background image

20

RU

ПЕРФОРАТОР

ВНИМАНИЕ! 

В перфораторах используется шнур питания с креплением типа Y: в целях безопасности его 

замену должен осуществлять персонал уполномоченных ремонтных мастерских.

Возможные неисправности

Неисправность

Вероятная причина

Метод устранения

При включении перфоратора 

отсутствует удар или враще-

ние инструмента.

Неисправен редуктор или удар-

ный механизм.

Обратиться в сервисный центр.

При включении перфора-

тора электродвигатель не 

работает (напряжение в сети 

имеется).

Неисправен выключатель или 

вилка.

Обратиться в сервисный центр.

Обрыв шнура питания или мон-

тажных проводов.
Неисправность щеточного узла 

или коллектора.

Образование кругового огня 

на коллекторе.

Неисправность в обмотке якоря.

Обратиться в сервисный центр.

Износ/”зависание” щеток.

Повышенный шум в редук-

торе или ударном механизме.

Износ/поломка деталей меха-

низма.

Обратиться в сервисный центр.

При работе из вентиляцион-

ных отверстий появляется 

дым или запах горелой 

изоляции.

Межвитковое замыкание обмо-

ток якоря или статора.

Обратиться в сервисный центр.

Неисправность электрической 

части инструмента.

Оснастка не фиксируется или 

не извлекается из буксы.

Неисправность устройства кре-

пления оснастки.

Обратиться в сервисный центр.

Использование некачественной 

оснастки.

Использовать качественную 

оснастку.

ХРАНЕНИЕ

Во время назначенного срока службы храните перфоратор в сухом отапливаемом помещении. Рекоменду-
емая температура хранения от 0 °С до +40 °С. Храните перфоратор в фирменной упаковке.
Перед помещением перфоратора на хранение снимите рабочую оснастку.

ТРАНСПОРТИРОВКА

Во время транспортировки недопустимо прямое воздействие осадков, прямых солнечных лучей, нагрева 
и ударов. Транспортировка должна осуществляться только в фирменной упаковке при температуре окру-
жающей среды от - 20 °С до + 40 °С.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

На изделие распространяется гарантия производителя.
Период гарантийного обслуживания указан в гарантийном талоне и исчисляется с момента продажи. Пра-
вила гарантийного обслуживания приведены в гарантийном талоне.

Содержание 26601

Страница 1: ...IMPORTANT Read this manual before use nd retain for future reference The date of manufacture is indicated on the product USER MANUAL ROTARY HAMMER RH 400 12 26601...

Страница 2: ...eir nonobservance may lead to life threatening injuries CONTENTS PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION 2 COMPLETENESS OF SET 2 SPECIFICATIONS 2 SAFETY WARNINGS 3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRI...

Страница 3: ...of the rotary hammer Due to constant improving of the tool the manufacture reserves the right to make minor changes in its construction not mentioned in this manual and not worsening its consumer and...

Страница 4: ...of control over the work Electrical safety a The cable plug of an electric tool must match the power outlet Never modify the electrical cable plug Do not use connecting adapter plugs if there is a gro...

Страница 5: ...electric tool if its switch cannot be set to the on or off position Electric tool with a broken switch is dangerous and must be repaired c Unplug the electric tool from the power outlet and or remove...

Страница 6: ...during the work and cause burns to unprotected hands Never lay the tool until the full stop of the tooling Rotating chisel or drill bit may cause injury Never hit with a hammer on jammed tooling tryin...

Страница 7: ...ss of working The key 6 of the switch can be locked in the on by pressing the fixing button 7 To unlock the key 6 press it again Using the regulator 11 you can change the working tool rotational speed...

Страница 8: ...temperature until complete drying of water condensate after a long break especially when operating at low temperatures it is necessary to warm up the electrical rotary hammer by idling during 1 2 minu...

Страница 9: ...off position clean the Electrical Rotary Hammer and accessories from dirt with a long break in work lubricate the box with a layer of conservation grease periodically clean the ventilation holes with...

Страница 10: ...Increased noise in the gear or impact mechanism Wearout breakage of the mechanism parts Call the service center When working smoke or smell of burning insulation goes out from the vent Interturn clos...

Страница 11: ...be recycled according to the rules established by environmental and other laws of the country where the tool is operated TheElectricRotaryHammerconformstothespecificationsifthefollowingdirectivesandha...

Страница 12: ...11 RU 12 12 12 13 13 16 16 19 19 20 20 20 21 21 21...

Страница 13: ...12 RU 0 40 80 20 10 15 20 30 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 12 20 13 1 2 2 SDS plus 0 1500 0 6600 400 230 50 3 IP20 LpA 72 ah 2 3 5 II 1 8 2 0...

Страница 14: ...13 RU a a...

Страница 15: ...14 RU a a...

Страница 16: ...15 RU 30...

Страница 17: ...16 RU 1 1 10 4 5 8 6 7 11 2 3 9 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 SDS plus SDS plus SDS plus 2 2 3...

Страница 18: ...17 RU 2 6 6 7 6 6 11 8 8 6 SDS plus 1 5 10 SDS plus 1 2 1 9 10...

Страница 19: ...18 RU II 1 2 8 2 5 10 20 30 2 3 20 1 2...

Страница 20: ...19 RU 1 2 3 4 1 2 6...

Страница 21: ...20 RU Y 0 40 20 40...

Страница 22: ...21 RU 5 142703 3 8 1 2 7 495 234 41 30 010 2011 020 2011 004 2011...

Страница 23: ...NOTES...

Страница 24: ...NOTES...

Страница 25: ...12 12 12 36 36...

Страница 26: ...12 36 www instrument ru 4 5 ipsremont ru 36 ________________________ www ipsremont ru www instrument ru...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: