Gruppo commutatore, situato nel lato
sinistro del manubrio.
Comando luci (1)
Possiede due posizioni:
Sotto, luce anabbagliante
Sopra, luce abbagliante.
Affinché questo comando funzioni,
prima inserire la chiave di contatto in
posizione
!
d’avviamento
Pulsante acustico clacson (2)
Comando intermittenti (3)
Centro:
Intermittenti spenti
Destra:
Intermittenti lato destro accesi
Sinistra:
Intermittenti lato sinistro accesi
Pulsante aresto motore (4)
Handle bar switches located at the left
side of the handlebar
Light switches (1)
It has two positions:
Down, low beam
Up, high beam.
To make this switch work, place the
contact key at starter position
!
Horn button (2)
Turn light switches (3)
Center:
Turn light off
Right:
Right side turn signal lights “ON”
Left:
Left side turn signal lights “ON”
Stop engine push button (4)
Schaltelemente, auf der linken Seite des
Lenkers.
Lichtschalter (1)
Hat zwei Positionen:
Unten, Abblendlicht
Oben, Fernlicht.
Damit dieser Schalter funktioniert,
müssen Sie zuerst den Zündschlüssel in
die Startposition
!
geben
Schalter Signalhupe (2)
Schalter Blinkleuchten (3)
Mitte:
Blinkleuchten ausgeschaltet
Rechts:
rechte Blinkleuchten eingeschaltet
Links:
linke Blinkleuchten eingeschaltet
Ausschaltknopf (4)
Comando luci, avvisatore acustico ed stop - Serratura d’accensione • Lights, horn and stop switch - Ignition lock
Schalter für Lichter, Hupe und Stop - Zündschloß
21
i
g
d
Содержание SENDA R DRD PRO 50 c.c.
Страница 32: ...32 ...
Страница 102: ...102 ...
Страница 111: ...Squema elettrico Electrical wiring diagram Elektroschema 111 ...