background image

6

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

FRONT PANEL
FRONTPLATTE
PANNEAU AVANT
PANNELLO ANTERIORE

REAR PANEL
RÜCKWAND
PANNEAU ARRIERE
PANNELLO POSTERIORE

B

REMOTE SENSOR

MUTE / STANDBY

VOLUME

SOURCE

DIRECT

£

¢

ON

OFF

POWER

¢

£

ON / STANDBY

OFF

INTEGRATED STEREO AMPLIFIER

£

¢

ON

OFF

PHONES

SPEAKERS

A

B

PMA-495R

TAPE-2 / MD

COPY

TAPE-1 / CD-R

AUX

TUNER

CD

PHONO

+

+

BALANCE

BASS

TREBLE

VARIABLE

LOUDNESS

LEFT

RIGHT

q w e

r t

y u i o

!0 !1

!2

!3

!5 !6

!7

!8

!4

!4

SIGNAL

GND

GND

GND

GND

GND

!5

PHONO

Phono Input Terminals
(Phono)

Schallplattenspieler-
Eingangsbuchsen
(Phono)

Bornes d’entrée 
(phono)

Terminali di ingresso
Phono

!6

CD, TUNER, AUX

Input Terminals 
(CD, TUNER, AUX)

Eingangsbuchsen 
(CD, TUNER, AUX)

Bornes d’entrée 
(CD, TUNER, AUX)

Terminali di ingresso 
(CD, TUNER, AUX)

!7

TAPE-1/CD-R, TAPE-2/MD

• TAPE PB  • TAPE REC

Playback and Recording Terminals 

• Playback Terminals 
• Recording Terminals

Tonband-Ein/Ausgänge

• Wiedergabe
• Aufnahme

Bornes de lecture et d’enregistrement

• Bornes de lecture
• Bornes d’enregistrement

Terminali di riproduzione registrazione 

• Terminali di riproduzione 
• Terminali di registrazione

!8

SPEAKERS

Speaker Terminals

Lautsprecher-
klemmen

Bornes de haut-
parleurs

Terminali 
degli altoparlanti

Fig. 1

Abb. 1

Содержание PMA-495R

Страница 1: ...UDNESS LEFT RIGHT REMOTE SENSOR MUTE STANDBY VOLUME SOURCE DIRECT ON OFF POWER ON STANDBY OFF INTEGRATED STEREO AMPLIFIER ON OFF PHONES SPEAKERS A B PMA 495R TAPE 2 MD COPY TAPE 1 CD R AUX TUNER CD PH...

Страница 2: ...iariamo con piena responsabilit che questo prodotto al quale la nostra dichiarazione si riferisce conforme alle seguenti normative EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 e EN61000 3 3 In conformit con le...

Страница 3: ...10cm o m s 10cm of meer 10cm eller mer 10cm ou mais Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton 1 Operating Instructions 1 2 Remote Control Unit RC 176...

Страница 4: ...rrente e stata spenta con il telecomando Riaccendete la corrente usando il telecomando NOTA 1 Mantenga siempre activado el interruptor de alimentaci n POWER en la unidad principal 2 Encienda y apague...

Страница 5: ...apparaat in kontakt komen Se till att inte insektsmedel p spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens h lje N o permita que inseticidas benzina e dissolvente entrem em contacto com o...

Страница 6: ...s Phono Schallplattenspieler Eingangsbuchsen Phono Bornes d entr e phono Terminali di ingresso Phono 6 CD TUNER AUX Input Terminals CD TUNER AUX Eingangsbuchsen CD TUNER AUX Bornes d entr e CD TUNER A...

Страница 7: ...from the end of the cord 2 Twist the wire strands 3 Loosen the speaker terminal insert the wire lead portion of the code and then tighten the terminal 1 Ein St ck der Isolierung am Kabelende wegschne...

Страница 8: ...ch Drehen des Reglers nach rechts verst rkt durch Drehen nach links vermindert werden i TREBLE H henregler Mit diesem Regler l t sich der Anteil der hohen Frequenzen einstellen In Mittelstellung des R...

Страница 9: ...ein HINWEIS Das berspielen von TAPE 2 MD auf COPY TAPE 1 CD R ist nicht m glich BERWACHUNG DER AUFNAHME Wenn Sie ein 3 Kopf Cassettendeck benutzen kann der aufgenommene Ton w hrend der Aufnahme berwac...

Страница 10: ...und dr cken Sie dann auf die entsprechende n Bedienungstaste n Die Fernbedienung kann innerhalb eines Radius von ungef hr 8 Meter zum Verst rker benutzt werden Dieser Radius nimmt u U ab wenn die inf...

Страница 11: ...REPEAT DISC SKIP 3 PAUSE Pausentaste 4 REC 3 PAUSE A B Siehe in der Bedienungsanleitung f r Cassettendeck von DENON A B Deck Wahltaste Mit Hilfe dieser Taste k nnen Sie in der Liste der Speichernummer...

Страница 12: ...Aufnahme Ausgangsbuchse Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Der in Klammern angegebene Wert bezieht sich auf die Eingangs impedanz wenn der Quellen Direktschalter SOURCE DIRECT eingeschaltet ON i...

Страница 13: ...Printed in China 511 4090 008 16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYO KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321...

Отзывы: