X 40 X X X X X X X X X 40 DCB120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of ...

Отзывы: