background image

21

Con l’aiuto della chiave avvitare lentamente l’adattatore (cod.
art. 2997) per bombole monouso al raccordo del riduttore di
pressione mantenendolo ben dritto, serrarlo bene.  

Ruotare la manopola verso “ – ” fino al termine della corsa (ali-
mentazione CO

2

chiusa).

Controllare che la guarnizione nell’adattatore e la superficie di
tenuta della valvola della bombola siano pulite.

Avvitare lentamente il riduttore di pressione tenendolo dritto,
finché  non  si  avverte  una  leggera  resistenza:  Il  punzone
nell’adattatore si trova ora sulla valvola della bombola. Ruo-
tare ancora speditamente il riduttore di pressione di circa mezzo
giro, poi serrarlo bene. È possibile che durante questa opera-
zione si senta un breve sibilo. 

Il riduttore di pressione può essere svitato in qualunque mo-
mento – la valvola della bombola si chiude automaticamente.
Anche in questo caso, durante il primo giro è possibile che si
senta un breve sibilo – inizialmente, quindi, svitarlo spedita-
mente.

6 Cosa fare se...: i rimedi

7 Dati tecnici 

Pressione max. ammissibile nella bombola (pressione di esercizio):
160 bar
Collegamento per tubo da 4/6 mm
Regolazione di precisione grazie al Dynamic Valve Control (DVC)
Valvola a spillo di precisione tarata in fabbrica, completa di spillo in
acciaio legato, tarabile mediante filettatura di precisione
Valvola di sovrapressione a chiusura automatica
Trasformatore: 230 V~ / 50 Hz
Valvola elettromagnetica integrata: 9 V
Consumo di corrente: 3 Watt 
Cavo di alimentazione, lunghezza: 1,40 m

8 Pezzi di ricambio e accessori utili 

(presso i negozi specializzati)

3013 

Bombola monouso di CO

2

da 500 g

3047

Bombola di CO

2

riutilizzabile da 500 g

3048

Bombola di CO

2

riutilizzabile da 2000 g

1484

Spray rivelatore di perdite

3060

Tubo speciale CO

2

Softflex, 2 m 

3053

Valvola speciale di non ritorno per CO

2

3040

Test a lunga durata di CO

2

Correct

3093

pH-Controller Evolution Deluxe

3056

Guarnizione per adattatore bombole riutilizzabili, 2 pezzi

3035

Guarnizione per riduttore di pressione Space, 2 pezzi

2997

Adattatore per bombole monouso di CO

2

10

Condizioni di garanzia

Durata della garanzia: 4 anni dalla data di acquisto
In caso di guasto nel corso della garanzia, inviare 

il dispositivo

com-

pleto dello 

scontrino comprovante l’acquisto

al 

Servizio Clienti

Dennerle. 

La garanzia copre difetti di produzione e materiali difet-

tosi. Durante il periodo di garanzia si provvederà alla sostituzione o
alla riparazione gratuita delle parti che risultassero difettose. Condi-
zione essenziale è un utilizzo appropriato dell’apparecchio.
Durante il periodo di garanzia il dispositivo può essere aperto esclu-
sivamente dal Servizio Clienti , in caso contrario decade la garanzia.
Eventuali richieste che esulino dal valore dell dispositivo, in particolare
per es. danni a pesci o piante, non possono essere riconosciute.
Con riserva di modifiche tecniche.

Vendita:

DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen

Servizio clienti:

DENNERLE GmbH, Industriestraße 4, 
D-66981 Münchweiler, www.dennerle.com

Guasto

Causa

Rimedio

Si sente un leggero
sibilo sul raccordo fi-
lettato del riduttore
di pressione e della
bombola di CO

2

Dal dispositivo di 
alimentazione di CO

2

non escono più 
bollicine

Le bollicine di CO

2

restano attaccate al
Flipper

Il riduttore di pressione
è avvitato male o non
è sufficientemente av-
vitato

Guarnizione sporca o
difettosa

Adattatore allentato

Valvola elettromagne-
tica chiusa
Bombola di CO

2

vuota

Manopola in posizione
di chiusura 
Collegamento del tubo
non ermetico

Valvola a spillo 
intasata

Il Flipper si trova 
ancora nella fase di 
rodaggio.
Ostacolo sul percorso

Svitare il riduttore di
pressione e riavvi-
tarlo dritto.

Pulire le superfici di
tenuta, eventual-
mente sostituire la
guarnizione

Avvitare bene 
l’adattatore
Aprire la valvola
elettromagnetica
Sostituire la bombola
di CO

2

Mettere la manopola
in posizione aperta
Controllare i collega-
menti del tubo e, se
necessario, sostituirli
Pulire e ricalibrare la
valvola a spillo (vedi
punto 5.4)

Attendere la fine
della fase di rodaggio.

Pulire. 

32

31

Guasto

Causa

Rimedio

Dalla vasca di rac-
colta fuoriesce del
gas lateralmente.

(lumache, alghe).
Il Flipper non è mon-
tato in verticale.
Sfiato di gas impropri
(fessura) sporco. 

Montare vertical-
mente il Flipper.
Pulire. 

1-08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1  07.01.2015  11:27  Seite 20

Содержание Reusable 300 Space

Страница 1: ...et Mehrweg 300 Space Mehrweg 600 Space D Gebrauchsanleitung 2 F Notice d emploi 7 Operating instructions 12 I Istruzioni per l uso 17 Gebruiksaanwijzing 22 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01...

Страница 2: ...1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 2...

Страница 3: ...1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 4...

Страница 4: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 1...

Страница 5: ...Luft und wirkt erstickend in hoher Konzentration deshalb CO2 Gas nicht einatmen Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren CO2 Flaschen an gut bel ftetem Ort und nicht in Kellerr umen aufbewahr...

Страница 6: ...ln Faustregel f r die Grundeinstellung Beginnen Sie mit ca 10 Blasen pro Minute pro 100 l Aquarienwasser das hei t zum Beispiel f r ein 200 l Aquarium mit 2 x 10 20 Blasen pro Minute Passen Sie die CO...

Страница 7: ...halten Sie im Fachhandel Messen Sie die Karbonath rte des Aquarienwassers Lesen Sie in der Tabelle den zum gew nschten CO2 Gehalt pas senden pH Wert ab Diesen pH Wert 0 1 sollten Sie durch entsprechen...

Страница 8: ...lippers ca 2 cm nach oben verschie ben Seitenwand herausklappen CO2 Rohr herausnehmen nicht herausziehen Alle Teile mit warmem Wasser und weichem Schwamm reinigen Keine Reinigungsmittel verwenden Flip...

Страница 9: ...zeit ausschlie lich durch den Dennerle Kundenservice ge ffnet werden andernfalls erlischt die Ge w hrleistung Weitere Anspr che ber den Wert des Ger tes hinaus insbesondere z B Sch den an Fischen bzw...

Страница 10: ...plus lourd que l air et par cons quent asphyxiant concentration lev e Donc ne pas inhaler le CO2 Conserver hors de por t e des enfants Conserver les bouteilles de CO2 en un endroit bien a r et non da...

Страница 11: ...d pend de plusieurs facteurs dont la v g tation le brassage de l eau et l intensit de l clairage C est pour quoi il faut d terminer individuellement pour chaque aquarium la quantit de CO2 apporter R...

Страница 12: ...l vants chimiques vitez n anmoins tout contact prolong avec la peau et les yeux Le liquide indicateur qui s coule par m garde dans l eau de l aquarium est sans danger pour tous les occupants Prot gez...

Страница 13: ...ter ce calibrage en tournant doucement le bou ton dans l un ou l autre sens par huiti me de tour 5 5 Enlever le flexible CO2 Il arrive qu apr s un temps d utilisation relativement long le fle xible CO...

Страница 14: ...ccompagn de la preuve d achat au service apr s vente Dennerle La garantie couvre les vices de production et de mat riau Les pi ces d fectueuses seront chang es ou r par es gratuitement pendant la dur...

Страница 15: ...as a suffocating effect in high concentrations Avoid breathing in CO2 gas Keep out of reach of children Store CO2 cylinders in well ventilated areas and not in cellars Please note the following when t...

Страница 16: ...ndividually for the specific aquarium concerned Rule of thumb for the basic setting Begin at approx 10 bub bles per minute per 100 l of aquarium water i e 2 x 10 20 bub bles per minute for a 200 l aqu...

Страница 17: ...CO2 content in the aquarium Certain correlations apply between CO2 content carbonate hardness KH and pH value The CO2 content in the water can be calculated accurately on the basis of the pH value an...

Страница 18: ...straight up Place the Flipper flat in your hand so that the suction clips are pointing to the right Slide front side panel of the Flipper up wards by approx 2 cm Fold out side panel Take out CO2 hose...

Страница 19: ...manner and for the intended purpose During the guarantee period the device may only be opened by Den nerle s Customer Service personnel otherwise the guarantee cove rage will lapse No claims shall be...

Страница 20: ...elevate concentrazioni quindi evitare di respirare il gas di CO2 Tenere fuori dalla portata dei bambini Conservare le bombole di CO2 in luoghi ben ventilati e non in cantine In caso di trasporto su v...

Страница 21: ...vedi 4 oppure misurando la durezza carbonatica e il valore pH vedi 4 7 3 2 Regolazione del numero di bollicine Il numero di bollicine necessario dipende da molteplici fattori per esempio dalla quantit...

Страница 22: ...otti per ingrassare in quanto potrebbero falsare l indicazione del colore 4 6 Istruzioni particolari L indicatore speciale di CO2 innocuo e privo di solventi chimici Ci nonostante evitare il contatto...

Страница 23: ...mm aprire la valvola di giro in senso anti orario e tenendo la manopola in posizione totalmente aperta sciacquare per alcuni secondi con la CO2 ATTENZIONE non svitare completamente la valvola Riavvit...

Страница 24: ...O2 10 Condizioni di garanzia Durata della garanzia 4 anni dalla data di acquisto In caso di guasto nel corso della garanzia inviare il dispositivo com pleto dello scontrino comprovante l acquisto al S...

Страница 25: ...as niet inademen Buiten bereik van kin deren bewaren De CO2 flessen op een goed geventileerde plaats en niet in kelderruimtes bewaren Bij transport van losse flessen in voertuigen op het volgende lett...

Страница 26: ...isinstelling begin met ca 10 bellen per minuut per 100 l aquariumwater d w z voor een aquarium van 200 l bijvoorbeeld met 2 x 10 20 bellen per minuut Pas de toegevoegde hoeveelheid CO2 in kleine stapj...

Страница 27: ...worden be rekend uit de pH waarde en de carbonaathardheid Geschikte pH en KH testen zijn in de speciaalzaak verkrijgbaar Meet de carbonaathardheid van het aquariumwater Lees in de tabel de bij het gew...

Страница 28: ...ca 2 cm naar boven schuiven Zijwand uitklappen CO2 buis uitnemen niet eruit trekken Alle delen met warm water en een zachte spons reinigen Geen reinigingsmiddelen gebruiken Flipper in omgekeerde volgo...

Страница 29: ...daarvoor bestemde doel Het apparaat mag binnen de garantieperiode uitsluitend door de klan tenservice van Dennerle worden geopend in alle andere gevallen ver valt de garantie Verdere aanspraken hoger...

Страница 30: ...27 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 26...

Страница 31: ...28 1 08415 UP 0115 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 27...

Отзывы: