deville C077AM Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

–  CONDITIONS  D’INSTALLATION  DE 

L’APPAREIL 

 
L'installation  ne  devra  pas  être  modifiée  par 
l'utilisateur. 
 
Nous 

rappelons 

ci-après 

les 

recommandations 

élémentaires à respecter, celles-ci ne se substituent en 
aucun  cas  à  la  stricte  application  de  l'ensemble  du 
DTU 24-2-2. 
 

4.1  -  Dénomination  des  diverses  parties  du  circuit 
d'évacuation des fumées (Fig. 3) 

 

4.2 - Nature et caractéristiques dimensionnelles du 
conduit  de  fumée  auquel  doit être obligatoirement 
raccordé l'appareil 

 

4.2.1 - Nature du conduit de fumée 

 

4.2.1.1 - Cas d'un conduit neuf 

 

Utilisation des matériaux suivants : 

 

  Boisseaux  de  terre  cuite  conformes  à  la  NF  EN 

1806. 

  Boisseaux  en  béton  conformes  à  la  NF  EN 

1858. 

  Conduits métalliques composites conformes aux 

NF  EN  1856-1  et  NF  EN  1856-2  ou  ayant  reçu 
un Avis Technique favorable pour cet usage. 

  Briques  en  terre  cuite  conformes  à  la  NF  P  51-

301. 

  Briques  réfractaires  conformes  à  la  NF  P  51-

302. 

 
L'utilisation  de  matériaux  isolés  d'origine  permet 
d'éviter  la  mise  en  place  d'une  isolation  sur  le 
chantier,  notamment  au  niveau  des  parois  de  la 
souche  (résistance  thermique  minimale  :  0,43  m² 
k/W). 
 

4.2.1.2 - Cas d'un conduit existant 

 

L'installateur  prend  à  son  compte  la  responsabilité 
des  parties  existantes.  Il  doit  vérifier  l'état  du 
conduit 

et 

apporter 

les 

aménagements 

nécessaires  pour  son  bon  fonctionnement  et  la 
mise en conformité avec la réglementation. 
 
Ramoner  le  conduit  puis  procéder  à  un  examen 
sérieux pour vérifier : 

 

  La compatibilité du conduit avec son utilisation. 

  La stabilité. 

  La vacuité et l'étanchéité (annexe II du DTU 24-

1). 

Si  le  conduit  n'est  pas  compatible,  réaliser  un 
tubage  à  l'aide  d'un  procédé  titulaire  d'un  Avis 
Technique  favorable,  ou  mettre  en  place  un 
nouveau conduit. 
 

4.2.2 - Section minimale du conduit 

 

Dimensionnement  suivant  norme  EN13384-1.  Dans 
tous  les  cas,  la  section  du  conduit  de  raccordement 
doit  être  au  moins  égale  à  celle  de  la  buse  de 
l'appareil. 

 

4.2.3 - Quelques préconisations générales

 

 

 

Un  bon  conduit  doit  être  construit  en  matériaux 
peu  conducteurs  de  la  chaleur  pour  qu'il  puisse 
rester chaud. 

 

 

L'habillage  du  conduit  doit  permettre  de  limiter  la 
température superficielle extérieure à : 

 

- 50 °C, dans les parties habitables 
-  80  °C,  dans  les  parties  non  habitables  ou 
inaccessibles. 

 

 

Il  doit  être  absolument  étanche,  sans  rugosité  et 
stable. 

 

 

Il  ne  doit  pas  comporter  de  variations  de  section 
brusques  (pente  par  rapport  à  la  verticale 
inférieure à 45°). 

 

 

Il  doit  déboucher  à  0,4  m au moins au-dessus du 
faîte du toit et des toits voisins. 

 

 

Deux  appareils  ne  doivent  pas être raccordés sur 
un même conduit. 

 

 

Il  doit  déboucher  dans  la  pièce  où  sera  installé 
l'appareil, sur une hauteur d'au moins 50 mm. 

 

 

Les  boisseaux  doivent  être  montés  partie  mâle 
vers le bas afin d'éviter le passage des coulures à 
l'extérieur. 

 

 

Le  conduit  ne  doit  pas  comporter  plus  de  deux 
dévoiements,  c'est  à  dire  plus  d'une  partie  non 
verticale : 

 

- Si c'est un conduit maçonné : 
L'angle  des dévoiements ne doit pas excéder 45° 
pour une hauteur totale du conduit limitée à 5 m. 
Pour 

une 

hauteur 

supérieure, 

l'angle 

de 

dévoiement est limité à 20°. 

 

- Si c'est un conduit métallique isolé : 
L'angle  des dévoiements ne doit pas excéder 45° 
avec  une  limitation  de  hauteur  de  5  m  entre  le 
haut et le bas du dévoiement. La hauteur totale du 
conduit n'est pas limitée. 

 

 

L'étanchéité,  l'isolation,  les  traversées  de  plafond 
et plancher, les écarts au feu doivent être réalisés 
dans le strict respect du DTU 24-2-2 et DTU 24-1. 

 

 

La  distance  de  sécurité  entre  le  conduit  de 
raccordement  et  toute  partie  verticale  ou 
horizontale  en  matériaux  combustibles doit  être 
supérieure  ou  égale  à  3  fois  le  diamètre  nominal 
du conduit. 

 

 

La distance de sécurité entre le conduit de fumée 
et tous matériaux combustibles est déterminée en 

Содержание C077AM

Страница 1: ...ACHELS NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATION AND UTILISATION MANUAL INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL USO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO...

Страница 2: ...2 FRAN AIS p 3 ENGLISH p 10 DEUTSCH p 17 ESPA OL p 24 ITALIANO p 31 PORTUGU S p 38 NEDERLANDSE p 47...

Страница 3: ...act ristiques du conduit de raccordement entre l appareil et le conduit de fum e 4 4 Conditions de tirage 4 5 Apport d air n cessaire au bon fonctionnement de l appareil 4 5 1 Ventilation du local o l...

Страница 4: ...0 pendant l essai d allure normale et en mode Intermittent La puissance calorifique nominale Obtenue sous un tirage de 12 Pa avec une charge de 2 05 kg de bois dur charme ch ne sous forme de 1 b che d...

Страница 5: ...nement suivant norme EN13384 1 Dans tous les cas la section du conduit de raccordement doit tre au moins gale celle de la buse de l appareil 4 2 3 Quelques pr conisations g n rales Un bon conduit doit...

Страница 6: ...t ristiques du conduit tant peu s r il est recommand d installer syst matiquement un volet mod rateur Le mod rateur permet d obtenir un bon fonctionnement m me dans des conditions de tirage importante...

Страница 7: ...ons d utiliser du bois tr s sec 20 d humidit maximum soit 2 ans de stockage sous abri apr s la coupe afin d obtenir de meilleurs rendements et d viter le bistrage du conduit de fum e et des vitres Evi...

Страница 8: ...a fermeture de la porte Pour obtenir un embrasement rapide relancer le feu avec du petit bois effectuer le chargement maintenir ventuellement la porte entrouverte pendant quelques minutes pour acc l r...

Страница 9: ...rdement tous les raccords doivent pr senter une bonne tenue m canique et avoir conserv leur tanch it Nettoyez l appareil la brosse et l aspirateur En cas d anomalie faire r parer l appareil ou l insta...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...istics of the vent connector between the appliance and the smoke duct 4 4 Draught requirements 4 5 Contribution of the necessary air for the proper working of the appliance 4 5 1 Ventilation of the ar...

Страница 12: ...mal and intermittent operating conditions Rated calorific power Obtained under a draught of 12 Pa with a load of 2 05 kg of hard wood hornbeam oak and so on in the form of a wooden log of about 8 11 c...

Страница 13: ...ions A good flue will be built of materials with low heat conducting properties so that it stays hot Flue casing should be such as to limit the external surface temperature to the following 50 C in li...

Страница 14: ...formance when the door is open 4 5 Contribution of the necessary air for the proper working of the appliance 4 5 1 Ventilation of the area in which the appliance is to be installed The appliance needs...

Страница 15: ...nt Air inlet damper Fig 9 move using the poker Door handle move using the poker Fig 6 or an oven glove Nozzle flap control move using the poker Fig 6 or an oven glove Scraper Fig 7 for ash removal and...

Страница 16: ...w burning especially during thaws unfavourable draft and when using damp wood causes incomplete combustion which favours soot and tar deposits o Alternate slow speeds with some returns to normal speed...

Страница 17: ...er or an alcohol free window cleaning product Clean the window with a wet cloth and ash If necessary use a specific cleaning product respecting the instructions for use start the cleaning once the app...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...WISCHEN DEM GER T UND DER RAUCHABLEITUNG 4 4 BEDINGUNGEN F R RICHTIGEN ZUG 4 5 NOTWENDIGE LUFTZUFUHR F R DIE RICHTIGE ARBEITSWEISE DES GER TS 4 5 1 L ftung des Raums in dem das ger t installiert ist 4...

Страница 20: ...nd des ordentlichen Geschwindigkeitstests und im intermittierenden Modus Die Nennheizleistung Erhalten bei einem Schornsteinzug von 12 Pa mit einer Beschickung von 2 05 kg Hartholz Buche Eiche in der...

Страница 21: ...ssen Inneren eine Rohrleitung einf hren oder einen neuen Schornstein errichten 4 2 2 Mindestquerschnitt des Schornsteins Abmessung gem der Norm EN13384 1 Der Querschnitt der Anschlussleitung muss in j...

Страница 22: ...eschriebenen Bauteile Ansatz Verbindungsst cke usw erfolgen Im Falle das Verbindungsrohr waagerecht verl uft muss ein Anstieg von 5 cm pro Meter vorgesehen werden 4 4 Bedingungen f r den richtigen Zug...

Страница 23: ...sten Anz nden siehe Paragraph 5 4 1 ein kleines Feuer und begrenzen Sie die Ladung des Ger tes ein Holzscheit 15 cm den Luftzufuhrregler auf Zwischenposition siehe Paragraph 5 4 2 steigern Sie die Tem...

Страница 24: ...iehen um eine H chstgeschwindigkeit zu erhalten Position B Abb 9 Eine mittlere Position f r eine mittlere Geschwindigkeit ausw hlen F r eine maximale Heizstufe beschicken Sie das Ger t mit 3 Scheiten...

Страница 25: ...Mal w hrend der Heizsaison Ein Zertifikat muss vom Unternehmer ausgestellt werden Bei der Kaminreinigung muss Das Umlenkblech abnehmen Abb 8 Das Umlenkblech abnehmen Umlenkblech hochheben 1 nach vorn...

Страница 26: ...n so muss die Luftf hrung abmontiert werden um eine komplettere Reinigung durchzuf hren Abb 11 Die 3 Schrauben entfernen Die Luftf hrung A entfernen und reinigen Alles wieder montieren und sicherstell...

Страница 27: ...E CONEXI N ENTRE EL APARATO Y EL CONDUCTO DE HUMOS 4 4 CONDICIONES DE TIRO 4 5 APORTE DE AIRE NECESARIO PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO 4 5 1 Ventilacion del local donde se instala el aparato...

Страница 28: ...modo Intermitente La potencia calor fica nominal Obtenida con un tiro de 12 Pa y con una carga de 2 05 kg de madera dura haya roble etc compuesta por 1 tronco de unos 8 11 cm de di metro longitud 48...

Страница 29: ...Secci n m nima del conducto Dimensiones seg n normativa EN13384 1 En todos los casos la secci n del conducto de conexi n debe ser por lo menos igual a la de la tobera del aparato 4 2 3 Algunas recomen...

Страница 30: ...os 50 cm por encima de la boca del aparato Tiro necesario para el buen funcionamiento con la puerta cerrada 12 Pa en r gimen normal 1 2 mm de CA La evaluaci n del tiro previsible en funci n de las car...

Страница 31: ...a de carga 20cm Le aconsejamos utilizar le a muy seca 20 de h medad m ximo o sea 2 a os de almacenaje al abrigo despu s de la tala con el fin de obtener mejor rendimiento y evitar el bistraje del cond...

Страница 32: ...do vuelva a lanzar el fuego con le a menuda efect e la carga mantenga eventualemente entreabierta la puerta durante unos minutos de manera a acelerar el embrasamiento vigilando siempre el aparato cier...

Страница 33: ...d junturas y rganos de cierre piezas de apoyo puerta bastidor Verificar el estado del conducto de humo y del conducto de empalme todos los empalmes deben presentar una buena resistencia mec nica y hab...

Страница 34: ...TICHE DEL TUBO DI RACCORDO TRA L APPARECCHIO E LA CANNA FUMARIA 4 4 CONDIZIONI DI TIRAGGIO 4 5 APPORTO D ARIA NECESSARIA AL BUON FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO 4 5 1 Ventilazione del locale dove l app...

Страница 35: ...e ottenuta secondo la Norma NF EN 13240 durante la prova in posizione normale e in modalit Intermittente Potenza calorifica nominale Ottenuta con un tiraggio di 12 Pa con un carico di 2 05 kg di legno...

Страница 36: ...da un consulente tecnico oppure installare una nuova canna fumaria 4 2 2 Sezione minima della canna fumaria Dimensionamento secondo norma EN 13384 1 In qualsiasi caso la sezione del condotto di colle...

Страница 37: ...di 5 cm per metro 4 4 Condizioni di tiraggio Il tiraggio viene misurato sul tubo di raccordo a circa 50 cm al di sopra dell attacco del focolare Tiraggio necessario per un buon funzionamento a portine...

Страница 38: ...latazione normale dell apparecchio Durante le prime utilizzazioni l emissione di un odore di vernice provveniente dall apparecchio puo verificarsi ventilare la stanza per limitare questo disagio 5 2 C...

Страница 39: ...are la stufa con 3 pezzi di circa 10 cm di diametro circa comando di registro dell aria in posizione massima Fig 9 Usare questa intensit di funzionamento solo in modo temporaneo per portare a temperat...

Страница 40: ...I PULITURA E DI MANUTENZIONE DELL APPARECCHIO E DELLA CANNA FUMARIA 6 1 Pulitura La pulitura meccanica della canna fumaria obbligatoria e va effettuata pi volte l anno di cui almeno una volta durante...

Страница 41: ...or para o C077AM 4 CONDI ES DE INSTALA O DO APARELHO 41 4 1 DENOMINA O DAS DIVERSAS PARTES DU CIRCUITO EVACUADOR DOS FUMOS 4 2 NATUREZA E CARACTER STICAS DAS DIMENS ES DA CONDUTA DE FUMOS A QUE O APAR...

Страница 42: ...entificar o aparelho quando for preciso pe as separadas 2 POT NCIA CAL RIFICA NOMINAL Pot ncia nominal Tiragem D bito da massa dos fumos Temperatura dos fumos C077AR 9 kW 12 Pa 6 36 g s 298 4 C C077AS...

Страница 43: ...isolados de origem permite evitar a instala o de um isolamento na obra nomeadamente ao nivel das paredes do remate exterior minimo de resist ncia t rmica 0 43 m2 K W 4 2 1 2 Caso de uma conduta existe...

Страница 44: ...uma porta ou grelha de visita e deve poder ser limpa mecanicamente A dilata o n o deve prejudicar a veda o das uni es montante e jusante nem o seu bom comportamento mec nico nem o da conduta de fumos...

Страница 45: ...eiro acendimento Depois da realiza o da chamin e da metida em s tio do aparelho respeitar o tempo de secagem dos materiais utilizados para a constru o 2 a 3 semanas N o ligar o fog o sobre uma conduta...

Страница 46: ...o ambiente 5 4 2 2 Regular o fogo A velocidade desejada obtida atrav s da alavanca de regula o de ar Fig 1 Rep 6 e da escolha de uma carga correspondendo s necessidades Empurrar a alavanca completamen...

Страница 47: ...alor numa dist ncia inferior a 1 50 m da zona envidra ada Esvaziar o conte do do cinzeiro num recipiente met lico n o inflam vel exclusivamente reservado a esse uso As cinzas em apar ncia arrefecidas...

Страница 48: ...und rio que protege o vidro contra o contacto directo com os fumos e completa a combust o da lenha Raspar com o extremo dum objecto met lico a aresta inferior da regreta de admiss o do ar para retirar...

Страница 49: ...KENMERKEN VAN DE AANSLUITING TUSSEN HET TOESTEL EN DE ROOKAFVOER 4 4 VOORWAARDEN VOOR TREKKING 4 5 ER MOET LUCHT AANGEVOERD WORDEN OM HET TOESTEL GOED TE LATEN WERKEN 4 5 1 Ventilatie van de ruimte wa...

Страница 50: ...6 36 g s 298 4 C Verkregen nominaal verbrandingsvermogen volgens norm NF EN 13240 gedurende een test in normale stand en in intermitterende modus Het nominale verbrandingsvermogen Verkregen onder een...

Страница 51: ...buisstelsel met behulp van een titulair proced met een positief technisch advies aangebracht te worden of een nieuwe buis 4 2 2 Minimale doorsnede van de buis Afmetingen volgens de norm EN13384 1 In a...

Страница 52: ...50 cm boven de buis van het apparaat De trekking noodzakelijk voor de goede werking met gesloten deur 12 Pa bij normale snelheid 1 2 mm EG Aangezien de evaluatie van de te verwachten trekking m b t d...

Страница 53: ...ruik kan een geur van verf van het apparaat komen ventileer de ruimte om deze onaangenaamheid te beperken 5 2 Brandstof 5 2 1 Aanbevolen brandstof Hard hout eik haagbeuk beuk kastanje enz in houtblok...

Страница 54: ...ebruik deze stand enkel tijdelijk om de ruimten te verwarmen na een lange afwezigheid Gebruik voor de middelste stand een minder grote belasting een of twee blokken luchtlipje in middelste stand Fig 9...

Страница 55: ...steld worden Bij het vegen zal het nodig zijn Demonteer de deflector Fig 8 Verwijder de deflector til de deflector op 1 breng het naar voren 2 laat de achterzijde zakken 3 laat het zakken 4 en haal he...

Страница 56: ...n om deze volledig schoon te maken Fig 11 Verwijder de 3 schroeven Verwijder de luchtgeleiding strook A en maak deze schoon Plaats alles terug en controleer dat de set geadviseerde beglazing wordt ger...

Страница 57: ...55 Fig 1a Fig 1b...

Страница 58: ...56 Fig 2a Fig 1c...

Страница 59: ...57 Fig 2b...

Страница 60: ...58 Fig 2c...

Страница 61: ...59 Fig 3...

Страница 62: ...60 Fig 4 Fig 5 A B Fig 8 Fig 7 Fig 6...

Страница 63: ...61 2 Fig 10 13 10 mm 3 vis 3 screws 3 Schrauben 3 vite 3 tornillos 3 parafusos Fig 11 Fig 9 D E C077AR C077AS C077AM Fig 12...

Страница 64: ...dern oder zu verbessem Le descrizioni e le caratteristiche comprese nel presente documento sono a titolo informativo e non impegnativo Infatti interessati sempre alla qualit dei nostri prodotti ci ris...

Страница 65: ...63...

Отзывы: