background image

6159946730_16

Series: C

19 / 36

03/2015

Português

(Portuguese)

LUBRIFICAÇÃO

Esta ferramenta está equipada com 

palhetas que podem funcionar sem ar 

lubrificado. No entanto, uma pequena 

quantidade de óleo permite que a 

ferramenta forneça toda sua potência 

e prolonga sua vida útil. A utilização 

de ar seco não comportando nenhum 

vestígio de óleo pode reduzir a vida útil 

das palhetas. 

Lubrificação do par cónico. 

Quantidade de massa lubrificante: 1 

grama. Massa lubrificante recomendada: 

6159901480 (Qtd: 1Kg). A utilização de 

qualquer outra massa lubrificante, em 

quantidade superior ou inferior, seria 

prejudicial à longevidade e ao bom 

funcionamento dos carretos de ângulo.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO

A utilização de peças sobressalentes 

diferentes das peças de origem pode 

provocar uma baixa dos desempenhos, 

um aumento da manutenção e do nível 

de vibrações e pode anular todas as 

garantias perante o construtor.

Para obter o máximo de eficácia da 

ferramenta pneumática, conservar suas 

características e evitar as reparações 

sucessivas, é aconselhável definir um 

programa de inspeção e de reparação 

desta ferramenta cada 500 horas. A 

periodicidade dessas inspeções depende 

da severidade do trabalho a efetuar.

Para a eliminação dos componentes, 

lubrificantes, etc. certificar-se que 

os processos de segurança são 

respeitados.
As lâminas do rotor desta ferramenta 

contêm PTFE. Devem ser observadas 

todas as recomendações normais de 

saúde e segurança relativas a PTFE ao 

manusear estas lâminas de rotor.

 

Não fume.

 

Os componentes do motor devem ser 

lavados com um líquido de limpeza, 

não devem ser limpos com um jacto 

de ar.

 

● O silenciador deve ser substituído 

quando estiver sujo. Não limpe e volte 

a utilizar.

 

Lave as mãos antes de iniciar 

qualquer outra actividade.

INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E 

MONTAGEM

Ver página 4.

Indica a direcção de 

desmontagem.

Desligar a máquina da rede de ar 

comprimido.

Retirar os acessórios.

Desmontagem da turbina - 

Ver desenho 3.

 

Manter o cárter (11) numa mão e retirar a 

turbina completa puxando pelo carreto (31) ou 

o garfo de acoplamento (22).

 

Colocar uma chave de boca nos planos do 

carreto (31) ou do garfo de acoplamento (22) 

desenroscar depois o regulador (13).

Não intervir no regulador, conjunto 

indissociável.

Desmontar a turbina - 

Ver desenho 4.

 

Apertar ligeiramente o rotor num torno 

equipado com maxilas de chumbo, 

desenroscar depois o carreto (31) ou o garfo 

de acoplamento (22).

 

Com um maço, bater ligeiramente nas 

extremidades do rotor (18) para extrair os 

rolamentos (14-21).

Montagem da turbina

 

Proceder de modo inverso à desmontagem.

Atenção ao sentido de montagem 

das palhetas.

 

Colocar uma gota de cola "Loctite 222" na 

rosca do regulador (13) antes de o apertar ao 

torque de 1.4 Nm.

 

Atenção ao sentido de montagem do cilindro, 

indexar bem os dentes da face AR (15) na 

admissão do cilindro (16).

KA3..E..
Desmontagem do cárter extensão

 

Para extrair a árvore completa do cárter 

extensão (25), dar uma pequena pancada 

de maço na extremidade do garfo de 

acoplamento (22).

 

Para a montagem, proceder de modo inverso.

Montagem da árvore de saída completa

Atenção ao sentido de montagem da 

porca (32), marca cilindro lado carreto.

 

Colocar uma gota de cola "Loctite 243" na 

rosca da porca (32) e apertá-la na árvore (34, 

41 ou 42) ao torque de 5 Nm. 

 

● Antes de montar a árvore de saída completa 

no cárter de ângulo (30), aplicar massa 

lubrificante no carreto (Quantidade: 1 grama).

Содержание 6151700370

Страница 1: ...intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que figura a continuaci n as como las instrucciones que aparecen en la gu a de seguridad C digo art culo 6159947180 354393 han sido le das entend...

Страница 2: ...anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159947180 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Страница 3: ...e s curit Code article 6159930690 aient t lues comprises et respect es Les caract ristiques et descriptifs de nos produits sont susceptibles d volution sans pr avis de notre part 14 Antes de utilizar...

Страница 4: ...3 2015 COMPLETE TOOL 45 46 47 KA320C2 KA320EC2 48 53 13 18 25 11 1 11 32 34 41 42 1 4Nm 35Nm 25Nm 11Nm 31 18 10Nm 31 24 10Nm 22 18 8Nm 28 11 35Nm 28 25 35Nm 30 36 40 45 5Nm 35 30 35Nm 22 24 8Nm Loctit...

Страница 5: ...nor 25K 457 25 1 KA313 13 Governor 23K 457 29 1 KA312 13 Governor 33K 457 31 1 KA318 13 Governor 37K 457 30 1 KA320 14 Ball bearing 758 63 2 15 Rear end plate 422 146 1 16 Cylinder 400 134 1 17 Blade...

Страница 6: ...nch 8940164485 1 100 Warning guard label 6158726840 1 101 Warning instruction label 6158726110 1 102 Warning wheel speed label 6158726900 1 50 51 56 57 37 Item Description Part number Qty 37 KA3 C4 EC...

Страница 7: ...MO collet 5 32 6155260900 1 50 CNOMO collet 4 5mm 6155260910 1 50 CNOMO collet 5mm 6155260920 1 50 CNOMO collet 6155260470 1 KA3 9 KA3 E9 51 Item Description Part number Qty 51 Serie 300 resilient col...

Страница 8: ...ust not be excessive For dust extraction please contact your local sales DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 33 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K...

Страница 9: ...efore commencing any other activity DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS See page 4 Indicates direction of dismantling Disconnect the machine from the compressed air supply Remove all accessories D...

Страница 10: ...sur l outil ne doit pas tre d pass e et le niveau de vibration ne doit pas tre excessif Pour les syst mes d aspiration de poussi res merci de contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de br...

Страница 11: ...ale Ne pas le nettoyer ni le reutiliser Se laver les mains avant de commencer toute autre activit INSTRUCTIONS DE D MONTAGE ET DE REMONTAGE Voir page 4 Indique le sens de d montage D brancher la machi...

Страница 12: ...velocidad m xima autorizada que figura en la herramienta El nivel de ruidos no debe ser excesivo Para los sistemas de aspiraci n de polvos por favor contacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gin...

Страница 13: ...tuir el silenciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE V ase p gina 4 Indica la direcc...

Страница 14: ...angegebene H chstdrehzahl darf nicht berschritten werden und der Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Weitere Auskunft zu den Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl...

Страница 15: ...nde waschen HINWEISE F R DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Siehe Seite 4 Dies zeigt die Richtung f r dasZerlegen an Maschine vom Druckluftnetz abtrennen Zubeh r entfernen AUSBAU DER TURBINE Siehe bild 3 Das...

Страница 16: ...rassegnata sulla macchina non deve essere superata Per i sistemi d aspirazione di polveri mettetevi in contatto con il vostro rivenditore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle v...

Страница 17: ...dopo la manutenzione degli utensili ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Vedere pagina 4 Indica la direzione secondo cui effettuare lo smontaggio No intervengan sobre el regulador conjunto...

Страница 18: ...torizada marcada na m quina n o deve ser ultrapassada e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Para os sistemas de aspira o de poeiras queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de...

Страница 19: ...ser limpos com um jacto de ar O silenciador deve ser substitu do quando estiver sujo N o limpe e volte a utilizar Lave as m os antes de iniciar qualquer outra actividade INSTRU ES DE DESMONTAGEM E MON...

Страница 20: ...kuuden ei tulisi olla kohtuuton P lynimuj rjestelmien suhteen ota yhteys j lleenmyyj n TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 33 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep v...

Страница 21: ...ja k ytt uudelleen Pese k det ennen mink n muun ty n aloittamista PURKU JA KOKOONPANO OHJEET Ks sivu 4 Ilmaisee irrottamissuunnan Irroita paineilmaliitin koneesta Poista tarvikkeet Turpiinin purku Ka...

Страница 22: ...t f r att kontrollera varvtalet Det maximalt till tna varvtalet m rkt p verktyget f r inte verskridas F r dammsugningssystemen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration...

Страница 23: ...te bytas ut n r den r smutsig f r inte bytas ut och teranv ndas Tv tta h nderna innan du b rjar med n got annat ANVISNINGAR F R DEMONTERING OCH TERMONTERING Se sid 4 Anger riktningen f r demontering K...

Страница 24: ...for kontrollere hastigheten Den maksimalt godkjente hastigheten som st r oppf rt p maskinen skal ikke overskrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt di...

Страница 25: ...f r du gj r andre ting INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Se side 4 Indikerer i hvilken retning demonteringen skal utf res Kople maskinen fra trykkluftsystemet Fjern alt tilbeh r Demon...

Страница 26: ...m ikke v re overdreven Hvad ang r st vsugningssystemer kontakt venligst forhandleren DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 33 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K K...

Страница 27: ...n skal udskiftes n r den er snavset Den m ikke reng res og bruges igen Vask h nder f r nyt arbejde p begyndes AFMONTERINGS OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Se side 4 Angiver retning for afmontering Frako...

Страница 28: ...eerst de slijpmiddelen verwijderen De op het gereedschap aangegeven maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn Voor de stofafzuiging...

Страница 29: ...den schoongeblazen De geluiddemper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt Was uw handen alvorens andere werkzaamheden uit te voeren INSTRUC...

Страница 30: ...36 03 2015 Greek COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 33 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Страница 31: ...6159946730_16 Series C 31 36 03 2015 Greek 1 6159901480 1 500 PTFE PTFE 4 3 11 31 22 31 22 13 4 31 22 18 14 21...

Страница 32: ...6159946730_16 Series C 32 36 03 2015 Greek Loctite 222 13 1 4 Nm 15 16 KA3 E 25 22 32 Loctite 243 32 34 41 42 5Nm 30 1...

Страница 33: ...KA320C2 6151704880 12 3 3 5 78 89 KA320EC2 6151704870 10 4 3 4 80 91 ISO 28927 12 3 axis ISO 8662 13 1 axis ISO 15744 Model Part number ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A KA309 9 6151702660 3 3...

Страница 34: ...ico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n...

Страница 35: ...kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpoveda...

Страница 36: ...pe s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont...

Отзывы: