Denon DRR-201SA Скачать руководство пользователя страница 63

63

NEDERLANDS

11 STORINGEN DIE VAAK AANGEZIEN WORDEN VOOR DEFEKTEN

Kontroleer alvorens deze konklusie te trekken: 
1. Of alle aansluitingen goed zijn gemaakt? 
2. Of het apparaat wordt bediend overeenkomstig de bedieningsaanwijzingen?
3. Of de luidsprekers en versterkers in order zijn?

Wanneer het deck dan nog niet naar behoren functioneert, kontroleer het weer aan de band van de onderstaande
lijst. Wanneer de storing niet overeenkomt met de in de lijst vermelde, neem kontakt op met uw DENON dealer.

Storing

De band loopt niet

Oorzaak

Fate

riferimento

alla pagina

De band loopt niet.

Bij indrukken van de
opname/-
opnamedempingstoets
(REC/REC MUTE) ( 

4

)

wordt er niet opgenmen.

• Netsnoer losgeraakt.
• De band zit los.

• De cassette is niet goed geplaatst.
• De cassette is beschadigd.

• Geen cassette geplaatst.
• Wispreventienokje is verwijderd.

• Het netsnoer kontroleren.
• Met een potlood enz. de band

straktrekken.

• Opnieuw goed plaastsen.
• De cassette vervangen.

• Een cassette plaatsen.
• De uitsparing met plakband

bedekken.

55
57

57

57
57

Geluidsvervorming of
gemurmel.

• Koppen, capstan of aandrukrol is vuil.
• De band is te strak gespoeld.

• Opname-ingangsniveau is te hoog.

• De band is versleten of beschadigd.

• De delen reinigen.
• Vooruit of terugspoelen, zodat de

band losser komt te zitten.

• Opname-ingansniveau goed

instellen.

• De band vervangen.

57

58

Overmatige ruis.

• De band is versleten.
• Koppen, capstan of aandrukroll is

vuil.

• Koppen zijn gemagnetiseerd.
• Opname-ingangsniveau is te laag.

• De band vervangen.
• De delen reinigen.

• De koppen demagnetiserren.
• Opname-ingangsniveau goed

instellen.

57

63
58

Hoge frequenties (treble)
versterkt.

• Dolby-ruisonderdrukkingsschakelaar

(DOLBY NR) verkeerd ingesteld.

• Net de Dolby-

ruisonderdrukkingsschakelaar
(DOLBY NR) in de juiste stand.

56 , 58

Verlies van hogere
frekwenties (treble).

• Koppen zijn vuil.
• Band is versleten.

• Koppen renigen.
• De band vervangen.

De cassette kan niet
verwijderd worden.

• Als de spanningsschakelaar wordt

uitgeschakeld, ofwel tijdens de
opname ofwel tijdens de weergave,
en het toestel stopt, kan het
gebeuren dat de cassette niet kan
worden uitgeworpen, zelfs als de
uitwerptoets (EJECT 

5

) wordt inged.

• Schakel de spanningsschakelaar

nogmaals in 

¢

ON en druk

vervolgens op de stoptoets ( 

2

STOP).

• Druk nu op de uitwerptoets (EJECT

5

) om de cassette te verwijderen.

57

57

13 TECHNISCHE GEGEVENS 

Type:

Horizontaal, stereo-cassettedeck met 4 sporen en 2 kanalen 

Koppen:

1 harde permalloy opname-/weergavekop 
1 ferriet wiskop met dubbele groef 

Tapesnelheid:

4,8 cm/s

Ingebouwde circuits:

Dolby B NR, Dolby C NR

Bruikbare tapes:

Normaal, chroom

Stroomvoorziening:

230 V wisselstroom, 50 Hz    

Stroomverbruik:

13 W
(Ongeveer 1 W in standby-modus)

Maximale externe afmetingen:

250 (B) x 90 (H) x 356 (D) mm 
(voeten, regelaars en aansluitpunten inbegrepen)  

Gewicht:

3.6 kg 

12 ANDERE INFORMATIE

Schoonmaken van de Koppen

Demagnetiseren van de Koppen

• Als de koppen van het cassettedeck vuil zijn, kunnen

tapes niet met een goede klankkwaliteit worden
weergegeven of opgenomen.    

• Om de mogelijkheden van dit cassettedeck optimaal te

benutten en zeker te zijn van een klank van goede
kwaliteit, moet u de koppen regelmatig schoonmaken,
na ongeveer 10 uur gebruik, met behulp van een
reinigingscassette die in de winkel verkrijgbaar is. 

• Na lang gebruik of wanneer ze worden blootgesteld aan een magnetisch voorwerp, worden de koppen

gemagnetiseerd. Dit leidt tot ruis of verlies van de hoge klanken.  

• Als de koppen gemagnetiseerd zijn, moet u een in de winkel verkrijgbaar demagnetiseerapparaat voor cassettekoppen

gebruiken om ze te demagnetiseren.

OPMERKING:

• Bepaalde in de winkel verkrijgbare

reinigingscassettes schuren hard tegen de koppen
en kunnen daardoor beschadiging veroorzaken.
Vermijd het gebruik van dergelijke
reinigingscassettes.

Met het oog op verbeteringen zijn wijzigingen in bovenstaande specifikaties en ontwerp voorbehouden.

2

Dolby ruisonderdrukking en HX Pro headroom extension geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories
Licensing Corporation. HX Pro ontwikkeld door Bang & Olufsen.

2

DOLBY, het dubbel D symbool 

en HX PRO zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing

Corporation.

Содержание DRR-201SA

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING FOR ENGLISH READERS PAGE 004 PAGE 013 F R DEUTSCHE LESER SEITE 014 SEITE 023 POUR L...

Страница 2: ...i apparaten Handle the power cord carefully Hold the plug when unplugging the cord Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um Halten Sie das Kabel am Stecker wenn Sie den Stecker herausziehen Manipuler...

Страница 3: ...e r y t LINE L R OUT IN 1 2 CONNECTOR SYSTEM 4 3 2 5 8 7 6 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPA OL NEDERLANDS SVENSKA FRONT PANEL FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNELLO ANTERIORE PANEL FRONTAL VOORPANE...

Страница 4: ...ect the connection cords between all other audio components when moving the set Condensation dew Water droplets may condense on internal operation parts if the set is brought into a heated room from t...

Страница 5: ...lifier other than the one in the PMA 201SA there is no need to make connection 3 Note that in this case none of the system functions auto power on etc will work System operations such as the auto powe...

Страница 6: ...power turns on automatically and playback begins 11 Cassette holder Press the cassette holder open close button 5 to open and close the cassette holder 2 Rear Panel 2 Line output jacks LINE OUT Connec...

Страница 7: ...egaussing the Heads The heads become magnetized after extended use or after being exposed to magnetized objects This results in noise or a loss of high frequencies Use a commercially available cassett...

Страница 8: ...own below as reference The maximum recording level for achieving quality sound differs according to the type of cassette tape x Reverse modes 2 The mode for selecting the reverse mode is set by pressi...

Страница 9: ...TE 1 2 x To rewind the tape 1 2 Stop playback Turn the jog dial counterclockwise The stop mode is set automatically once the tape is rewound to the beginning 2 REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 2 To stop rewindin...

Страница 10: ...mponents To use the system functions connect the pre main amplifier PMA 201SA 2 When the DRR 201SA is used in a system with the 201SA series it can be operated with the system remote control unit RC 9...

Страница 11: ...m remote control unit System remote control unit PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 1 ON STANDBY 1 2 5 60 40 30 20 12 6 2 0 L dB R 3 DOLBY NR B DOL...

Страница 12: ...M POWER ON NOTES The editing function will not work with discs containing more than 21 tracks Load the cassette tape onto which you want to record into the cassette deck s cassette tray with side A fa...

Страница 13: ...T 5 to remove the cassette tape 7 7 13 SPECIFICATIONS Type 4 track 2 channel auto reverse stereo cassette tape deck flat loading mechanism Heads Hard permalloy recording playback head x 1 Double cap f...

Страница 14: ...MASSNAHMEN ZUR INSTALLATION berpr fen Sie da die nachfolgend aufgef hrten Teile in der Verpackung seitlich des Ger tes enthalten sind q Bedienungsanleitung 1 w RCA Stiftsteckerkabel 2 e System Anschlu...

Страница 15: ...30 20 12 6 2 0 L dB R 3 DOLBY NR B DOLBY NR REVERSE RESET CD SRS REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC REC MUTE Netzstecker AC 230V 50 Hz In eine Netzsteckdose einstecken DM...

Страница 16: ...2 Stopp Taste Dr cken Sie diese Taste um das Band zu stoppen o Reverse Betriebsw hler Z hlwerk R ckstelltaste REVERSE RESET Der Reverse Betrieb wird aktiviert wenn diese Taste 2 Sekunden oder l nger...

Страница 17: ...die Tonk pfe einem magnetischen Gegenstand ausgesetzt sind Das Ergebnis davon sind Nebenger usche und reduzierte H hen Wenn die Tonk pfe magnetisiert sind entmagnetisieren Sie sie mit einem im Handel...

Страница 18: ...uen DENON Cassettendeck naturgetreu aufgenommen 6 Einstellung des Aufnahmepegel Reglers REC LEVEL Zum Erstellen hochqualitativer Tonaufnahmen ist es wichtig den Aufnahmepegel auf eine geeignete Positi...

Страница 19: ...REO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC REC MUTE 1 2 x Die Kassette zur ckspulen 1 2 Dr cken Sie die 2 Stopp Taste um die Wiedergabe zu beenden Drehen Sie den Jog W hler gegen den Uhrzeigersinn 2 REC L...

Страница 20: ...erden Sie funktionieren nicht zusammen mit anderen Komponenten 2 Wenn der DRR 201SA zusammen in einem System der 201SA Serie verwendet wird kann er mit der Systemfernbedienung RC 906 gesteuert werden...

Страница 21: ...Kassettenband kein Platz f r weitere Aufnahmen vorhanden ist obwohl die Wiedergabe der CD noch nicht beendet ist CD SRS REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 TAPE Fernbedienung Dr cken Sie f r den CD Wiedergabestopp...

Страница 22: ...DBY OFF SYSTEM POWER ON HINWEISE The editing function will not work with discs containing more than 21 tracks Load the cassette tape onto which you want to record into the cassette deck s cassette tra...

Страница 23: ...verlorengegangen Die Tonk pfe sind verschmutzt Das Cassettenband ist abgenutzt Reinigen Sie sie Tauschen Sie das Cassettenband aus Das Cassettenband kann nicht herausgenommen werden Wenn der Netzschal...

Страница 24: ...imentation est en mode d attente est r duite 1 W ou moins 1 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES 3 PRECAUTIONS D INSTALLATION V rifier que les articles suivants sont bien joints l appareil principal dans le c...

Страница 25: ...8 6 9 7 STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC REC MUTE Fiche d alimentation AC 230 V 50Hz Brancher dans une prise d alimentation DMD 201SA PMA 201SA DCD 201SA TU 201SA DRR 201SA PMA 201SA Pr ampli...

Страница 26: ...r la bande o S lecteur de mode retour touche de remise z ro du compteur REVERSE RESET Le mode de s lection de mode retour est activ lorsque l on maintient cette touche enfonc e pendant 2 secondes ou p...

Страница 27: ...tis es utiliser un d magn tiseur de t te pour cassettes disponible dans le commerce pour d magn tiser les t tes REMARQUE R glez le volume de l amplificateur sur le minimum lorsque vous nettoyez et d m...

Страница 28: ...nt REC LEVEL Il est important de r gler le niveau d enregistrement une position appropri e pour atteindre un enregistrement de bonne qualit Observer jusqu o le vu m tre s allume et ajuster la commande...

Страница 29: ...REC REC MUTE 1 2 x Pour rembobiner la cassette 1 2 Pour arr ter la lecture appuyer sur la touche 2 arr t Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 REM...

Страница 30: ...ts 2 Lorsque le DRR 201SA est utilis dans un syst me avec des appareils de la s rie 201SA il peut tre command l aide de la commande distance du syst me RC 906 fourni avec le pr amplificateur PMA 201SA...

Страница 31: ...route appuyez sur la touche 2 sur le DRR 201SA ou le lecteur de CD pour arr ter la lecture du CD L enregistrement synchronis du CD continue si l on appuie sur toute autre touche PMA 201SA T l command...

Страница 32: ...nnelle avec les disques contenant plus de 21 plages Charger la cassette sur laquelle vous voulez enregistrer dans le plateau cassette de la platine cassette avec la face A dirig e vers le haut avant d...

Страница 33: ...sales La bande est us e Les nettoyer Les remplacer La bande cassette ne peut pas tre retir e Si commutateur d alimentation est hors circuit pendant l enregistrement ou la lecture et l unit est arr t e...

Страница 34: ...TERISTICHE PRINCIPALI 3 PRECAUZIONI DURANTE L INSTALLAZIONE Controllate che i seguenti componenti sono stati inclusi insieme all unit principale q Manuale delle istruzioni 1 w Cavo RCA con la spina pi...

Страница 35: ...RR 201SA 4 REC REC MUTE Spina del cavo di alimentazione CA 230V 50 Hz Collegatelo alla presa murale DMD 201SA PMA 201SA DCD 201SA TU 201SA DRR 201SA PMA 201SA Preamplificatore amplificatore Collegatel...

Страница 36: ...asto per arrestare il nastro in movimento o Selettore del modo inverso tasto di azzeramento del contatore REVERSE RESET La modalit di selezione del modo inverso viene impostato quando premete questo t...

Страница 37: ...ssero magnetizzate usate uno smagnetizzatore per testine venduto separatamente per smagnetizzare le stesse NOTA Impostate il volume dell amplificatore al minimo durante la pulizia delle testine PRIMA...

Страница 38: ...dB R 3 DOLBY NR B DOLBY NR REVERSE RESET CD SRS REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC RECMUTE NOTA Tasti premuti e direzione dello scorrimento del nastro Il lato anteriore q...

Страница 39: ...EC LEVEL 0 1 8 6 9 7 STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC REC MUTE 1 2 x Per riavvolgere il nastro 1 2 Premete il tasto 2 arresto per arrestare la riproduzione Girate il controllo Jog in senso an...

Страница 40: ...201SA In un sistema con modelli della serie 201SA lo potrete usare con il telecomando RC 906 in dotazione con il preamplificatore amplificatore principale PMA 201SA 2 Quando tutti i collegamenti del s...

Страница 41: ...tro nel DRR 201SA e viene impostato il modo di pausa della registrazione CD SRS REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 TAPE Telecomando Per fermare la registrazione a met premete il tasto di arresto 2 del DRR 201SA o...

Страница 42: ...ione di editing non disponibile per dischi che contengono pi di 20 brani Inserite la cassetta da registrare nel registratore a cassette con il lato A rivolto verso l alto prima di iniziare la registra...

Страница 43: ...a funziona giustamente verificarlo di nuovo riferendosi al seguente elenco per verifica Se i sintomi osservati non corrispondono all elenco per verifica vogliate rivolgerVi al Vostro commerciante di D...

Страница 44: ...ONES 3 PRECAUCIONES PARA LA INSTALACI N Compruebe que las piezas siguientes est n incluidas en el paquete que se ha enviado separado de la unidad principal q Instrucciones de funcionamiento 1 w Cord n...

Страница 45: ...CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC REC MUTE Clavija tomacorriente para fuerza CA 230 V 50 Hz Enchufar en un tomacorriente de fuerza DMD 201SA PMA 201SA DCD 201SA TU 201SA DRR 201SA PMA 201SA Alimenta...

Страница 46: ...el modo pausa de la grabaci n i Bot n 2 parada Presione este bot n mientras se mueva la cinta para detener la cinta o Bot n de puesta a cero del contador selecci n de modo reverse REVERSE RESET El mod...

Страница 47: ...alg n tipo de im n Esto produce como resultado la existencia de ruido o una p rdida de los agudos Si los cabezales est n imantados utilice un desmagnetizador de cabezales de tipo cassette que podr ad...

Страница 48: ...REVERSE RESET CD SRS REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC RECMUTE La parte frontal de la cinta NOTA Botones presionados y direcci n del movimiento de la cinta La cara delan...

Страница 49: ...la reproducci n presione el bot n 2 parada Gire el control de ajuste por avance sucesivo en el sentido contrario al de las agujas del reloj 2 REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 NOTA La funci n de b squeda musical...

Страница 50: ...puede accionarse con la unidad de control remoto del sistema RC 906 incluido con el preamplificador principal PMA 201SA 2 Cuando se efect en las conexiones del sistema todas las se ales del control r...

Страница 51: ...ener la grabaci n a la mitad pulse el bot n de parada 2 en el DRR 201SA o en el reproductor de CD para detener la reproducci n La grabaci n sincronizada del CD contin a si no se acciona ning n otro bo...

Страница 52: ...La funci n de edici n no funcionar con discos que tengan m s de 21 pistas Cargue la cinta de casete en la que desee grabar en la bandeja de la platina del casete con la cara A orientada hacia arriba a...

Страница 53: ...de casete Si se apaga el interruptor de la alimentaci n durante la grabaci n o la reproducci n y se detiene la unidad pueden existir casos en los que el casete no pueda ser extra do aun cuando se puls...

Страница 54: ...ndby modus blijft het stroomverbruik beperkt tot maximaal 1 W 1 HOOFDKENMERKEN 3 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR INSTALLATIE Controleer of naast het hoofdtoestel de volgende onderdelen in de verpakking zitt...

Страница 55: ...5 60 40 30 20 12 6 2 0 L dB R 3 DOLBY NR B DOLBY NR REVERSE RESET CD SRS REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC REC MUTE Stroomstekker AC 230 V 50 Hz In een stopcontact steken...

Страница 56: ...ets Druk deze toets in om het bandtransport te stoppen o Omkeermoduskiezer tellerterugsteltoets REVERSE RESET De keuzemodus voor de omkeermodus wordt ingesteld wanneer u deze toets ten minste 2 second...

Страница 57: ...worden blootgesteld aan een magnetisch voorwerp worden de koppen gemagnetiseerd Dit leidt tot ruis of verlies van de hoge klanken Als de koppen gemagnetiseerd zijn moet u een in de winkel verkrijgbaa...

Страница 58: ...uik deze stand voor opname of weergave van alleen de voor of de achterkant De stopstand wordt automatisch ingesteld wanneer het einde van die kant van de band is bereikt B Dubbelzijdige opname weergav...

Страница 59: ...R 201SA 4 REC REC MUTE 1 2 x De cassette terugspoelen 1 2 Druk de 2 stop toets in om de weergave stop te zetten Draai de jogschijf naar links 2 REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 OPMERKING De muziekzoekfunctie wer...

Страница 60: ...andere componenten 2 Wanneer de DRR 201SA in een systeem met de 201SA reeks wordt gebruikt kunt u het bedienen met de systeemafstandsbediening RC 906 die bij de voorhoofdversterker PMA 201SA wordt gel...

Страница 61: ...ls de cassette vol is v r het einde van de cd CD SRS REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 TAPE Afstandsbediening Om de opname v r het einde te stoppen drukt u op de stoptoets 2 van de DRR 201SA of van de CD speler o...

Страница 62: ...editing non disponibile per dischi che contengono pi di 21 brani Inserite la cassetta da registrare nel registratore a cassette con il lato A rivolto verso l alto prima di iniziare la registrazione ed...

Страница 63: ...jdens de opname ofwel tijdens de weergave en het toestel stopt kan het gebeuren dat de cassette niet kan worden uitgeworpen zelfs als de uitwerptoets EJECT 5 wordt inged Schakel de spanningsschakelaar...

Страница 64: ...sque l alimentation est en mode d attente est r duite 1 W ou moins 1 EGENSKAPER 3 INSTALLATIONSANVISNINGAR Kontrollera att nedanst ende tillbeh r medf ljer huvudapparaten q Bruksanvisning 1 w Kabel me...

Страница 65: ...DOLBY NR REVERSE RESET CD SRS REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC REC MUTE Stickpropp 230 V AC 50 Hz Anslut till ett v gguttag DMD 201SA PMA 201SA DCD 201SA TU 201SA DRR 2...

Страница 66: ...h r tangenten om du vill stoppa bandet o Reverseringsv ljare nollst llningstangent f r r kneverket REVERSE RESET Du kan ndra reverseringsl get genom att h lla denna tangent intryckt i 2 sekunder eller...

Страница 67: ...h f rs mrad diskant tergivning Om du misst nker att tonhuvudena har blivit magnetiserade b r du avmagnetisera dem med en avmagnetiserare OBSERVERA St ll f rst rkarens ljudstyrkeniv p ett minimum vid r...

Страница 68: ...NDBY 1 2 5 60 40 30 20 12 6 2 0 L dB R 3 DOLBY NR B DOLBY NR REVERSE RESET CD SRS REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC RECMUTE Bandets framsida OBSERVERA Tangent som trycks...

Страница 69: ...6 9 7 STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR 201SA 4 REC REC MUTE 1 2 x terspolning av bandet 1 2 Tryck p 2 tangenten stopp d du har lyssnat f rdigt Vrid kontrollratten motsols 2 REC LEVEL 0 1 8 6 9 7 OBSERVE...

Страница 70: ...ndas med andra komponenter 2 N r DRR 201SA anv nds i samma system som andra 201SA systemkomponenter kan apparaten styras med systemfj rrkontrollen RC 906 som medf ljer f r huvudf rst rkaren PMA 201SA...

Страница 71: ...ll Du kan avbryta inspelningen mitt i genom att trycka p stopptangenten 2 p DRR 201SA eller CD spelaren och p s s tt avbryta CD avspelningen PMA 201SA Fj rrkontroll 1 Sl p str mmen till f r huvudf rst...

Страница 72: ...rrkontroll ON STANDBY OFF SYSTEM POWER ON OBSERVERA Redigeringsfunktionen fungerar inte med skivor som har mer n 21 sp r L gg i kassettbandet du vill spela in p i kassettd cket och se till att A sida...

Страница 73: ...ller avspelning och d cket stoppar kan de intr ffa att det inte g r att ta ut kassetten fast n du trycker p uttagstangenten EJECT 5 Sl p str mbrytare till l ge ON igen och tryck d rp p stopptangenten...

Страница 74: ...Printed in China 511 3824 000 107 14 14 AKASAKA 4 CHOME MINATO KU TOKYO 107 8011 JAPAN Telephone 03 3584 8111...

Отзывы: