background image

6159946730_16

Series: C

12 / 36

03/2015

Español

(Spanish)

Instrucciones originales.

© COPYRIGHT 2015, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Reservados todos los derechos. Está prohibido 

todo uso indebido o copia de este documento o 

parte del mismo. Esto se refiere especialmente 

a marcas comerciales, denominaciones de 

modelos, números de piezas y dibujos. Utilicen 

exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. 

Cualquier daño o defecto de funcionamiento 

causado por el uso de piezas no autorizadas 

queda excluído de la garantía o responsabilidad 

del fabricante.

DECLARACIÓN DE USO

Esta herramienta ha sido diseñada para el 

arranque de material por medio de abrasivos.

Cualquier otra utilización no está autorizada.

Reservado para un uso profesional.

Antes de intervenir por cualquier motivo sobre la 

máquina, desconecten la herramienta de la red 

de aire comprimido o cierren la llegada de aire.

INSTRUCCIONES

Véase página 3.
En caso de deterioro constatado en el disco de 

amolado, el usuario hará cuantas investigaciones 

sean necesarias para determinar la causa 

exacta. Si el incidente se produce mientras 

está utilizando la herramienta, el usuario se 

compromete a informar inmediatamente a los 

fabricantes del disco y la herramienta.

La herramienta ha sido diseñada para 

una presión de utilización de 6,3 bar 

(90 psig). El aire comprimido debe 

estar limpio. Les recomendamos 

instalen un filtro. Para que la eficacia y 

el rendimiento sean óptimos, respeten 

las características de la manguera de 

alimentación de aire (tubo antiestático). 

(Conexión aire comprimido véase dibujo 

N°2).
Controlen la velocidad de la herramienta 

en vacío cada tanto tiempo y después 

de haberla utilizado o de cualquier 

operación de mantenimiento. Para 

controlar la velocidad retiren el abrasivo. 

No rebasen la velocidad máxima 

autorizada que figura en la herramienta. 

El nivel de ruidos no debe ser excesivo.

Para los sistemas de aspiración de 

polvos, por favor contacten a su 

vendedor.

DATOS TÉCNICOS

Véase página 3.

Declaración de valores de ruido y vibración

Véase página 33.

  Niveles de vibraciones.

  Niveles sonoros.

a

hd

, a

h

: Niveles de vibraciones.

K / K

pA

 = K

WA

 = 3 dB

 : Incertidumbre.

L

pA

 : Nivel de presión sonora.

L

WA

 : Nivel de potencia sonora.

Todos los valores son correctos en el momento 

de la publicación. Para conocer la última 

informacion, visite www.desouttertools.com.

Estos valores declarados se obtuvieron en 

pruebas de laboratorio en cumplimiento con 

las normas establecidas y no son adecuados 

para utilizarse en evaluaciones de riesgos. 

Los valores medidos en lugares de trabajo 

individuales podrían ser más altos que los 

valores declarados.

Los valores de exposición reales y el riesgo de 

peligro experimentado por un usuario individual 

son únicos y dependen del hábito de trabajo del 

usuario, la pieza en la que se está trabajando y 

el diseño de la estación de trabajo, además del 

tiempo de exposición y las condiciones físicas 

del usuario.

Nosotros, Desoutter, no podemos aceptar 

responsabilidad por las consecuencias de utilizar 

los valores declarados en lugar de los valores 

que reflejan la exposición real en una evaluación 

de riesgo individual y en una situación de lugar 

de trabajo sobre los que no tenemos ningún 

control.

Esta herramienta puede provocar síndrome de 

vibración. Si no se gestiona adecuadamente su 

utilización.

Encontrará una guía de la UE respecto a 

lagestión de vibraciones transmitidas al sistema 

manobrazo en la página http://www.pneurop.eu/

uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_

info_sheet_0111.pdf

Se recomienda mantener un programa de control 

sanitario de detección precoz de los síntomas 

relacionados con la exposición a vibraciones, con 

objeto de modificar los procedimientos de gestión 

y así evitar posibles discapacidades.

Содержание 6151700370

Страница 1: ...intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que figura a continuaci n as como las instrucciones que aparecen en la gu a de seguridad C digo art culo 6159947180 354393 han sido le das entend...

Страница 2: ...anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159947180 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Страница 3: ...e s curit Code article 6159930690 aient t lues comprises et respect es Les caract ristiques et descriptifs de nos produits sont susceptibles d volution sans pr avis de notre part 14 Antes de utilizar...

Страница 4: ...3 2015 COMPLETE TOOL 45 46 47 KA320C2 KA320EC2 48 53 13 18 25 11 1 11 32 34 41 42 1 4Nm 35Nm 25Nm 11Nm 31 18 10Nm 31 24 10Nm 22 18 8Nm 28 11 35Nm 28 25 35Nm 30 36 40 45 5Nm 35 30 35Nm 22 24 8Nm Loctit...

Страница 5: ...nor 25K 457 25 1 KA313 13 Governor 23K 457 29 1 KA312 13 Governor 33K 457 31 1 KA318 13 Governor 37K 457 30 1 KA320 14 Ball bearing 758 63 2 15 Rear end plate 422 146 1 16 Cylinder 400 134 1 17 Blade...

Страница 6: ...nch 8940164485 1 100 Warning guard label 6158726840 1 101 Warning instruction label 6158726110 1 102 Warning wheel speed label 6158726900 1 50 51 56 57 37 Item Description Part number Qty 37 KA3 C4 EC...

Страница 7: ...MO collet 5 32 6155260900 1 50 CNOMO collet 4 5mm 6155260910 1 50 CNOMO collet 5mm 6155260920 1 50 CNOMO collet 6155260470 1 KA3 9 KA3 E9 51 Item Description Part number Qty 51 Serie 300 resilient col...

Страница 8: ...ust not be excessive For dust extraction please contact your local sales DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 33 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K...

Страница 9: ...efore commencing any other activity DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS See page 4 Indicates direction of dismantling Disconnect the machine from the compressed air supply Remove all accessories D...

Страница 10: ...sur l outil ne doit pas tre d pass e et le niveau de vibration ne doit pas tre excessif Pour les syst mes d aspiration de poussi res merci de contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de br...

Страница 11: ...ale Ne pas le nettoyer ni le reutiliser Se laver les mains avant de commencer toute autre activit INSTRUCTIONS DE D MONTAGE ET DE REMONTAGE Voir page 4 Indique le sens de d montage D brancher la machi...

Страница 12: ...velocidad m xima autorizada que figura en la herramienta El nivel de ruidos no debe ser excesivo Para los sistemas de aspiraci n de polvos por favor contacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gin...

Страница 13: ...tuir el silenciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE V ase p gina 4 Indica la direcc...

Страница 14: ...angegebene H chstdrehzahl darf nicht berschritten werden und der Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Weitere Auskunft zu den Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl...

Страница 15: ...nde waschen HINWEISE F R DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Siehe Seite 4 Dies zeigt die Richtung f r dasZerlegen an Maschine vom Druckluftnetz abtrennen Zubeh r entfernen AUSBAU DER TURBINE Siehe bild 3 Das...

Страница 16: ...rassegnata sulla macchina non deve essere superata Per i sistemi d aspirazione di polveri mettetevi in contatto con il vostro rivenditore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle v...

Страница 17: ...dopo la manutenzione degli utensili ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Vedere pagina 4 Indica la direzione secondo cui effettuare lo smontaggio No intervengan sobre el regulador conjunto...

Страница 18: ...torizada marcada na m quina n o deve ser ultrapassada e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Para os sistemas de aspira o de poeiras queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de...

Страница 19: ...ser limpos com um jacto de ar O silenciador deve ser substitu do quando estiver sujo N o limpe e volte a utilizar Lave as m os antes de iniciar qualquer outra actividade INSTRU ES DE DESMONTAGEM E MON...

Страница 20: ...kuuden ei tulisi olla kohtuuton P lynimuj rjestelmien suhteen ota yhteys j lleenmyyj n TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 33 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep v...

Страница 21: ...ja k ytt uudelleen Pese k det ennen mink n muun ty n aloittamista PURKU JA KOKOONPANO OHJEET Ks sivu 4 Ilmaisee irrottamissuunnan Irroita paineilmaliitin koneesta Poista tarvikkeet Turpiinin purku Ka...

Страница 22: ...t f r att kontrollera varvtalet Det maximalt till tna varvtalet m rkt p verktyget f r inte verskridas F r dammsugningssystemen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration...

Страница 23: ...te bytas ut n r den r smutsig f r inte bytas ut och teranv ndas Tv tta h nderna innan du b rjar med n got annat ANVISNINGAR F R DEMONTERING OCH TERMONTERING Se sid 4 Anger riktningen f r demontering K...

Страница 24: ...for kontrollere hastigheten Den maksimalt godkjente hastigheten som st r oppf rt p maskinen skal ikke overskrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt di...

Страница 25: ...f r du gj r andre ting INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Se side 4 Indikerer i hvilken retning demonteringen skal utf res Kople maskinen fra trykkluftsystemet Fjern alt tilbeh r Demon...

Страница 26: ...m ikke v re overdreven Hvad ang r st vsugningssystemer kontakt venligst forhandleren DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 33 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K K...

Страница 27: ...n skal udskiftes n r den er snavset Den m ikke reng res og bruges igen Vask h nder f r nyt arbejde p begyndes AFMONTERINGS OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Se side 4 Angiver retning for afmontering Frako...

Страница 28: ...eerst de slijpmiddelen verwijderen De op het gereedschap aangegeven maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn Voor de stofafzuiging...

Страница 29: ...den schoongeblazen De geluiddemper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt Was uw handen alvorens andere werkzaamheden uit te voeren INSTRUC...

Страница 30: ...36 03 2015 Greek COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 33 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Страница 31: ...6159946730_16 Series C 31 36 03 2015 Greek 1 6159901480 1 500 PTFE PTFE 4 3 11 31 22 31 22 13 4 31 22 18 14 21...

Страница 32: ...6159946730_16 Series C 32 36 03 2015 Greek Loctite 222 13 1 4 Nm 15 16 KA3 E 25 22 32 Loctite 243 32 34 41 42 5Nm 30 1...

Страница 33: ...KA320C2 6151704880 12 3 3 5 78 89 KA320EC2 6151704870 10 4 3 4 80 91 ISO 28927 12 3 axis ISO 8662 13 1 axis ISO 15744 Model Part number ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A KA309 9 6151702660 3 3...

Страница 34: ...ico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n...

Страница 35: ...kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpoveda...

Страница 36: ...pe s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont...

Отзывы: