Inspection préalable à l’installation du système d’évacuation
Avant d’installer cet appareil de chauffage central, il est fortement
recommandé de faire une inspection complète de tous les systèmes
d’évacuation déjà existants.
6
Pour toutes les cheminées ou évents, cette inspection comprend :
a. L’inspection de toute détérioration de la cheminée ou de
l’évent. En cas de détérioration, la cheminée doit être réparée
ou l’évent remplacé ;
b.
La vérification du système d’évacuation pour s’assurer qu’il est
exempt de toute obstruction. Toute obstruction doit être
dégagée avant d’installer l’appareil de chauffage central ;
c. Le débouchage de la cheminée ou de l’évent s’ils étaient
préalablement utilisés pour l’évacuation d’un foyer ou d’un
appareil de chauffage au combustible solide ;
d. La vérification que tous les raccordements inutilisés de la
cheminée ou de l’évent sont convenablement scellés ;
e. La vérification du revêtement et des dimensions de la
cheminée en fonction des codes applicables (Se référer à la
liste de codes de la page 4).
Cheminée de maçonnerie
L’évacuation de cet appareil de chauffage central peut se faire dans
une cheminée de maçonnerie existante. Toutefois, l’évacuation de
l’appareil de chauffage central ne doit pas se faire dans une
cheminée servant déjà à l’évacuation d’un appareil de chauffage au
combustible solide. Avant l’évacuation dans une cheminée, vérifier
l’état de la cheminée et effectuer les réparations nécessaires. Le
recouvrement et les dimensions de la cheminée doivent respecter
les normes des codes locaux ou nationaux.
Si l’évacuation de l’appareil de chauffage central se fait dans une
cheminée conventionnelle, la superficie sans obstruction de la
cheminée doit être suffisamment grande pour contenir les produits
de combustion de tous les appareils évacués dans cette cheminée.
Les exigences suivantes sont fournies pour assurer un système
d’évacuation sécuritaire :
a. S’assurer que le conduit de la cheminée est exempte de
saletés ou débris ;
b.
S’assurer que la cheminée ne dessert pas de foyers ;
c.
Les tuyaux ne doivent jamais être plus petits que le diamètre
de sortie de l’appareil de chauffage central ;
d. Tous les tuyaux doivent être soutenus par des brides de
serrage et/ou des courroies. Compter au moins un support par
1.2 m (4
')
;
e.
Les tuyaux horizontaux doivent être installés avec une pente
ascendante d’au moins 20 mm par 1 m (1/4” par 1
')
;
f.
La distance parcourue par les tuyaux devrait être la plus courte
et la plus droite possible ;
g.
Les soudures doivent être hermétiques et vérifiées pour éviter
les fuites ;
h.
Le tuyau de fumée doit arriver vis-à-vis le mur interne de la
cheminée : il ne doit pas continuer dans la cheminée ;
i.
La cheminée doit dépasser de 0.9 m (3
')
à sa sortie du toit du
bâtiment. Elle doit dépasser d’au moins 0.6 m (2
')
toute partie
d’édifice se situant dans un rayon horizontal de 3.0 m (10
')
de
la cheminée. Elle doit se prolonger d’au moins 1.5 m (5
')
au-
dessus de la dernière bride à fumée connectée ;
j.
Vérifiez les codes locaux pour toute divergence.
Cheminées fabriquées en usine
Il est possible d’utiliser les cheminées fabriquées en usine qui sont
homologuées. Se référer aux instructions du manufacturier de
cheminées pour une installation adéquate.
1.5)
APPROVISIONNEMENT EN AIR DE
COMBUSTION
MISE EN GARDE
Risque d’empoisonnement par monoxyde de
carbone.
Référer aux codes d'installation des appareils au
mazout ANSI/NFPA (aux États-Unis) ou CSA (au
Canada) et aux codes locaux pour fournir l'air de
combustion et de ventilateur.
Une quantité insuffisante d’air de combustion peut
occasionner une flamme malpropre, des odeurs
dans la maison, le refoulement des appareils de
combustion et peut entraîner des nausées ou
l’asphyxie ou/et la mort des occupants.
1.5.1) Généralités
Les appareils de chauffage central nécessitent un
approvisionnement adéquat en air de combustion. Il est fréquent de
considérer que les vieilles maisons comportent suffisamment
d’infiltrations d’air pour combler les besoins en air de combustion de
l’appareil de chauffage central. Toutefois, les projets d’améliorations
telles les nouvelles portes et fenêtres et le calfeutrage ont
dramatiquement réduit le volume des infiltrations d’air pénétrant
dans les maisons.
Les systèmes d’échappement d’air de la maison sont fréquents. Les
ventilateurs de cuisine et de salles de bain, les sécheuses
électriques et les chauffe-eau tendent tous à créer une pression
négative dans la maison. Si une pression négative se produit dans
la maison, la cheminée devient de moins en moins efficace et peut
facilement refouler l’air.
Les systèmes de récupération de chaleur gagnent en popularité.
Ces systèmes ne sont pas conçus pour approvisionner de l’air de
combustion. Si le système de récupération de chaleur n’est pas bien
équilibré, une forte pression négative peut se produire.
1.5.2) Air de Combustion contaminé
L’installation dans certains environnements ou bâtiments peut
augmenter les risques d’exposition aux agents chimiques ou
halogène qui peuvent endommager l’unité. Celles-ci requièrent un
apport d’air de combustion extérieur. Les environnements ou
bâtiments suivants peuvent contenir ou être exposés aux
substances décrites plus basses. L’installation doit être évaluée
attentivement pour vérifier si l’air de combustion doit provenir de
l’extérieur.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Bâtiments commerciaux ;
Bâtiments avec piscines intérieures ;
Appareil installé à proximité de zones d’entreposage d’agents
chimiques.
Exposition à ces agents chimiques :
Solutions pour cheveux ;
Cires et nettoyants à base de chlore ;
Agents chimiques pour piscine à base de chlore ;
Agents chimiques adouscisseur d’eau ;
Sels ou agents chimique pour le déglaçage ;
Tetrachlorine de carbone ;
Содержание AMT300B34-SM1PMB OLR210F19C
Страница 13: ...FIGURE 3 14 Model AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C DNS 0805 Rev C...
Страница 14: ...15 FIGURE 4 Wiring diagram AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C heating only DNS 1017 Rev A...
Страница 15: ...16 FIGURE 4 1 Wiring diagram AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C heating and cooling option DNS 1019 Rev A...
Страница 16: ...17 FIGURE 4 2 Ladder diagram AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C DNS 1020 Rev A...
Страница 30: ...14 FIGURE 3 Mod le AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C DNS 0805 Rev C...
Страница 31: ...15 FIGURE 4 Diagramme lectrique AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C chauffage seulement DNS 1017 Rev A...
Страница 32: ...16 FIGURE 4 1 Diagramme lectrique AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C chauffage et option climatisation DNS 1019 Rev A...
Страница 33: ...17 FIGURE 4 2 Diagramme en chelle AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C DNS 1020 Rev A...