background image

FRANÇAIS

43

 

 Indique des risques d’incendie.

 

 Indique des bords tranchants.

Certifi cat de conformité CE

DIRECTIVES MACHINES

D21620

D

E

WALT certifie que les produits décrits dans le 

paragraphe « Fiche technique » sont conformes aux 
normes : 
2006/42/EC, EN 61029.

Ces produits sont également conformes aux normes 
2004/108/EC. Pour plus d’informations, veuillez 
contacter D

E

WALT à l’adresse suivante ou vous 

reporter au dos de cette notice d’instructions.

Le soussigné est responsable de la compilation du 
fichier technique et fait cette déclaration au nom de 
D

E

WALT.

Horst Grossmann
Vice Président de l’Ingénierie et du développement 
produit
D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Allemagne

01.02.2010

 

   AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout 

risque de dommages corporels, lire la 
notice d’instructions

Consignes de sécurité générales 
propres aux outils électriques

 

  

AVERTISSEMENT ! lire toutes les 
directives et consignes de sécurité. 

Tout manquement aux directives et 
consignes ci-incluses comporte des 
risques de décharges électriques, 
d’incendie et/ou de dommages 
corporels graves.

CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET 

CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE

Le terme « outil électrique » mentionné dans les 
avertissements ci-après se rapporte aux outils 
alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) SÉCURITÉ - AIRE DE TRAVAIL

a) 

Maintenir l’aire de travail propre et bien 
éclairée. 

Les lieux sombres ou encombrés 

sont propices aux accidents.

b) 

Ne pas utiliser un outil électrique dans un 
milieu déflagrant, comme en présence de 
liquides, gaz ou poussières inflammables.

 

Les outils électriques peuvent produire des 
étincelles qui pourraient enflammer toute 
émanation ou poussière ambiante.

c) 

Maintenir à l’écart les enfants, ou toute 
autre personne, lors de l’utilisation d’un 
outil électrique. 

Toute distraction pourrait 

faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2) SÉCURITÉ – ÉLECTRICITÉ

a) 

La fiche électrique de l’outil doit 
correspondre à la prise murale. Ne 
modifier la fiche en aucune façon. Ne 
pas utiliser de fiche d’adaptation avec 
un outil électrique mis à la terre (masse). 

L’utilisation de fiches d’origine et de prises 
appropriées réduira tout risque de décharges 
électriques.

b) 

Éviter tout contact corporel avec des 
éléments mis à la terre comme : tuyaux, 
radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. 

Les risques de décharges électriques 
augmentent lorsque le corps est mis à la 
terre.

c) 

Ne pas exposer les outils électriques à 
la pluie ou à l’humidité. 

Tout contact d’un 

outil électrique avec un liquide augmente les 
risques de décharges électriques.

d) 

Ne pas utiliser le cordon de façon 
abusive. Ne jamais utiliser le cordon 
pour transporter, tirer ou débrancher un 
outil électrique. Protéger le cordon de 
toute source de chaleur, de l’huile, et 
de tout bord tranchant ou pièce mobile. 

Les cordons endommagés ou emmêlés 
augmentent les risques de décharges 
électriques. 

e) 

En cas d’utilisation d’un outil électrique à 
l’extérieur, utiliser systématiquement une 
rallonge conçue à cet effet. 

Cela diminuera 

tout risque de décharges électriques. 

f)

 

Si on ne peut éviter d’utiliser un outil 
électrique en milieu humide, utiliser 
un circuit protégé par un dispositif de 
courant résiduel (RCD). 

Cela réduira tout 

risque de décharges électriques.

Содержание D21620

Страница 1: ...www eu D21620 ...

Страница 2: ...riginale 42 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 52 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 62 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 72 Português traduzido das instruções originais 81 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 91 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 99 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 108 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Страница 3: ...1 Figure 1 h g f e d b a c ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 l o o g m p n k j i i q w h r v t u x z y ...

Страница 5: ...3 Figure 7 Figure 6 Figure 8 Figure 9 aa cc f ff b a c ee dd g bb hh gg ...

Страница 6: ...ller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere si...

Страница 7: ... stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætt...

Страница 8: ...ontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgle eller anden nøgle der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan ...

Страница 9: ...ding ved at røre ved tilbehør der bliver varmt under betjening Risiko for personskade som følge af forlænget brug Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Bær høreværn Brug øjeværn DATOKODEPOSITION Datokoden der også inkluderer produktionsåret er trykt på ydelsespladen Eksempel 2010 XX XX Produktionsår Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Magne...

Страница 10: ...es i en enkel arbejdsgang både til venstre og højre på maskinen 1 Skru håndtagene i ind i navet j 2 Hold knappen k nedtrykket mens du indsætter navakslen i hullet l 3 Udløs knappen MONTERING AF SIKKERHEDSSKÆRMEN FIG 3 1 Hold skærmen g foran værktøjsholderen idet du retter rillerne i skærmen ind efter hullerne i maskinen 2 Montér skruen m i hullet n der findes foran på rammen 3 Sæt en knap o ind i ...

Страница 11: ...øjets levetid Hvis tilbehøret sætter sig fast stop motoren og tag forsigtigt tilbehøret ud af arbejdsemnet før arbejdet genoptages Brug altid sikkerhedsremmen Brug altid sikkerhedsskærmen Slå til og fra fig 1 8 For at kunne virke korrekt skal maskinen slås til ifølge den nedenfor angivne procedure SLÅ STRØMMEN TIL OG FRA Tilslut maskinen til ledningsnettet Strømindikatoren dd vil blinke Du slår str...

Страница 12: ...og arbejdsemnets stivhed smøring og tilgængelig maskinkraft Jo hårdere materialet er jo lavere skærehastighed Nogle materialer med lav hårdhed indeholder slibende stoffer der medfører hurtig skærekantslitage ved høje hastigheder Fremføringshastigheder styres af opstillingens stivhed den mængde materiale der skal fjernes overfladefinish og tilgængelig maskinkraft VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT elværktø...

Страница 13: ...punkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre fo...

Страница 14: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 15: ...e Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu...

Страница 16: ...e Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen Ändern Sie niemals den Stecker in irgen...

Страница 17: ... diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Страница 18: ...windigkeit für das jeweilige Zubehör und Material Verwenden Sie die Maschine nicht zusammen mit Elektroschweißgeräten am selben Werkstück Verwenden Sie nur geeignete Schneidflüssigkeit Verwenden Sie ein allgemeines nicht auf Öl basierendes mit Wasser verdünntes Metallschneidekühlmittel Verwenden Sie keine Schneidflüssigkeiten während Sie an vertikalen oder über dem Kopf liegenden Objekten bohren T...

Страница 19: ...rüfen Sie immer dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht Ihr DEWALT Werkzeug ist gemäß EN 61029 geerdet Klasse I Daher ist ein Erdungskabel erforderlich Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DEWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwen...

Страница 20: ... im Rahmen u an Das Schmiersystem muss mit genügend Schneidflüssigkeit gefüllt sein um genutzt werden zu können 1 Stellen Sie sicher dass der Durchflussregler v geschlossen ist 2 Schrauben Sie den Deckel w ab 3 Füllen Sie den Tank mit wasserverdünntem Schneidkühlmittel 4 Schrauben Sie den Deckel wieder auf den Tank WARNUNG Verwenden Sie das Schmiersystem nicht bei Bohrarbeiten an vertikalen oder ü...

Страница 21: ... an Die Netzkontrollleuchte dd blinkt Zum Einschalten der Stromversorgung halten Sie die Ein Aus Taste a 1 Sekunde lang gedrückt Die Netzkontrollleuchte hört auf zu blinken und leuchtet permanent Zum Ausschalten der Stromversorgung halten Sie die Ein Aus Taste erneut 1 Sekunde lang gedrückt Die Netzkontrollleuchte beginnt wieder zu blinken bis der Netzstecker gezogen wird AKTIVIEREN DES MAGNETEN D...

Страница 22: ...iterien sind kann es in der Bearbeitbarkeit von Materialien mit ähnlichen physikalischen Eigenschaften große Unterschiede geben Die Bohrbedingungen richten sich nach den Anforderungen an die Lebensdauer des Werkzeugs und die Oberflächengüte Diese Bedingungen werden zusätzlich durch die Festigkeit des Werkzeugs und des Werkstücks die Schmierung und die verfügbare Maschinenleistung eingeschränkt Je ...

Страница 23: ...WALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Abfalltrennung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushalt...

Страница 24: ... Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garant...

Страница 25: ...oorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify addit...

Страница 26: ...d plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Neve...

Страница 27: ...power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety o...

Страница 28: ...ation system 1 Kitbox 1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a On Off b Magnet switch c Motor switch d Magnetic stand e...

Страница 29: ...le inserting the hub shaft into the hole l 3 Release the button MOUNTING THE DRILL GUARD FIG 3 1 Hold the guard g in front of the tool holder aligning the slots in the guard with the holes in the machine 2 Fit the screw m into the hole n located in the front of the frame 3 Fit a knob o into each of the holes p located at both sides of the frame 4 Do not tighten the fasteners firmly as the drill gu...

Страница 30: ...safety strap Always use the drill guard Turning On and Off fig 1 8 In order to operate properly the machine has to be turned on following the procedure as described below TURNING THE POWER ON AND OFF Connect the machine to the mains The power indicator dd will blink To turn the power on press and hold the on off button a for 1 second The power indicator will stop blinking and will remain on To turn...

Страница 31: ...achine power available The harder the material the lower the cutting speed Some materials of low hardness contain abrasive substances leading to rapid cutting edge wear at high speeds Feed rates are governed by rigidity of set up volume of material to be removed surface finish and available machine power MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time wit...

Страница 32: ... with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduc...

Страница 33: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 34: ...plicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo Esto puede red...

Страница 35: ...rga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo use un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual El uso de un disposit...

Страница 36: ... No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y de...

Страница 37: ...pieza de trabajo en la que esté utilizando soldadores eléctricos Utilice exclusivamente un fluido de corte adecuado Utilice un refrigerante de corte metálico no aceitoso diluido en agua No utilice fluidos de corte mientras taladra verticalmente o en alturas Introduzca la cuchilla en pasta de corte o aplique un difusor adecuado para dichas aplicaciones No vierta fluido de corte en el depósito mient...

Страница 38: ...lazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DEWALT Uso de un alargador En caso de que sea necesario utilizar un alargador use uno de 3 conductores aprobado y apto para la potencia de esta herramienta véanse los datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 5 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre...

Страница 39: ...n una o más caras planas ADVERTENCIA Los dientes de la cuchilla son muy afilados y pueden resultar peligrosos 1 Para ajustar un accesorio es necesario levantar el protector g hasta su posición más alta 2 Deslice la clavija piloto por el orificio en el centro del vástago de la cuchilla 3 Gire el mango de bloqueo del portaherramientas aa en sentido de las agujas del reloj y manténgalo en su posición...

Страница 40: ... nuevo El indicador se apaga REINICIO DE LA MÁQUINA Si la alimentación se interrumpe durante el uso o si se rompe el sello magnético en cualquier punto la máquina se reiniciará 1 Apague primeramente el motor del taladro y a continuación el imán 2 Compruebe que la zona de trabajo está limpia 3 Encienda la alimentación 4 Active el imán Taladrar un orificio fig 1 1 Aplique siempre el fluido de corte ad...

Страница 41: ...0 horas el motor se parará automáticamente para indicar que las escobillas de carbón están casi desgastadas y que es necesario hacerle el mantenimiento a la herramienta Las escobillas de carbono no pueden ser reparadas por el usuario Lleve la herramienta a un agente de reparaciones habilitado por DEWALT Lubricación APLICACIONES EN HORIZONTAL Ajuste el flujo de fluido tal y como sea necesario utili...

Страница 42: ...ite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo DEWALT proporci...

Страница 43: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 44: ...brations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail ...

Страница 45: ...sence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique de l outil doit corr...

Страница 46: ...l a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l ap...

Страница 47: ...rsez pas de liquide de coupe dans le réservoir alors qu il est monté dans le support Ne laissez pas le liquide de coupe s infiltrer dans le moteur de la perceuse Avant l utilisation assurez vous que le carter de mandrin mobile fonctionne correctement Assurez vous que les copeaux métalliques ou résidus résineux ne puissent pas provoquer le blocage du fonctionnement Si la fraise est coincée débranch...

Страница 48: ...à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge Si une rallonge s avère nécessaire utiliser une rallonge à trois fils homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil se reporter à la section Fiche technique La section minimale du conducteur est de 1 5 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systém...

Страница 49: ...ent dangereuses 1 Afin de monter l accessoire il est nécessaire de relever au maximum le carter de protection g 2 Glissez la tige de guidage dans l orifice au centre de la queue de la fraise 3 Faites tourner la bague de blocage du porte outil aa vers la droite et maintenez la en position 4 Insérez la queue de l accessoire bb à fond dans le porte outil f 5 Relâchez la bague de blocage 6 Tournez l a...

Страница 50: ...se rompt alors la machine doit être réinitialisée 1 Arrêtez d abord le moteur de la perceuse puis l aimant 2 Assurez vous que la surface de travail est propre 3 Activez l alimentation 4 Activez l aimant Perçage d un trou fig 1 1 Appliquez toujours un liquide de refroidissement coupe approprié sur la surface de coupe 2 Abaissez le carter de protection g afin qu il protège la zone de perçage 3 Assure...

Страница 51: ...le moteur sera coupé automatiquement pour indiquer que les balais de charbon sont presque usés et qu il faut effectuer la maintenance de l outil Les balais de charbon ne peuvent être remplacés par l utilisateur Rapportez l outil chez un réparateur agréé DEWALT Lubrification APPLICATIONS HORIZONTALES Ajustez le débit de liquide selon les besoins à l aide du régulateur de débit v fig 4 Ajoutez davant...

Страница 52: ...cycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installation...

Страница 53: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 54: ...ata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione...

Страница 55: ...spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il contatto con superfici collegate con la terra quali tubature term...

Страница 56: ...are gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte e Eseguire una m...

Страница 57: ...che o i residui di resina non provochino il blocco della funzione In caso di inceppamento della tazza scollegare la macchina dalla corrente e rimuovere la causa dell inceppamento prima di riaccendere la macchina Rischi residui Malgrado l applicazione delle principali regole di sicurezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Men...

Страница 58: ...inima del conduttore è 1 5 mm2 e la lunghezza massima è 30 m Se si utilizza un cavo in bobina srotolarlo completamente ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni spegnere l unità e disinserire la macchina dalla presa di alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori prima di effettuare le regolazioni o modificare le configurazioni o quando si effettuano le...

Страница 59: ...o orario e mantenerlo in posizione 4 Inserire il codolo dell accessorio bb nel portapunte f finché possibile 5 Sbloccare il manicotto di bloccaggio 6 Ruotare l accessorio finché non si blocca in posizione 7 Per togliere l accessorio ruotare il manicotto di bloccaggio in senso orario ed estrarre la tazza Regolazione della velocità fig 7 La macchina è dotata di un selettore con cambio a due velocità ...

Страница 60: ...ivare il magnete 2 Controllare che l area di lavoro sia pulita 3 Accendere la macchina 4 Attivare il magnete Praticare un foro fig 1 1 Applicare sempre un fluido da taglio refrigerante adeguato sull area di taglio 2 Abbassare il copripunta g in modo da schermare la superficie da forare 3 Controllare che la punta o il pilota della tazza siano correttamente posizionati sul punto da forare 4 Accendere...

Страница 61: ...dicando che le spazzole di carbone sono quasi del tutto consumate e che l apparato deve essere portato in assistenza La riparazione delle spazzole di carbone non può essere realizzata dall utente Portare l apparato presso un centro di assistenza autorizzato DEWALT Lubrificazione PER USO IN ORIZZONTALE Regolare il flusso del fluido al valore desiderato agendo sul regolatore di flusso v fig 4 Aggiung...

Страница 62: ... permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un...

Страница 63: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 64: ...lecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen...

Страница 65: ...chappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik geen adapterstekke...

Страница 66: ...TRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gereparee...

Страница 67: ... niet op een werkstuk waarop ook elektrische lasapparatuur wordt gebruikt Gebruik alleen de geschikte snijvloeistof Gebruik een algemeen niet op olie gebaseerd koelmiddel voor het snijden van metaal verdund met water Gebruik geen vloeibare snijvloeistoffen wanneer u verticaal boort of boven uw hoofd Dompel de snijder in een snijpasta of pas voor deze toepassingen een geschikte spray toe Giet geen ...

Страница 68: ...ruik als een verlengsnoer nodig is een goedgekeurd 3 aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap zie technische gegevens De minimale geleidergrootte is 1 5 mm2 de maximale lengte is 30 m Als u een haspel gebruikt dient u het snoer altijd volledig af te rollen ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Verminder het risico van verwondingen zet de machine uit en tr...

Страница 69: ...huif de geleidepen door het gat in het midden van de schacht van de snijder 3 Draai de vergrendelingsmof van de gereedschapshouder aa naar rechts en houd hem op z n plaats 4 Steek de schacht van de accessoire bb zo ver mogelijk in de gereedschapshouder f 5 Laat de vergrendelingsmof los 6 Draai de accessoire tot deze op z n plaats wordt vergrendeld 7 Als u de accessoire wilt verwijderen draait u ve...

Страница 70: ...punt de magnetische vergrendeling is verbroken moet de machine worden gereset 1 Schakel eerst de boormotor en vervolgens de magneet uit 2 Zorg ervoor dat het werkgebied schoon is 3 Schakel de machine in 4 Activeer de magneet Een gat boren afb 1 1 Breng altijd de juiste snijvloeistof het juiste koelmiddel aan op het snijgebied 2 Breng de beschermkap g omlaag zodat het oppervlak waarin wordt geboord...

Страница 71: ...n als het gereedschap per ongeluk wordt gestart Koolborstels Na 80 uur zal de motor automatisch worden uitgeschakeld en dat wijst erop dat de koolborstels bijna versleten zijn en het gereedschap moet worden nagezien De koolborstels kunnen niet door de gebruiker worden vervangen Breng het gereedschap na een erkende DEWALT reparateur Smering IN HORIZONTALE TOEPASSINGEN Pas de doorstroming van de vlo...

Страница 72: ...eiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden op stedelijke inzamelingspunten of ...

Страница 73: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 74: ...le arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og tilbehør holde hendene varme ...

Страница 75: ...som kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller innviklede ledn...

Страница 76: ...d disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon 5 VEDLIKEHOLD a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt E...

Страница 77: ...oken før bruk Beskrivelse fig 1 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader a På Av b Magnetbryter c Motorbryter d Magnetstativ e Matehåndtak f Verktøyholder g Beskyttelse h Tank for borevæske TILTENKT BRUK Denne D21620 magnetboremaskin er designet for boring av hull i konstruksjonsmaterialer av stål Ikke bor i ikke jernholdige met...

Страница 78: ...d tanken for borevæske h mot braketten og skyv den på plass 3 Sett slangen t mellom tanken for borevæske h og koblingen på rammen u For å kunne bruke smøresystemet må det fylles med tilstrekkelig volum av borevæske 1 Pass på at strømningsregulatoren v er lukket 2 Skru av hetten w 3 Fyll beholderen med borevæske fortynnet med vann 4 Skru hetten på igjen ADVARSEL Ikke bruk smøresystemet ved vertikal...

Страница 79: ... for den slås av SLÅ BOREMOTOREN PÅ OG AV Boremotoren kan bare slås på når magneten er aktivert For å slå på boremaskinen trykk den grønne knappen c Den grønne indikatoren ff slås på For å slå av boremotoren trykk den grønne knappen igjen Indikatoren slås av RESETTE MASKINEN Dersom strømmen brytes under bruk eller dersom den magnetiske koblingen brytes må maskinen resettes 1 Slå av motoren først o...

Страница 80: ...sten er slitt ut og at verktøyet trenger service Karbonbørstene kan ikke repareres av brukeren Lever verktøyet til et autorisert DEWALT reparasjonsverksted Smøring VED HORISONTAL BRUK Juster væskestrømmen ved hjelp av strømningsregulatoren v fig 4 Tilfør mer borevæske dersom sponene blir blå VERTIKAL OG OPP NED BRUK Dypp fresen i borepasta eller bruk en passende spray SMØRE MATESLEIDEN FIG 9 Mates...

Страница 81: ...etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert repara...

Страница 82: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 83: ...ta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ...

Страница 84: ...cas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras com ferrament...

Страница 85: ...a para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada...

Страница 86: ...material Não utilize a máquina na mesma peça onde estejam a ser utilizados soldadores eléctricos Utilize apenas um fluido de corte adequado Utilize um líquido de refrigeração para corte de metal não baseado em óleo geral diluído com água Não utilize fluidos de corte líquidos enquanto efectua perfurações na vertical ou suspensas Mergulhe o cortador em cola ou aplique um pulverizador adequado para e...

Страница 87: ... à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta A sua ferramenta DEWALT foi concebida de acordo com a classe 1 ligação à terra em conformidade com a directiva EN 61029 É necessário ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DEWALT Utilizar u...

Страница 88: ... CORREIA DE SEGURANÇA FIG 5 1 Passe a correia de segurança x através da ranhura y 2 Envolva a correia em torno da peça tal como indicado 3 Aperte a correia com firmeza utilizando a fivela z ATENÇÃO utilize sempre a correia de segurança Inserir e remover um acessório fig 6 O estojo de ferramenta aceita cortadores anulares com uma haste de 19 mm com um ou mais lados ATENÇÃO os dentes de um cortador s...

Страница 89: ...is o indicador amarelo fica intermitente e depois apaga se LIGAR E DESLIGAR O MOTOR DO BERBEQUIM O motor do berbequim só pode ser ligado depois de activar o íman Para ligar o motor do berbequim prima o botão verde c O indicador verde ff acende se Para desligar o motor do berbequim prima de novo o botão verde O indicador desliga se REPOR A MÁQUINA Se a corrente for utilizada durante a utilização ou...

Страница 90: ...de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de lesão desligue a unidade e retire a ficha da fonte de alimentação antes de instalar ou remover acessórios e de ajustar ou alterarconfigurações ou fazer reparações Certifique se de que o interruptor está na posição de desligar Um arranque acidental pode causar lesões Escovas de carbono Após 80 horas o motor irá desligar se automaticamente quand...

Страница 91: ...ver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais podem especificar a recolh...

Страница 92: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Страница 93: ...aisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnoss...

Страница 94: ...iin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä reunoista...

Страница 95: ...staavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden Lisäturvasääntöjä porakoneille Pidä sormet pois porausalueelta Käytä aina porasuojusta Ennen koneen kytkemistä päälle on varmistettava että suoja on suljettu hyvin Käytä aina turvahihnaa Magneettinen teline sopii käytettäväksi teräkseen alkaen paksuudesta 6 mm kun magneettiytimen pinnan ja asennuspinnan välissä ei ole lainkaan välystä Kaaret...

Страница 96: ...ahva f Työkalupidike g Suojus h Leikkuunestesäiliö KÄYTTÖTARKOITUS D21620 magneettiporakone on tarkoitettu reikien poraamiseen teräspintoihin Älä poraa muihin kuin rautapohjaisiin metalleihin ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Tämä porakone on ammattimainen sähkötyökalu ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käytt...

Страница 97: ... riittävällä määrällä leikkuunestettä 1 Varmista että virtauksen säädin v on suljettu 2 Irrota korkki w 3 Täytä säiliö veteen laimennetulla leikkuujäähdytysnesteellä 4 Kierrä korkki takaisin paikoilleen VAROITUS Älä käytä voitelujärjestelmää pystysuoraan tai pään yläpuolella poratessa TURVAHIHNAN ASENTAMINEN KUVA 5 1 Vie turvahihna x aukon y läpi 2 Kierrä hihna työstökappeleen ympäri kuvan mukaise...

Страница 98: ...ta painiketta uudelleen Ennen vapauttamista magneetti jää kiinni 3 ylimääräisen sekunnin ajaksi jolloin keltainen merkkivalo vilkkuu PORAMOOTTORIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ Poramoottori voidaan kytkeä päälle vain silloin kun magneetti on aktivoitu Kytke poramoottori päälle painamalla vihreää painiketta c Vihreä merkkivalo ff syttyy Kytke poramoottori pois päältä painamalla vihreää painikett...

Страница 99: ...että kytkin on OFF asennossa Tahaton käynnistyminen voi aiheuttaa vahingon Hiiliharjat 80 tunnin jälkeen moottori sammuu automaattisesti ja ilmoittaa että hiiliharjat ovat kuluneet lähes loppuun ja laite on huollettava Käyttäjä ei voi vaihtaa hiiliharjoja Vie työkalu valtuutettuun DEWALT huoltokorjaamoon Voiteleminen VAAKASUORAAN PORAAMINEN Säädä nesteen virtaus vaaditulla tavalla virtauksen säädi...

Страница 100: ...mattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalus...

Страница 101: ...r om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder ...

Страница 102: ...något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller v...

Страница 103: ... påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med de...

Страница 104: ... tryckt på höljet Exempel 2010 XX XX Tillverkningsår Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Magnetborrmaskin 1 Borrskydd 3 Handtag 1 Nav 1 Säkerhetsrem 1 Smörjsystem 1 Förvaringslåda 1 Instruktionshandbok 1 Sprängskiss Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok ...

Страница 105: ... n på framsidan av ramen 3 Sätt in ett handtag o i vart och ett av hålen p som sitter på bägge sidor om ramen 4 Dra inte åt fästena för hårt eftersom borrskyddet måste kunna höjas och sänkas vid behov VARNING Använd alltid borrskydd FASTSÄTTNING AV SMÖRJSYSTEMET FIG 4 Smörjsystemet kan användas för horisontella borrapplikationer när borren används vertikalt 1 Lossa handtaget q och vrid in fästet r...

Страница 106: ...strömmen genom att trycka ner och hålla kvar av på knappen i en sekund Strömindikatorn börjar att blinkar tills dess att strömkontakten är urkopplad AKTIVERING AV MAGNET Magneten kan endast aktiveras när strömmen är på Sätt på magneten genom att trycka på den gula knappen b Den gula indikatorn ee tänds Stäng av magneten genom att trycka på den gula knappen igen Innan du släpper kommer magneten för...

Страница 107: ...n strömkällan innan installation och borttagning av tillbehör innan inställning eller byte av inställning eller vid reparation Se till att vippströmställaren är i läge OFF En oavsiktlig start kan orsaka skador Pop off borstar Motorn stängs automatiskt av efter 80 timmar vilket indikerar att kolborstarna är nästan utslitna och att verktyget behöver service Kolborstarna kan inte bytas av användaren ...

Страница 108: ...ändas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när de...

Страница 109: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 110: ...gulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için ...

Страница 111: ...klardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler o...

Страница 112: ...letten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletleri iyi durumda muhaf...

Страница 113: ...an emin olun Metal talaşlar veya reçineli artıklar yüzünden fonksiyonun engellenmediğinden emin olun Kesicinin sıkışması durumunda makinenin elektrik şebekesi bağlantısını kesin ve makineyi yeniden açmadan önce sıkışmanın nedenini ortadan kaldırın Diğer Riskler İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunla...

Страница 114: ...apatın ve makineyi elektrik prizinden çıkarın Anahtarın OFF KAPALI konumda olduğundan emin olun Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir Makinenin Montajı şek 2 5 1 Besleme kolunu takın 2 Matkap korumasını takın 3 Yağlama sistemini uygun şekilde takın 4 Makineyi temiz düz ve sert bir yüzeye yerleştirin Manyetik stand ile montaj yüzeyi arasında tam teması önleyebilecek tüm partikülleri uzaklaştırı...

Страница 115: ...likler Yüksek devir ve düşük tork için sürgülü düğmeyi aşağı kaydırın 12 ile 30 mm arasındaki delikler 2 Dişlinin geçmesi için alet tutucuyu bir miktar döndürmeniz gerekebilir UYARI Tam devirde veya kullanım sırasında vitesi değiştirmeyin Çalıştırmadan Önce Makineye alıştığınızdan emin olana dek hurda malzeme üzerinde birkaç basit alıştırma yapın KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talima...

Страница 116: ...a olduğu anlamına gelir 9 Parçalara ayrılarak dağılmayı önlemek için aksesuar yüzeyi yarıp geçmek üzereyken çok dikkatli olun 10 İş bittiğinde aletin fişini prizden çekmeden önce motoru mıknatısı ve gücü kapatın bu sırada kapatılmalıdır Dairesel Kesicilerle Kesme Dairesel kesiciler delik açılan alanı talaş haline getirmek yerine yalnızca bir deliğin çevresini keser Sonuç olarak delik açmak için ge...

Страница 117: ...lanımın ardından dişli çubuğu gevşeyebilir Gerekirse sol taraftaki 5 kendinden kilitli ayar vidasını ayarlayın Vidaları dişli çubuğu geçme kılavuzda serbest bir şekilde hareket edecek fakat motorun sallanmasına izin vermeyecek şekilde seri halde sıkılaştırın Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın ...

Страница 118: ...tın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini ö...

Страница 119: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 120: ...ες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε ΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΒΑΣΗ ΔΡΑΠΑΝΟΥ D21620 περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουρ...

Страница 121: ...ται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φω...

Страница 122: ...λείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητ...

Страница 123: ...ση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου Πρόσθετοι ειδικοί κανόνες ασφαλείας για βάσεις δραπάνων Κρατάτε τα δάκτυλά σας σε απόσταση ασφαλείας από την περιοχή διάτρησης Χρησιμοποιείτε πάντα το προστατευτικό διάτρησης Πριν ενεργοποιήσετε το μηχάνημα βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό είναι σωστά κλεισμένο Χρησιμοποιείτε πάντα τον ιμάντα α...

Страница 124: ...νδυνος εγκαυμάτων επειδή τα αξεσουάρ θερμαίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ Ο κωδικός ημερομηνίας ο οποίος περιλαμβάνει ...

Страница 125: ...ελείτε επισκευές Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση OFF απενεργοποίησης Τυχόν αθέλητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Εγκατάσταση του μηχανήματος εικ 2 5 1 Συναρμολογήστε τη λαβή προώθησης 2 Τοποθετήστε το προστατευτικό διάτρησης 3 Εφαρμόστε το σύστημα λίπανσης όπως χρειάζεται 4 Τοποθετήστε το μηχάνημα σε μία καθαρή επίπεδη και στέρεα επιφάνεια Αφαιρείτε τυχόν σωματίδια που θα εμ...

Страница 126: ...τή 4 Εισάγετε τον κορμό του αξεσουάρ bb όσο το δυνατόν πιο πολύ στην υποδοχή αξεσουάρ f 5 Ελευθερώστε το χιτώνιο ασφάλισης 6 Περιστρέψτε το αξεσουάρ έως ότου ασφαλίσει στη θέση του 7 Για να αφαιρέσετε το αξεσουάρ περιστρέψτε το χιτώνιο ασφάλισης δεξιόστροφα και αφαιρέστε το κοπτικό Ρύθμιση της ταχύτητας εικ 7 Το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με επιλογέα 2 ταχυτήτων για μεταβολή του λόγου ταχύτητας ρο...

Страница 127: ...πορεί να ενεργοποιηθεί μόνο όταν ο μαγνήτης είναι ενεργοποιημένος Για να ενεργοποιήσετε το μοτέρ δραπάνου πιέστε το πράσινο κουμπί c Ανάβει η πράσινη ενδεικτική λυχνία ff Για να απενεργοποιήσετε το μοτέρ δραπάνου πιέστε πάλι το πράσινο κουμπί Η ενδεικτική λυχνία σβήνει ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Αν η τροφοδοσία ρεύματος διακοπεί κατά τη διάρκεια της χρήσης ή σε οποιοδήποτε σημείο διακοπεί η μαγνητι...

Страница 128: ...χεία φθορά της κοπτικής αιχμής σε υψηλές ταχύτητες Οι ταχύτητες προώθησης καθορίζονται από την ακαμψία της εγκατάστασης τον όγκο του υλικού που πρέπει να αφαιρεθεί το επιφανειακό τελείωμα και τη διαθέσιμη ισχύ του μηχανήματος ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη...

Страница 129: ...υ συνιστώνται από την DEWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Για την προστασία του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην ...

Страница 130: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 131: ...129 ...

Страница 132: ...Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsges m b H Fax 01 6611...

Отзывы: