background image

www.desatech.com

113811-01A

2

INFORMATIONS RELATIVES 

À LA SÉCURITÉ

 AVERTISSEMENT : Cet appareil 

contient  ou  produit  des  produits 

chimiques déterminés par l’État de 

Californie comme cancérigènes et 

pouvant causer des malformations 

congénitales et d’autres problèmes 

reliés à la reproduction.

  AVERTISSEMENT  :  Danger 

d’incendie,  de  brûlure,  d’inhalation 

et  d’explosion.  Garder  les  produits 

combustibles  solides  comme  les 

matériaux  de  construction,  le  papier 

et les cartons à une distance sûre de 

l’appareil de chauffage tel que recom-

mandé dans les instructions. Ne jamais 

utiliser  l’appareil  de  chauffage  dans 

des espaces susceptibles de contenir 

des  combustibles  volatils  ou  atmo-

sphériques, ou des produits tels que 

de l’essence, des diluants, du solvant à 

peinture, des particules de poussières 

ou des produits chimiques inconnus.

  AVERTISSEMENT  :  Cet  ap-

pareil n’est pas conçu pour usage 

domestique ou dans les véhicules 

de camping.

Cet appareil de chauffage est conçu comme appareil de 

chauffage de chantier en conformité avec les normes 

ANSI Z83.7/CGA2.2.14. Dʼautres normes régissent 

lʼutilisation  des  gaz  combustibles  et  des  produits 

de chauffage pour des utilisations particulières. Les 

autorités locales peuvent vous conseiller à propos de 

ces normes. La fonction principale des appareils de 

chauffage de chantier est la production temporaire de 

chaleur pour des édifices en construction ou en cours 

de modification ou de réparation. Utilisés correctement, 

ces appareils de chauffage représentent une source de 

chaleur économique et sûre. Les produits de combustion 

sont évacués dans lʼespace qui est chauffé.

Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations 

possibles de nos appareils de chauffage. 

VÉRIFIEZ 

AUPRÈS DE VOTRE RESPONSABLE LOCAL DE 

LA SÉCURITÉ-INCENDIE SI VOUS AVEZ DES 

QUESTIONS RELATIVES À LʼUTILISATION DE 

LʼAPPAREIL DE CHAUFFAGE.

Dʼautres normes régissent lʼutilisation des gaz com-

bustibles et des produits de chauffage pour des utilisa-

tions particulières. Les autorités locales peuvent vous 

conseiller à propos de ces normes.

Empoisonnement  au  monoxyde  de  carbone  :

 Cer-

taines personnes sont plus sensibles au monoxyde de 

carbone que dʼautres. Les premiers symptômes dʼun 

empoisonnement au monoxyde de carbone ressemblent 

à la grippe avec des maux de tête, des vertiges ou de la 

nausée. Si vous avez ces symptômes, il se pourrait que 

lʼappareil de chauffage ne fonctionne pas bien. 

Respirez 

tout de suite de lʼair frais !

 Vérifiez si la ventilation est 

suffisante et faites réparer lʼappareil de chauffage. 

Gaz propane :

 Le gaz propane nʼa pas dʼodeur. Un produit 

odorant est ajouté au gaz propane. Cette odeur vous 

permet de détecter une fuite de propane. Cependant, cette 

odeur ajoutée au propane peut se dissiper. Du gaz propane 

peut être présent même sʼil nʼy a pas dʼodeur.

Assurez-vous de lire et de comprendre tous les avertisse-

ments. Conservez ce mode dʼemploi pour consultation 

future. Il vous permettra de faire fonctionner cet appareil 

de chauffage correctement et en toute sécurité.  

1.  Installez et utilisez lʼappareil de chauffage avec 

précaution. Suivez toutes les lois et les codes locaux. 

En lʼabsence de codes ou de règlements locaux, con-

sultez la publication 

Norme pour lʼemmagasinage 

et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié, 

ANSI/NFPA 58 et le Code dʼinstallation du gaz 

naturel, CAN/CGA B149.2. 

Ces documents décriv-

ent les précautions à prendre pour lʼentreposage et 

la manutention du gaz propane.

2.  Ce produit a été approuvé pour usage dans le Com-

monwealth du Massachusetts.

3.  Nʼutilisez que du gaz propane composé pour le 

retrait de vapeur.

4.  Assurez une ventilation suffisante. Avant dʼutiliser 

lʼappareil de chauffage, prévoyez une ouverture sur 

lʼair frais extérieur dʼau moins 0,232 m

2

 (2,5 pi

2

(pour les appareils de chauffage à 80 000 Btu) ou de 

0, 557 m

2

 (6,0 pi

2

) (pour les appareils de chauffage 

à 200 000 Btu).

5.  Usage  à  lʼintérieur  seulement.  Nʼutilisez  pas 

lʼappareil de chauffage à lʼextérieur. 

6.  Protégez lʼappareil de chauffage des courants dʼair, 

du vent, des éclaboussures, de la pluie ou de lʼeau 

ruisselante.

7.  Nʼutilisez pas lʼappareil de chauffage dans un édifice 

habité ou dans des endroits où lʼon vit et dort.

8.  Nʼutilisez pas lʼappareil de chauffage dans un sous-sol 

ou sous le niveau du sol. Le gaz propane est plus lourd 

que lʼair. Si une fuite se manifeste, le gaz propane peut 

sʼécouler au niveau le plus bas possible.

9.  Ne  placez  pas  de  matériaux  combustibles, 

dʼessence,  de  solvant  à  peinture  ou  dʼautres 

vapeurs ou liquides inflammables à proximité de 

lʼappareil. La poussière est combustible. Nʼutilisez 

pas lʼappareil de chauffage là où il y a beaucoup de 

poussière.

Содержание RCP200V

Страница 1: ...tion carbon monoxide poisoning and or elctrical shock Onlypersonswhocanunderstandandfollowtheinstruc tions should use or service this heater Ifyouneedassistanceorheaterinformationsuchasanin structions manual labels etc contact the manufacturer Save this manual for future reference For more information visit www desatech com 200 000 BTU HR TABLE OF CONTENTS Safety Information 2 Unpacking 3 Theory o...

Страница 2: ...aking agent is added to propane gas The odor helps you detect a propane gas leak However the odor added to propane gas may fade Propane gas may be present even though no odor exists Make certain you read and understand all warn ings Keep this manual for reference It is your guide to safe and proper operation of this heater 1 Install and use heater with care Follow all local ordinances and codes In...

Страница 3: ...ly to heater when not in use 27 Use only original replacement parts This heater must use design specific parts Do not substitute or use generic parts Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries UNPACKING 1 Remove all packing items applied to heater for shipment Keep plastic cover caps attached to inlet connector and hose regulator assembly for storage 2 Remove all items from c...

Страница 4: ...er Clip Outer Shell Clip in Slot of Lower Shell PROPANE SUPPLY You must provide propane gas and propane tank s Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system See Chapter 5 of the Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas ANSI NFPA 58 and or CAN CGA B149 2 Your local library or fire department will have this booklet This heater will operate with a 20 pound 9 07 ...

Страница 5: ...ck valve close propane supply valve and open again slowly 5 Check all connections for leaks Apply mix ture of liquid soap and water to gas joints Bubbles forming show a leak that must be corrected 2 Fullyopenthevalveonthepropanecylinderand wait 15 seconds before proceding to step 3 3 Depress red button on safety pilot valve admit ting gas to the heater Then push and release the ignitor button unti...

Страница 6: ...CAUTION Disconnectheater from propane supply tank s 1 The heater should be inspected before each use and at least annually by a qualified person 2 Before each use check the soft O ring seat at the bullnose of the POL fitting If the O ring is cut scuffed or otherwise damaged replace the POL fitting with part number LPA4020 3 Turn off the gas at the propane LP gas supply cylinder s when the heater is n...

Страница 7: ...reopen slowly 3 Replace burner orifice 4 Check to assure ignitor elec trode gap is 195 Check wire lead for damage Replace piezo ignitor and or ignitor electrode as necessary 5 Clean or replace pilot assembly 1 Relight hold automatic control valve button in 45 seconds 2 Check propane tank s for proper gas supply 3 Tighten connection or replace thermocouple 4 Replace automatic control valve 1 Turn va...

Страница 8: ... 113811 01A 8 12 7 3 10 24 23 8 4 13 15 5 30 14 22 28 20 16 200 models 23 80 models 17 25 1 26 2 21 19 18 9 27 29 6 23 ILLLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODELS 80 C SPC 80C TC80V A RCP80V A 200C SPC 200C TC200V A RCP200V A ...

Страница 9: ...91 01 113818 01 POL Excess Flow 1 19 113792 01 113819 01 Regulator 1 20 113793 01 113793 01 Ball Valve 1 21 102445 01 102445 01 Piezo Ignitor 1 22 113794 01 113794 01 Valve Nut 1 2 28 1 23 113795 01 113795 01 Female Elbow Fitting 1 4 FPTx 3 8 FLR 3 24 113796 01 113796 01 Retaining Ring 1 25 113797 01 113797 01 Ignitor Electrode 1 26 113798 01 113798 01 Heat Shield 1 27 113799 01 113799 01 Pilot Or...

Страница 10: ...sponsibility for indirect incidental or consequential damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may not apply to you This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY This warranty does not cover d...

Страница 11: ...bono y o choques eléctricos Únicamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deberán usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o información sobre el calentador como manuales de instrucciones etiquetas etc comuníquese con el fabricante Guarde este manual para futuras referencias Para obtener mayor información visite el sitio www desatech com 200 000 BTU HR TABLA...

Страница 12: ...rapinturayotrosvaporesylíquidosinflamables El polvo es combustible No use el calentador en áreas con un contenido alto de polvo 10 Distancias mínimas de los combustibles Calentadores 80 000 BTU Laterales 3 pies 91 cm Parte superior 6 pies 1 83 m Calentadores 100 200 000 BTU Laterales 3 pies 91 cm Parte superior 7 pies 2 1 m 11 Mantenga el calentador alejado de los tanques de pro pano a una distanci...

Страница 13: ...ara evitar lesiones use guantes cuando mani pule el calentador 25 Nunca fije tubería al calentador 26 Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se esté usando 27 Use sólo piezas de repuesto originales Este calen tador debe usar piezas diseñadas específicamente No las sustituya ni use piezas genéricas El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales...

Страница 14: ...entoymanejo de gas licuado de petróleo ANSI NFPA 58 y o la norma CAN CGA B149 2 La biblioteca local o el departamento de bomberos debe tener este folleto Estecalentadorfuncionaconuntanquedepropanode20 libras 9 07kg Sinembargo sólopuedehacerfuncionar elcalentadorenlaposiciónBAJAcuandohacefríoleve En lugares con más calefacción o cuando el tiempo está más frío deberá usar tanques más grandes La cant...

Страница 15: ...e una mezcla de jabón líquido y agua a todas las uniones de la línea de gas La formación de burbujas indica una fuga que se debe corregir PARA ENCENDER EL CALENTADOR 1 Antes de encender el piloto cierre completamen te la válvula de bola gire la perilla totalmente en el sentido de las manecillas de reloj 2 Abra completamente la válvula del cilindro de propano y espere 15 segundos antes de proceder ...

Страница 16: ...lentador del de los tanque s de suministro de propano 1 El calentador debe ser inspeccionado antes de cada uso y al menos una vez al año por una persona capacitada 2 Antesdecadauso verifiqueelapoyodelanillo O enlaesquinaredondeadadelniplederoscainverti da Sielanillo O estácortada golpeadaodañada de alguna manera reemplace el niple de rosca invertida con el repuesto número LPA4020 3 Cierre el gas en...

Страница 17: ...lectrodo del encendedor es de 0 195 pulgadas Revise si el cable está dañado Reemplace el encende dorpiezoeléctricoy oelelectrododel encendedor según sea necesario 5 Limpie o reemplace en ensamblaje del piloto 1 Vuelva a encender sostenga el botón de la válvula de control automático oprimido 45 segundos 2 Revisequeel los tanque s depro pano para tenga n un suministro de gas apropiado 3 Apriete la c...

Страница 18: ...7 3 10 24 23 8 4 13 15 5 30 14 22 28 20 16 200 models 23 80 models 17 25 1 26 2 21 19 18 9 27 29 6 23 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS MODELOS 80 C SPC 80C TC80V A RCP80V A 200C SPC 200C TC200V A RCP200V A 23 80 modelos 16 200 modelos ...

Страница 19: ...19 01 Regulador 1 20 113793 01 113793 01 Válvula de bola 1 21 102445 01 102445 01 Encendedor piezoeléctrico 1 22 113794 01 113794 01 Tuerca de la válvula 1 2 28 1 23 113795 01 113795 01 Niple de tubo acodado hembra 1 4 FPTx 3 8 FLR 3 24 113796 01 113796 01 Anillo de retención 1 25 113797 01 113797 01 Electrodo del encendedor 1 26 113798 01 113798 01 Protector de calor 1 27 113799 01 113799 01 Orifi...

Страница 20: ...esponsabilidad por daños indirectos incidentales o consiguientes Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes o es posible que las exclusiones no sean aplicables a usted Esta Garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted podría tener también otros derechos que varían de un estado a otro GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN GUARDE ESTA G...

Страница 21: ... par le monoxyde de carbone et par les chocs électriques Seuls les individus qui comprennent et suivent les instruc tions peuvent utiliser ou réparer cet appareil de chauffage Si vous avez besoin d assistance ou de renseignements con cernant l appareil de chauffage tels que le mode d emploi les étiquettes etc communiquez avec le fabricant Conservez ce mode d emploi pour consultation future Pour pl...

Страница 22: ...ômes dʼun empoisonnement au monoxyde de carbone ressemblent à la grippe avec des maux de tête des vertiges ou de la nausée Si vous avez ces symptômes il se pourrait que lʼappareil de chauffage ne fonctionne pas bien Respirez tout de suite de lʼairfrais Vérifiez si la ventilation est suffisante et faites réparer lʼappareil de chauffage Gazpropane Legazpropanenʼapasdʼodeur Unproduit odorant est ajouté...

Страница 23: ...uffage brûlant ou allumé Vous ris queriez de vous brûler gravement Attendez 15 mi nutes après avoir éteint lʼappareil de chauffage 24 Pour ne pas vous blesser portez des gants lorsque vous manipulez lʼappareil de chauffage 25 Ne raccordez jamais de tuyauterie de ventilation à lʼappareil de chauffage 26 Fermez lʼalimentation en propane de lʼappareil de chauffage sʼil nʼest pas utilisé 27 Utilisez s...

Страница 24: ...e dʼapprovisionnementàéliminationdevapeursdepropane Consultezlechapitre5desNormespourlʼemmagasinage etlamanipulationdugazdepétroleliquéfié ANSI NFPA 58 et ou CAN CGA B149 2 Votre bibliothèque ou votre service incendie ont cette publication Cet appareil de chauffage fonctionnera sur une bouteille de propane de 9 kg 20 lb Cependant vous pouvez lʼutilisersurleréglageBASsʼilnefaitpastrèsfroid Aux régla...

Страница 25: ...et rouvrez la plus lentement 5 Vérifiezlesfuitesàchaquebranchement Appliquez une solution de savon liquide et dʼeau aux joints servant au gaz Lʼapparition de bulles indique la présence dʼune fuite qui doit être réparée 2 Ouvrez complètement le robinet de la bouteille de propane et attendez 15 secondes avant de passer à lʼétape 3 3 Appuyez sur le bouton rouge de la vanne de la veil leusedesécuritéqu...

Страница 26: ...l appareil de chauffage des réser voirs de propane 1 Lʼappareil de chauffage devrait être vérifié avant chaque utilisation et au moins une fois lʼan par un technicien compétent 2 Avant chaque utilisation examinez le siège du joint torique de lʼembout du raccord POL Si le joint torique est coupé usé ou endommagé remplacez le raccord POL par la pièce n LPA4020 3 Coupez le gaz aux bouteilles de gaz pr...

Страница 27: ...que nʼest pas endommagé Remplacez lʼallumeur piézo électrique ou lʼélectrode dʼallumage selon les besoins 5 N e t t o y e z o u r e m p l a c e z lʼassemblage de la veilleuse 1 Rallumez et appuyez sur le bouton de la vanne de contrôle automa tique pendant 45 secondes 2 Vérifiez que les réservoirs de pro pane fournissent une alimentation en gaz adéquate 3 Resserrez le branchement ou rem placez le th...

Страница 28: ...7 3 10 24 23 8 4 13 15 5 30 14 22 28 20 16 200 models 23 80 models 17 25 1 26 2 21 19 18 9 27 29 6 23 ILLUSTRATION DÉTAILLÉE DES PIÈCES MODÈLES 80 C SPC 80C TC80V A RCP80V A 200C SPC 200C TC200V A RCP200V A 16 modèles 200 23 modèles 80 ...

Страница 29: ...92 01 113819 01 Régulateur 1 20 113793 01 113793 01 Vanne à tournant sphérique 1 21 102445 01 102445 01 Allumeur piézo électrique 1 22 113794 01 113794 01 Écrou de vanne 1 2 28 1 23 113795 01 113795 01 Raccord femelle en L 1 4 FPT x 3 8 FLR 3 24 113796 01 113796 01 Bague de rétention 1 25 113797 01 113797 01 Électrode d allumage 1 26 113798 01 113798 01 Plaque de protection thermique 1 27 113799 0...

Страница 30: ...______________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _______________________________________...

Страница 31: ...______________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _______________________________________...

Страница 32: ...usion ou la restriction des dommages imprévus ou incidents et certaines restrictions ou exclusions ces exclusions et ces restrictions ne sʼappliquent pas à vous Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques selon la loi vous pourriez aussi avoir dʼautres droits selon lʼétat ou la province où vous habitez SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION CONSERVEZ CETTE GARANTIE La présente garantie n...

Отзывы: