background image

4

w

q

FRONT PANEL DIAGRAM / VORDERES BEDIENFELD-SCHEMA / 
SCHEMA DU PANNEAU AVANT / DIAGRAMA DEL PANEL FRONTAL / OVERZICHT VAN
VOORPANEEL / FRONTPANELEN

REAR PANEL DIAGRAM / HINTERES ANSCHLUSSFELD-SCHEMA / 
SCHEMA DU PANNEAU ARRIERE / DIAGRAMA DEL PANEL POSTERIOR / OVERZICHT VAN
ACHTERPANEEL / BAKPANELEN

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO /
ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

• Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das
Gerät auf ein Regal gestellt wird.

• Eviter des températures élevées 

Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une
étagère.

• Evite altas temperaturas

Permite la suficiente dispersión del calor
cuando está instalado en la consola.

• Vermijd hoge temperaturen.

Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het
apparaat op een rek wordt geplaatst. 

• Undvik höga temperaturer.

Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett rack.

• Keep the set free from moisture, water, and

dust. 

• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,

Wasser und Staub fern.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et

lapoussière.

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua

y polvo.

• Laat geen vochtigheid, water of stof in het

apparaat binnendringen.

• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och

damm.

• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät

kommen lassen.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans

l’appareil.

• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit

apparaat vallen.

• Se till att främmande föremål inte tränger in i

apparaten.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner

come in contact with the set.

• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,

Benzin oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen.

• Ne pas mettre en contact des insecticides,

du benzène et un diluant avec l’appareil.

• No permita el contacto de insecticidas,

gasolina y diluyentes con el equipo.

• Laat geen insektenverdelgende middelen,

benzine of verfverdunner met dit apparaat in
kontakt komen.

• Se till att inte insektsmedel på spraybruk,

bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.

• Unplug the power cord when not using the

set for long periods of time.

• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht

verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque

l’appareil n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.

• Desconecte el cordón de energía cuando no

utilice el equipo por mucho tiempo.

• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt

wanneer het apparaat gedurende een lange
periode niet wordt gebruikt.

• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte

kommer att användas i lång tid.

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht

verdeckt werden.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden

beblokkeerd.

• Täpp inte till ventilationsöppningarna.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec

précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.

• Hanteer het netsnoer voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.

• Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

• Never disassemble or modify the set in any

way.

• Versuchen Sie niemals das Gerät

auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art
zu verändern.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil

d’une manière ou d’une autre.

• Nunca desarme o modifique el equipo de

ninguna manera.

• Nooit dit apparaat demonteren of op andere

wijze modifiëren.

• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga

om den. 

(For sets with ventilation holes)

CAUTION

• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,

curtains, etc.

• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Please be care the environmental aspects of battery disposal.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing for use.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

POWER

ON

OFF

DIGITAL OUT

X-EFFECT

ALPHA

IN

OUT

MAIN

L

L

LINE OUT

R

R

FADER

MAIN

ALPHA

e

i

rty u

Содержание DN S5000 - DJ Table Top Single CD Player

Страница 1: ...point during play Press the same button again to re trigger Clear Hot Starts Press and hold the FLIP button corresponding to the same row for more than 1 sec Alpha Track During Main play press the al...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TABLE TOP SINGLE CD PLAYER DN S5000 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION FOR ENGLISH READERS PAGE 116 PAGE 126 PARA LECTORES DE ESPA OL PAGINA 27 PAGINA 47...

Страница 4: ...e This product should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 11 Power Sources...

Страница 5: ...8 0 1 2 2 4 3 5 5 3 4 6 6 2 0 0 9 8 7 TOP PANEL DIAGRAM OBERES BEDIENFELD SCHEMA SCHEMA DU PANNEAU SUPERIEUR DIAGRAMA DEL PANEL SUPERIOR OVERZICHT VAN BOVENPANEEL BILD VER VERSTA PANELEN ENGLISH DEUTS...

Страница 6: ...p spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens h lje Unplug the power cord when not using the set for long periods of time Wenn das Ger t eine l ngere Zeit nicht verwendet werden soll...

Страница 7: ...cs voorzien van het logo CD s met speciale vormen bijv CD s in de vorm van een hart achthoekige CD s enz kunnen met dit toestel niet worden afgespeeld Wanneer u dit toch probeert zal u het toestel bes...

Страница 8: ...ediately from a set point decided by you Up to four points can be set in the 4 Hot Start mode The loaded Hot Starts can also be used to Stutter those points When in Stutter mode momentary audio is tri...

Страница 9: ...FECT jacks X EFFECT IN OUT Connect this jack to the DENON mixer DN X800 and DN S5000 with 3 5 mm stereo mini cord t Alpha analog output jacks LINE OUT ALPHA These are unbalanced RCA output jacks Alpha...

Страница 10: ...or Stutter mode When Hot start mode is selected FLIP LED lights up A3 A4 CLR If the A3 or A4 button is pushed while pushing the FLIP button you can clear the selected A point By holding down just the...

Страница 11: ...h you can make list of program play and turn on off Program play mode using PARAMETERS knob RANDOM When the Program mode is selected with a short push Random play mode can be turned on off with PARAME...

Страница 12: ...de is currently set s m CONT f SINGLE B B A4 A2 REMAIN s m TOTAL B A3 B A1 ELAPSED DRAG S DUMP BRAKE RVS ECHO KEY ADJ PROG MEMO w w u y e t r q 0 2 1 t o i 4 Display o PROG indicator This indicator li...

Страница 13: ...knob to select Scratch Disc to search mode The all Scratch mode LEDs will turn off 3 Turn the 2 Scratch Disc to change Cue point You can hear the short sound of the current Cue point When Scratch Dis...

Страница 14: ...pressed for more than 1 second and held in while the Main Track is playing up to 35 seconds of subsequent data can be read at 0 pitch If a Seamless Loop of within 35 seconds is playing loop playback...

Страница 15: ...pushing the a PITCH BEND button push the a CUE button to clear the Alpha Cue point 7 Back Cue Alpha Track playback r In the Alpha Track playback or pause mode push the a CUE button to Back Cue The a C...

Страница 16: ...d Cue search Load a new disc Operate as usual and cue to the beginning of a track or match the beat When at this time the Alpha Track signals are being output from the MAIN OUT terminals the disc s pl...

Страница 17: ...itch Slider setting is different Only until the position of the Pitch Slider matches its correct pitch of your Alpha Track will the PITCH LED stop flashing and start changing with the Pitch Slider 4 H...

Страница 18: ...t w When A1 or A2 button is pushed Hot Start playback starts from the corresponding A point 3 1 Setting the B point for Seamless Loop e When the B button is pushed after setting the A point or after s...

Страница 19: ...splice playback r When the corresponding A button is pushed after setting splice points A and B the A button illumination turns off and the Splice play mode is temporarily turned off Push the correspo...

Страница 20: ...nd 5 frames before B point 2 Select A point in A B Trim e Select the A B Trim and push the corresponding A button for the loop to be trimmed The A button illumination flashes and loop playback starts...

Страница 21: ...the mode is changed 4 Hot Start mode The A3 and A4 buttons light up in orange Like the A1 and A2 buttons the A3 and A4 buttons are also used for Hot Start Stutter and Seamless loop playback Then total...

Страница 22: ...g while recording When the recording is completed the button turns off and the corresponding SAMP B LED lights up 4 Play Sampler sound r Playback of the Sampler sound starts when the SAMP button is pu...

Страница 23: ...nd the DRAG S time selection mode is set 3 1 BRAKE ECHO BRAKE Simulates a winding down sound of a vinyl turntable coming to a full stop slowly ECHO TAIL ECHO Adds a echo sound when playback stops t Th...

Страница 24: ...Memo before store new Memo At last push PARAMETERS knob to fix You can see COMPLETE message and MEMO indicator lights up MEMO FULL If the memory is full and no more data can be stored Memo Full and D...

Страница 25: ...select OK to execute clearing all MEMO data Memo Clear is displayed on the character display while clearing e Once clearing is completed Complete is displayed 16 MEMO ALL COPY Copy all MEMO data from...

Страница 26: ...re Program MemoSet When Memo Set is selected the program that has been set is stored in the non volatile memory 7 Call Program MemoCall When MemoCall is selected the program stored in the non volatile...

Страница 27: ...n use random repeat play function by pushing the EXIT RELOOP button Relay playback 1 Start Relay Play q Push the RELAY button for more than 1 sec to enable Relay play mode You can set Relay mode as be...

Страница 28: ...edance 10 k kohms or more Digital output Signal format SPDIF Output level 0 5 Vp p 75 ohms FUNCTIONS Instant start Within 20 msec Variable pitch 4 0 05 pitch 10 0 1 pitch 16 0 1 pitch 24 0 1 pitch 100...

Страница 29: ...o 4 Hot Start Las Hot Starts cargadas pueden utilizarse tambi n para Stutter esos mismo puntos En modo Stutter el audio moment neo se oye seg n el tiempo durante el cual se mantienen pulsados y libera...

Страница 30: ...DN S5000 con miniclable est reo de 3 5 mm t Terminales de salida anal gica alpha LINE OUT ALPHA Se trata de clavijas de salida desequilibrada Las se ales de audio Alpha Track son de salida y Terminale...

Страница 31: ...as se pulsa en bot n FLIP voltear puede borrar el punto ha seleccionado Si se mantiene pulsado el bot n FLIP durante m s de un segundo podr borrar todos los puntos A3 y A4 al instante 7 Bot n A1 8 Bot...

Страница 32: ...t n mientras se esta en modo Cue PRESET Cuando se pulsa este bot n durante m s de un segundo se activa el modo PRESET PROGRAM Cuando el modo Preset est seleccionado pulsando de forma r pida puede obte...

Страница 33: ...ria para la pista en reproducci n en esos instantes o para la pista en la que se ha establecido el modo pausa o Indicador PROG Este indicador se ilumina cuando los datos de programa han sido estableci...

Страница 34: ...ATCH 4 para seleccionar el Scratch Disc en el que se realizar la b squeda Se apagar n todos los LEDs de modo Scratch 3 Gire la 2 Scratch Disc para cambiar a punto Cue Podr escuchar el sonido corto del...

Страница 35: ...antiene pulsado el bot n 0 DISC EJECT expulsi n del disco durante m s de 1 segundo mientras se est reproduciendo Main Track pueden leerse hasta 35 segundos de los datos posteriores a 0 pitch Si se rep...

Страница 36: ...producci n o pausa Alpha Track pulse el bot n ALPHA CUE para Back Cue El bot n ALPHA CUE se ilumina de color rojo NOTA Tenga en cuenta que el punto Alpha Cue no cambia de forma autom tica al inicio de...

Страница 37: ...rada Cargue un disco nuevo Opere de la manera habitual y busque la entrada en el inicio de una pista o iguale el ritmo Cuando en ese momento las se ales Alpha Track salgan por los terminales MAIN OUT...

Страница 38: ...sta principal Tras fijar su Alpha Track puede alternar el sonido entre la Alpha Track y la pista principal e Cuando la pista principal este Cued en Alpha Mode la iluminaci n del bot n CUE parpadea r p...

Страница 39: ...A2 Visualizaci n del funcionamiento rem tase a la secci n de descripci n de la visualizaci n 1 4 Reproducci n de seamless loops Cuando se detecta el punto B para A1 tras empezar la reproducci n desde...

Страница 40: ...ealizar una pausa en la reproducci n splice r Cuando se pulsa el bot n A correspondiente despu s de activar los puntos A y B splice la iluminaci n del bot n A se apagar y el modo de reproducci n Splic...

Страница 41: ...izar el modo A B Trim 6 Recorte del punto B u Gire el bot n Scratch Disc para desplazar un cuadro 1 del punto B cada vez El alcance para el punto B de recorte est limitado de la siguiente manera Punto...

Страница 42: ...o 4 Hot Start Los botones A3 y A4 tendr n una iluminaci n naranja Como los botones A1 y A2 los botones A3 y A4 tambi n se utilizan para Hot Start Stutter y reproducci n Seamless Loop Los puntos 4 Hot...

Страница 43: ...mpler se establece el punto B del Sampler Loop y se activa el modo de bucle La grabaci n contin a durante aproximadamente 15 segundos sin pausa despu s de establecer el punto B Si el punto B no esta e...

Страница 44: ...RAMETERS Despu s de 4 segundos sale del men DRAG S e O cuando se mantiene pulsado el bot n TIME DRAG S durante m s de 1 segundo se inicia el modo de selecci n de duraci n de DRAG S r La duraci n del m...

Страница 45: ...los ajustes que desea guardar en la memoria pulse el bot n CUE Cuando el indicador MEMO del visualizador est desactivado en el modo Cue pulse el bot n MEMO para habilitar la funci n Memo set Si se ilu...

Страница 46: ...t n PARAMETERS y seleccione OK para empezar a borrar los datos que haya en la memoria El mensaje Clear aparece en el visualizador de caracteres mientras borra datos e Una vez ha terminado de borrar ap...

Страница 47: ...a random mode aleatorio off desactivado w Gire el bot n PARAMETERS para seleccionar los distintos modos de programa de la siguiente manera Prog In Prog On Prog Off MemoSet MemoCall Memo Clr Seg n las...

Страница 48: ...P Reproducci n por turnos Relay Playback 1 SIniciar la reproducci n por turnos q Pulse el bot n RELAY durante m s de 1 segundo para habilitar el modo de reproducci n de transmisi n Se puede ajustar el...

Страница 49: ...ohmios FUNCIONES Comienzo instant neo Dentro de 20 mseg Velocidad de pitch 4 0 05 pitch 10 0 1 pitch 16 0 1 pitch 24 0 1 pitch 100 1 0 pitch Curva de pitch Variaci n de pitch 32 Variaci n de pitch 100...

Отзывы: