ES - 34
funcionará con la toma de CA cuando ésta se encuentre disponible y pasará automáticamente a la de CC de 12V en caso
de que se pierda la anterior. Cuando se restaure la CA, la unidad volverá a utilizar la toma de CA. No será necesario que
realice ningún tipo de restauración ni ajuste de parámetros cuando se produzcan los cambios de tomas de corriente, pero
recuerde que el calentador no funcionará con CC de 12V.
OXÍGENO SUPLEMENTARIO
ADVERTENCIA-USO DE OXÍGENO
•
El oxígeno mantiene la combustión. Para evitar posibles daños físicos, no fume mientras esté utilizando este
dispositivo con oxígeno suplementario. No utilice este dispositivo cerca de objetos calientes, sustancias volátiles ni
llamas.
•
Encienda siempre el dispositivo SleepCube antes de conectar la fuente de suministro de oxígeno. Desconecte la
fuente de suministro de oxígeno antes de apagar el dispositivo SleepCube.
•
Este dispositivo no puede utilizarse en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido
nitroso.
•
A una velocidad fija de flujo de oxígeno suplementario, la concentración de oxígeno inhalado variará dependiendo
del parámetro de presión, del ritmo de respiración del paciente, del tipo de mascarilla y del porcentaje de fuga de la
misma. Esta advertencia se aplica a la mayoría de los dispositivos CPAP.
•
Si no se está utilizando el dispositivo SleepCube, no permita nunca que la fuente de suministro de oxígeno esté en
funcionamiento mientras se encuentre conectada al dispositivo. Si no se está utilizando el dispositivo SleepCube,
cierre el suministro de oxígeno.
PRECAUCIÓN-El oxígeno es un gas que se prescribe por orden de un médico y se puede administrar únicamente bajo la
supervisión de éste.
PRECAUCIÓN-El flujo del oxígeno debe ser especificado por el médico.
A veces se prescribe el uso de oxígeno suplementario, además de CPAP, para el tratamiento de la apnea obstructiva del
sueño. Si su médico le indica que utilice oxígeno para la terapia del sueño, podrá añadirlo de dos formas:
1. Solicite el adaptador de oxígeno opcional (número de referencia 7353D-601) a su proveedor de servicios de
atención sanitaria domiciliaria y conéctelo al puerto de salida del dispositivo SleepCube. Conecte un extremo del
tubo de suministro de aire al extremo abierto del adaptador y el otro extremo del tubo a la mascarilla.
2. Si la mascarilla dispone de un puerto de oxígeno, es posible que su médico le pida que aplique el oxígeno
directamente a la mascarilla.
ACCESORIOS/PIEZAS DE REPUESTO
Piezas de repuesto
Filtro de entrada de aire (4/paquete)
DV51D-602
Cubierta de conexión del calentador
DV51D-605
Filtro de partículas finas (4/paquete)
DV51D-603
Adaptador de oxígeno
7353D-601
Tubo de suministro de aire (6 pies (1,8 m) CPAPTUB6-90 Funda para transporte
DV51D-610
Conector de la fuente de suministro de aire DV51D-604
Humidificador con calentador
DV5HH
Cámara del humidificador
DV5C
Junta de sellado de la cámara
DV5C-614
Componentes eléctricos
Cable de CA (EE. UU)
DV51D-606
Cable de CA (Australia)
DV51D-609
Cable de CA (Reino Unido)
DV51D-608
Cable de CC
DV51D-619
Cable de CA (Europa, excepto Reino
Unido)
DV51D-607
Adaptador de pinza de batería de CC (requiere
cable de alimentación de CC DV51D-619)
DV51D-696
MANTENIMIENTO
Vida útil esperada:
•
Vida útil esperada del producto = 5 años, CPAP y soporte del humidificador
•
Vida útil esperada del producto = 1 año, cámara de agua del humidificador
•
Vida útil esperada del producto = 180 días, tubos y filtro de entrada para partículas de gran tamaño