background image

14

RU

ПЕРФОРАТОР

значенный для наружных работ. Использование кабеля, пригодного для работы на открытом воздухе, 
снижает риск поражения электрическим током.

е)  При необходимости работы с электроинструментом во влажной среде используйте источник питания, 

оборудованный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения 
электрическим током.

Личная безопасность

a)  При работе с электроинструментами будьте внимательны, следите за тем, что вы делаете, и руковод-

ствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроинструмент, если вы устали, а также находясь под 
действием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных препаратов и других средств. Малейшая 
неосторожность при работе с электроинструментами может привести к серьезной травме.

б)  При работе используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Своевре-

менное использование защитного снаряжения, а именно: пылезащитной маски, ботинок на нескользя-
щей подошве, защитного шлема или противошумовых наушников - значительно снизит риск получения 
травмы.

в)  Не допускайте непреднамеренного запуска. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или 

аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выклю-
чено». Не переносите электроинструмент с нажатым курковым выключателем и не подключайте к сете-
вой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение «включено», это может 
привести к несчастному случаю.

г)  Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регули-

ровочный или гаечный ключ, оставленный закрепленным на вращающейся части электроинструмента, 
может стать причиной тяжелой травмы.

д)  Работайте в устойчивой позе. Всегда сохраняйте равновесие и устойчивую позу. Это позволит вам не 

потерять контроль при работе с электроинструментом в непредвиденной ситуации.

е)  Одевайтесь соответствующим образом. Во время работы не надевайте свободную одежду или украше-

ния. Следите за тем, чтобы ваши волосы, одежда или перчатки находились в постоянном отдалении от 
движущихся частей инструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в 
движущиеся части инструмента.

ж) Если электроинструмент снабжен устройством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство 

подключено и используется надлежащим образом. Использование устройства пылеудаления значительно 
снижает риск возникновения несчастного случая, связанного с запыленностью рабочего пространства.

Использование электроинструментов и технический уход

a)  Не перегружайте электроинструмент. Используйте инструмент по назначению. Электроинструмент рабо-

тает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характери-
стиках.

б)  Не используйте электроинструмент, если его выключатель не устанавливается в положение включения 

или выключения. Электроинструмент с неисправным выключателем представляет опасность и подлежит 
ремонту.

в)  Отключайте электроинструмент от сетевой розетки и/или извлекайте аккумулятор перед регулирова-

нием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента. Такие меры предосторожности 
снижают риск случайного включения электроинструмента.

г)  Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не 

знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Элек-
троинструменты представляют опасность в руках неопытных пользователей.

д)  Регулярно проверяйте исправность электроинструмента. Проверяйте точность совмещения и легкость 

перемещения подвижных частей, целостность деталей и любых других элементов электроинструмента, 
воздействующих на его работу. Не используйте неисправный электроинструмент, пока он не будет пол-
ностью отремонтирован. Большинство несчастных случаев являются следствием недостаточного техни-
ческого ухода за электроинструментом.

е)  Следите за остротой заточки и чистотой режущих принадлежностей. Принадлежности с острыми кром-

ками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной.

Содержание 26601

Страница 1: ...IMPORTANT Read this manual before use nd retain for future reference The date of manufacture is indicated on the product USER MANUAL ROTARY HAMMER RH 400 12 26601...

Страница 2: ...eir nonobservance may lead to life threatening injuries CONTENTS PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION 2 COMPLETENESS OF SET 2 SPECIFICATIONS 2 SAFETY WARNINGS 3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRI...

Страница 3: ...of the rotary hammer Due to constant improving of the tool the manufacture reserves the right to make minor changes in its construction not mentioned in this manual and not worsening its consumer and...

Страница 4: ...of control over the work Electrical safety a The cable plug of an electric tool must match the power outlet Never modify the electrical cable plug Do not use connecting adapter plugs if there is a gro...

Страница 5: ...electric tool if its switch cannot be set to the on or off position Electric tool with a broken switch is dangerous and must be repaired c Unplug the electric tool from the power outlet and or remove...

Страница 6: ...during the work and cause burns to unprotected hands Never lay the tool until the full stop of the tooling Rotating chisel or drill bit may cause injury Never hit with a hammer on jammed tooling tryin...

Страница 7: ...ss of working The key 6 of the switch can be locked in the on by pressing the fixing button 7 To unlock the key 6 press it again Using the regulator 11 you can change the working tool rotational speed...

Страница 8: ...temperature until complete drying of water condensate after a long break especially when operating at low temperatures it is necessary to warm up the electrical rotary hammer by idling during 1 2 minu...

Страница 9: ...off position clean the Electrical Rotary Hammer and accessories from dirt with a long break in work lubricate the box with a layer of conservation grease periodically clean the ventilation holes with...

Страница 10: ...Increased noise in the gear or impact mechanism Wearout breakage of the mechanism parts Call the service center When working smoke or smell of burning insulation goes out from the vent Interturn clos...

Страница 11: ...be recycled according to the rules established by environmental and other laws of the country where the tool is operated TheElectricRotaryHammerconformstothespecificationsifthefollowingdirectivesandha...

Страница 12: ...11 RU 12 12 12 13 13 16 16 19 19 20 20 20 21 21 21...

Страница 13: ...12 RU 0 40 80 20 10 15 20 30 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 12 20 13 1 2 2 SDS plus 0 1500 0 6600 400 230 50 3 IP20 LpA 72 ah 2 3 5 II 1 8 2 0...

Страница 14: ...13 RU a a...

Страница 15: ...14 RU a a...

Страница 16: ...15 RU 30...

Страница 17: ...16 RU 1 1 10 4 5 8 6 7 11 2 3 9 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 SDS plus SDS plus SDS plus 2 2 3...

Страница 18: ...17 RU 2 6 6 7 6 6 11 8 8 6 SDS plus 1 5 10 SDS plus 1 2 1 9 10...

Страница 19: ...18 RU II 1 2 8 2 5 10 20 30 2 3 20 1 2...

Страница 20: ...19 RU 1 2 3 4 1 2 6...

Страница 21: ...20 RU Y 0 40 20 40...

Страница 22: ...21 RU 5 142703 3 8 1 2 7 495 234 41 30 010 2011 020 2011 004 2011...

Страница 23: ...NOTES...

Страница 24: ...NOTES...

Страница 25: ...12 12 12 36 36...

Страница 26: ...12 36 www instrument ru 4 5 ipsremont ru 36 ________________________ www ipsremont ru www instrument ru...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: