background image

2

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO

• Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when installed on
a rack.

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation
gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal
gestellt wird.

• Eviter des températures élevées 

Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante
lors de l’installation sur une étagère.

• Evitate di esporre l’unità a temperature alte.

Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione del
calore quando installate l’unità in un mobile per
componenti audio.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Manneggiate il filo di alimentazione con cura.

Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa.

• Keep the set free from moisture, water, and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und

Staub fern.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla

polvere.

• Unplug the power cord when not using the set for long

periods of time.

• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet

werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom
Netzstecker.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil

n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

• Disinnestate il filo di alimentazione quando avete

l’intenzione di non usare il filo di alimentazione per un
lungo periodo di tempo.

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.

* (For sets with ventilation holes)

• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen

lassen.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• E’ importante che nessun oggetto è inserito all’interno

dell’unità.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in

contact with the set.

• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder

Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène

et un diluant avec l’appareil.

• Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto con

insetticidi, benzolo o solventi.

• Never disassemble or modify the set in any way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu

nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière

ou d’une autre.

• Non smontate mai, nè modificate l’unità in nessun

modo.

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product, to
which this declaration relates, is in conformity with the following
standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and
93/68/EEC Directive.

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt,
auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards
entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC,
89/336/EEC und 93/68/EEC.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil,
auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards
suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et
93/68/EEC. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al
quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti
normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC,
89/336/EEC e 93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548

ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVO
OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!

CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT

ADVARSEL:

USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR 
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.

VAROITUS!

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ 
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.

VARNING-

OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I

DENNA

BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN 
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM 
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.

,

CLASS 1

LASER PRODUCT

,

, ,

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: 

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.

CAUTION:

• The ventilation should not be impeded by covering

the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloths, curtains, etc.

• No naked flame sources, such as lighted candles,

should be placed on the apparatus.

• Please be care the environmental aspects of

battery disposal.

• The apparatus shall not be exposed to dripping or

splashing for use.

• No objects filled with liquids, such as vases, shall

be placed on the apparatus.

Содержание DVD-A11

Страница 1: ...SP MENU 1 2 9 8 7 6 3 B SUPER AUDIO CD DVI OPEN CLOSE 5 PLAY STOP STILL PAUSE ON STANDBY OFF DVD AUDIO VIDEO SUPER AUDIO CD PLAYER DVD A11 DENON LINK IEEE 1394 AL24 PLUS REMOTE SENSOR MODE SELECT MODE...

Страница 2: ...duct to which this declaration relates is in conformity with the following standards EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 and EN61000 3 3 Following the provisions of 73 23 EEC 89 336 EEC and 93 68 EEC...

Страница 3: ...ANDBY OFF DVD AUDIO VIDEO SUPER AUDIO CD PLAYER DVD A11 DENON LINK IEEE 1394 AL24 PLUS REMOTE SENSOR MODE SELECT MODE SET UP PUSH ENTER q w e u i o 0 r t y 4 3 2 5 6 7 0 8 9 1 1 2 3 4 6 7 8 9 1 0 2 3...

Страница 4: ...surround center and LFE channels to provide optimum sound quality during multi channel playback as well 1 FEATURES IMPORTANT TO SAFETY WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIA...

Страница 5: ...sing such menus is referred to menu playback Video CDs with playback control can be used on the DVD A11 NOTE This DVD player is designed and manufactured to respond to the Region Management Informatio...

Страница 6: ...or warped discs or discs that have been fixed with adhesive etc Do not use discs on which the adhesive part of cellophane tape or glue used to attach the label is exposed or discs with traces of tape...

Страница 7: ...PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE IN CASE OF 525 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE STANDARD DEFINITION OUTPUT...

Страница 8: ...data 2 No output data No output data 1 44 1 48 kHz 16 bit PCM 44 1 48 kHz 16 bit PCM Copy protection ON 88 2 kHz 16 24 bit PCM 96 kHz 16 24 bit PCM 88 2 kHz 16 24 bit PCM 48 kHz 16 24 bit PCM 96 kHz...

Страница 9: ...ltichannel Super audio CDs can be played when an AV amplifier equipped with analog 5 1 channel audio inputs is connected PHONES DIRECT STEREO ANALOG EXT IN DOLBY SURROUND DTS SURROUND WIDE SCREEN CINE...

Страница 10: ...nel s DENON LINK connector on DENON LINK S E compatible products 2 DENON LINK S E settings At AUDIO SETUP under Default Settings set DENON LINK to 2nd See pages 19 to 21 If you connect the DENON LINK...

Страница 11: ...n parallel and in series using a single IEEE 1394 cord Up to 63 sets can be connected Copyright Protection System To play back through an IEEE 1394 connection the audio of Super Audio CD or DVD except...

Страница 12: ...eparately sold AV amplifier equipped with a Denon Link connector Use it to achieve high quality digital sound with low data loss 7 Digital audio output connector OPTICAL Connect using an optical fiber...

Страница 13: ...the remote control unit at the same time Doing so will result in malfunction 3 Names and Functions of Remote Control Unit Buttons 2 Button not explained here function in the same way as the correspond...

Страница 14: ...e cursor button to select EXIT SETUP then press the ENTER button It is also possible to quit by pressing the SETUP button on the remote control unit SETUP Remote control unit 2 Make the initial settin...

Страница 15: ...nguage code list on page 16 D I SC SETUP SEL ECT DEC I S I ON ENTER BUTTON D I ALOG D I SC MENUS EX I T SETUP SUBT I TL E ENGL I SH FRENCH SPANI SH I TAL IAN GERMAN OTHERS Setup items for use Bold cha...

Страница 16: ...FRENCH SPANI SH I TAL IAN GERMAN OTHERS Language code list Code 6565 6566 6570 6577 6582 6583 6588 6590 6665 6669 6671 6672 6678 6679 6682 6765 6779 6783 6789 6865 6869 6890 6976 6978 6979 6983 6984 6...

Страница 17: ...EX I T SETUP WAL L PAPER ON OF F DI SPLAY 3 w When WALL PAPER is selected BLUE Factory default Select this to display a blue background on the TV display GRAY Select this to display a gray background...

Страница 18: ...TV ASPECT TV TYPE V I DEO OUT NTSC PAL MULT I P I CTURE S I ZE AV1 V I DEO OUT 3 e When VIDEO OUT is selected NOTES PROGRESSIVE Factory default Select this when using the DVD A11 connected to a progre...

Страница 19: ...cursor buttons to select the item to be set then press the ENTER button SPEAKER CONFIGURATION Use this to select the types of the different speakers CHANNEL LEVEL Use this to adjust the output level...

Страница 20: ...4 4 1kHz 4 8kHz BASS ENHANCER NORMAL PCM I EEE 1 3 9 4 DENON L INK EX I T SETUP SOURCE D I RECT AUD I O SETUP SEL ECT DEC I S I ON ENTER BUTTON AUD I O CHANNEL DI G I TAL OUT LPCM 4 4 1kHz 4 8kHz BAS...

Страница 21: ...F ORMAT OFF F ORMAT 1 SEL ECT DEC I S I ON ENTER BUTTON 3 y When SOURCE DIRECT is selected OFF Factory default Please set to OFF when performing speaker settings or setting the delay time and playing...

Страница 22: ...RAT INGS SEL ECT 0 9 DEC I S I ON ENTER BUTTON RAT I NG L EVEL PASSWORD CURRENT PASSWORD PL EASE ENTER PASSWORD 3 Use the number buttons to input a 4 digit password then press the ENTER button The se...

Страница 23: ...ng DVDs containing English captions ON Select this to display the captions on the screen when playing DVDs containing English captions e When COMPRESSION is selected OFF Factory default Select this fo...

Страница 24: ...red item Interactive DVDs are DVDs including multiple angles stories etc 6 Use the cursor buttons 0 and 1 to select the desired item For some discs there is a second menu screen If so press the 9 butt...

Страница 25: ...ng to the Beginning of Chapters or Tracks Cueing using the SKIP buttons During playback press one of the SKIP buttons on the main unit or the remote control unit 8 Reverse direction PREVIOUS 9 Forward...

Страница 26: ...the instructions on the screen Once the password is input the disc can be played as many times as you want until it is removed If you make a mistake when inputting the password press the CLEAR button...

Страница 27: ...setting modes on the display 50 kHz Factory default When playing Super Audio CDs high frequencies of 50 kHz and higher are cut 100 kHz When playing Super Audio CDs high frequencies of 100 kHz and high...

Страница 28: ...0 This performs removal of the color signal component for images in which the color signal component is mixed with the brightness signal Only effective with progressive images MEMORY1 1 2 3 0 2 6 6 R...

Страница 29: ...N 0 05 59 12 USING THE ON SCREEN DISPLAY 2 Use this function to display and change information on the disc titles chapters time etc 1 In the play mode press the DISPLAY button The On Screen Display ap...

Страница 30: ...Normal playback Track repeated Repeat playback cancelled Entire disc repeated To return to normal playback Return to normal playback by pressing the REPEAT button until REPEAT OFF appears on the TV s...

Страница 31: ...ontrol unit ENTER 1 7 0 2 8 10 3 9 4 5 6 TOP MENU DISPLAY NTSC PAL CALL RETURN SKIP SLOW SEARCH POWER ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCHMODE PLAY STILL PAUSE STOP PROG DIR CLEAR SRS TS OPEN CLOSE ON OFF T ME...

Страница 32: ...s or have been finalized is recommended Direct track selection using the remote control numerical keys 0 to 9 and 10 can specify up to 179 tracks 179 files per folder When 179 tracks are exceeded whil...

Страница 33: ...layed by adding the extension MP3 after the file name consisting of up to 8 capital or numbers and recording the files on the CD R RW Do not apply stickers tape etc to either the label side or the sig...

Страница 34: ...on the screen at this time zoom in and zoom out using the search keys 6 zoom out 7 zoom in When the image is zoomed use the cursor buttons 0 and 1 to move the zoomed picture Continuous playback SLIDE...

Страница 35: ...he disc is replaced 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals the subtitle language can be switched during playback Switching the Subtitle Language Multiple Subtitle Function ENTER 1 7...

Страница 36: ...At scenes where multiple angles are recorded the angle can be switched TOP MENU Apple Orange Peach Banana Strawberry Pineapple TOP MENU Apple Orange Peach Banana Strawberry Pineapple 20 USING THE MEN...

Страница 37: ...n start playback from the marked position whenever you want 1 During playback press the MARKER button The marker screen appears Use the 0 and 1 cursor buttons to select the X marks X is displayed if t...

Страница 38: ...ondensation on the disc or player Let stand for 1 or 2 hours Discs other than DVDs SuperAudio CDs video CDs and music CDs cannot be played Disc is dirty Wipe off the dirt Check the connections Check t...

Страница 39: ...FL FR output connector Pin jacks 2 sets Multi channel C SW SL SR output connector Pin jack 1 set AV 1 connector 1 set AV 2 connector 1 set Audio output properties 1 Frequency response q DVDs linear PC...

Страница 40: ...16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYO KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 Printed in China 511 4042 001...

Отзывы: