background image

19

la parte superiore 

Scuotere l’indicatore nell’ampolla in modo che non si trovi nel
collo della stessa. Svitare la linguetta di chiusura. 

Versare l’intero contenuto dell’ampolla nella parte superiore del
contenitore del test. 

Inserire la parte inferiore del contenitore di test con il cono ri-
flettente nella parte superiore. Verificare che gli o-ring siano cor-
rettamente posizionati. 

Capovolgere con attenzione il contenitore di test e riposizionarlo
sulla clip di supporto. 

Fissare il test a lunga durata di CO

2

in posizione verticale in un

punto ben visibile dell’acquario dove vi sia anche una leggera
corrente di acqua.  

Applicare all’esterno dell’acquario la scala colorimetrica “CO

2

”.

Fare attenzione: 

poiché la CO

2

ha bisogno di un po’ di tempo per

diffondersi all’interno dell’indicatore, l’indicazione colorimetrica rea-
gisce alle variazioni del contenuto di CO

2

con 1-2 ore di ritardo. Au-

mentare quindi la quantità di CO

2

 sempre con piccole modifiche di

poche bollicine/minuto nell’arco di più giorni, fino a impostare il con-
tenuto ottimale di CO

2

.

4.3 Utilizzo del test a lunga durata del valore pH

Con il misuratore a lunga durata di CO

2

si può tenere sotto controllo

anche il valore pH all’interno dell’acquario, a condizione che nell’ac-
qua non vi siano altre sostanze che possano sostanzialmente influen-
zare il valore pH (ad es. acidi umici, nitrato o preparati a valore pH
negativo).Per farlo:

misurare la durezza carbonatica dell’acqua dell’acquario (test
nei negozi specializzati).

Applicare all’esterno dell’acquario la scala colorimetrica “pH”
corrispondente.  

La scala colorimetrica permette di leggere direttamente il valore
pH dell’acqua dell’acquario. 
Misurare la durezza carbonatica con regolarità utilizzando sem-
pre l’apposita scala colorimetrica.

4.4 Sostituzione dell’indicatore speciale di CO

2

Per essere sicuri di ottenere sempre una reazione colorimetrica più
veloce e precisa possibile, si consiglia di riempire il contenitore del test
con nuovo indicatore speciale di CO

2

ogni 4-6 settimane. 

Per sostituire l’indicatore speciale aprire il contenitore di test ed eli-
minare il vecchio indicatore gettandolo in uno scarico domestico. Ris-
ciacquare il contenitore del test con acqua del rubinetto e prima di
riempirlo nuovamente asciugarlo con carta assorbente da cucina.

4.5 Pulizia del misuratore a lunga durata di CO

2

Con acqua calda e una spugna morbida. Non utilizzare detergenti.
Se necessario, ingrassare leggermente i due o-ring con vaselina prima
di rimontarli. Non utilizzare altri prodotti per ingrassare, in quanto
potrebbero falsare l’indicazione del colore.

4.6 Istruzioni particolari

L’indicatore speciale di CO

2

è innocuo e privo di solventi chimici.

Ciò nonostante evitare il contatto prolungato con gli occhi e con
la pelle.

Se per sbaglio dovesse cadere un po’ d’indicatore nell’acquario,
esso risulta comunque innocuo per tutti gli abitanti dell’acquario.

Proteggere l’indicatore dai raggi solari, dalle temperature elevate
e dal gelo. Conservare sempre le ampolle al riparo dalla luce.
Dosaggio tecnicamente predeterminato.

4.7 Per chi vuole saperne di più: in quale altro modo si può
determinare il contenuto di CO

2

nell’acquario

Il contenuto di CO

2

, la durezza carbonatica (DC) e il valore pH sono le-

gati tra loro da un rapporto ben preciso. Conoscendo il valore pH e la
durezza carbonatica si può calcolare con precisione il contenuto di CO

2

dell’acqua. Il vostro negozio di fiducia vi potrà fornire il necessario
per eseguire correttamente i test di pH e di DC.

Misurare la durezza carbonatica dell’acqua.

Ricavate dalla tabella il valore pH adatto al contenuto di CO

2

de-

siderato. Potete impostare il valore pH +/- 0,1 così ottenuto re-
golando correttamente il numero di bollicine. 

Esempio:

durezza carbonatica 4 °d, contenuto di CO

2

desiderato

20 mg/l = pH consigliato 6,8

5 Cura e manutenzione

5.1 Sostituire la bombola di CO

2

Se la bombola è vuota: chiudere la valvola della bombola. Svi-
tare il dado con una chiave da 27 e riavvitare il riduttore di pres-
sione su una bombola di CO

2

riutilizzabile piena. Aprire la valvola

della bombola. In questo caso 

l’impostazione del numero di

bollicine viene mantenuta.

Se la bombola 

non è completamente vuota:

chiudere la val-

vola della bombola. Ruotare verso “ + ” la manopola del ridut-
tore  di  pressione  fino  al  termine  della  corsa  per  far  uscire
l’eventuale pressione residua ancora presente nel riduttore (la
valvola elettromagnetica deve trovarsi in posizione aperta). Svi-
tare il dado con una chiave da 27 e riavvitare il riduttore di pres-

troppa CO

2

CO

2

giusta

CO

2

scarsa

Valore pH

KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5

2

32

25

20

16

13

10

8

6

5

4

3

3

2

3

48

38

30

24

19

15

12 10

8

6

5

4

3

4

64

51

40

32

25

20

16 13

10

7

6

5

4

5

80

63

50

40

32

25

20 16

13

10

8

6

5

6

96

76

60

48

38

30

24 19

15

12

10

8

6

7

111 89

70

56

44

35

28 22

18

14

11

9

7

8

127 101 80

64

51

40

32 25

20

16

13

10

8

9

143 114 90

72

57

45

36 29

23

18

14

11

9

10

159 126 100 80

63

50

40 32

25

20

16

13

10

11

175 139 111 88

70

55

44 35

28

22

18

14

11

12

191 152 121 96

76

60

48 38

30

24

19

15

12

13

207 164 131 104 82

65

52 41

33

26

21

16

13

14

223 177 141 112 89

70

56 44

35

28

22

18

14

Contenuto di CO

2

in mg/l

21

1-08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1  07.01.2015  11:27  Seite 18

Содержание Reusable 300 Space

Страница 1: ...et Mehrweg 300 Space Mehrweg 600 Space D Gebrauchsanleitung 2 F Notice d emploi 7 Operating instructions 12 I Istruzioni per l uso 17 Gebruiksaanwijzing 22 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01...

Страница 2: ...1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 2...

Страница 3: ...1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 4...

Страница 4: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 1...

Страница 5: ...Luft und wirkt erstickend in hoher Konzentration deshalb CO2 Gas nicht einatmen Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren CO2 Flaschen an gut bel ftetem Ort und nicht in Kellerr umen aufbewahr...

Страница 6: ...ln Faustregel f r die Grundeinstellung Beginnen Sie mit ca 10 Blasen pro Minute pro 100 l Aquarienwasser das hei t zum Beispiel f r ein 200 l Aquarium mit 2 x 10 20 Blasen pro Minute Passen Sie die CO...

Страница 7: ...halten Sie im Fachhandel Messen Sie die Karbonath rte des Aquarienwassers Lesen Sie in der Tabelle den zum gew nschten CO2 Gehalt pas senden pH Wert ab Diesen pH Wert 0 1 sollten Sie durch entsprechen...

Страница 8: ...lippers ca 2 cm nach oben verschie ben Seitenwand herausklappen CO2 Rohr herausnehmen nicht herausziehen Alle Teile mit warmem Wasser und weichem Schwamm reinigen Keine Reinigungsmittel verwenden Flip...

Страница 9: ...zeit ausschlie lich durch den Dennerle Kundenservice ge ffnet werden andernfalls erlischt die Ge w hrleistung Weitere Anspr che ber den Wert des Ger tes hinaus insbesondere z B Sch den an Fischen bzw...

Страница 10: ...plus lourd que l air et par cons quent asphyxiant concentration lev e Donc ne pas inhaler le CO2 Conserver hors de por t e des enfants Conserver les bouteilles de CO2 en un endroit bien a r et non da...

Страница 11: ...d pend de plusieurs facteurs dont la v g tation le brassage de l eau et l intensit de l clairage C est pour quoi il faut d terminer individuellement pour chaque aquarium la quantit de CO2 apporter R...

Страница 12: ...l vants chimiques vitez n anmoins tout contact prolong avec la peau et les yeux Le liquide indicateur qui s coule par m garde dans l eau de l aquarium est sans danger pour tous les occupants Prot gez...

Страница 13: ...ter ce calibrage en tournant doucement le bou ton dans l un ou l autre sens par huiti me de tour 5 5 Enlever le flexible CO2 Il arrive qu apr s un temps d utilisation relativement long le fle xible CO...

Страница 14: ...ccompagn de la preuve d achat au service apr s vente Dennerle La garantie couvre les vices de production et de mat riau Les pi ces d fectueuses seront chang es ou r par es gratuitement pendant la dur...

Страница 15: ...as a suffocating effect in high concentrations Avoid breathing in CO2 gas Keep out of reach of children Store CO2 cylinders in well ventilated areas and not in cellars Please note the following when t...

Страница 16: ...ndividually for the specific aquarium concerned Rule of thumb for the basic setting Begin at approx 10 bub bles per minute per 100 l of aquarium water i e 2 x 10 20 bub bles per minute for a 200 l aqu...

Страница 17: ...CO2 content in the aquarium Certain correlations apply between CO2 content carbonate hardness KH and pH value The CO2 content in the water can be calculated accurately on the basis of the pH value an...

Страница 18: ...straight up Place the Flipper flat in your hand so that the suction clips are pointing to the right Slide front side panel of the Flipper up wards by approx 2 cm Fold out side panel Take out CO2 hose...

Страница 19: ...manner and for the intended purpose During the guarantee period the device may only be opened by Den nerle s Customer Service personnel otherwise the guarantee cove rage will lapse No claims shall be...

Страница 20: ...elevate concentrazioni quindi evitare di respirare il gas di CO2 Tenere fuori dalla portata dei bambini Conservare le bombole di CO2 in luoghi ben ventilati e non in cantine In caso di trasporto su v...

Страница 21: ...vedi 4 oppure misurando la durezza carbonatica e il valore pH vedi 4 7 3 2 Regolazione del numero di bollicine Il numero di bollicine necessario dipende da molteplici fattori per esempio dalla quantit...

Страница 22: ...otti per ingrassare in quanto potrebbero falsare l indicazione del colore 4 6 Istruzioni particolari L indicatore speciale di CO2 innocuo e privo di solventi chimici Ci nonostante evitare il contatto...

Страница 23: ...mm aprire la valvola di giro in senso anti orario e tenendo la manopola in posizione totalmente aperta sciacquare per alcuni secondi con la CO2 ATTENZIONE non svitare completamente la valvola Riavvit...

Страница 24: ...O2 10 Condizioni di garanzia Durata della garanzia 4 anni dalla data di acquisto In caso di guasto nel corso della garanzia inviare il dispositivo com pleto dello scontrino comprovante l acquisto al S...

Страница 25: ...as niet inademen Buiten bereik van kin deren bewaren De CO2 flessen op een goed geventileerde plaats en niet in kelderruimtes bewaren Bij transport van losse flessen in voertuigen op het volgende lett...

Страница 26: ...isinstelling begin met ca 10 bellen per minuut per 100 l aquariumwater d w z voor een aquarium van 200 l bijvoorbeeld met 2 x 10 20 bellen per minuut Pas de toegevoegde hoeveelheid CO2 in kleine stapj...

Страница 27: ...worden be rekend uit de pH waarde en de carbonaathardheid Geschikte pH en KH testen zijn in de speciaalzaak verkrijgbaar Meet de carbonaathardheid van het aquariumwater Lees in de tabel de bij het gew...

Страница 28: ...ca 2 cm naar boven schuiven Zijwand uitklappen CO2 buis uitnemen niet eruit trekken Alle delen met warm water en een zachte spons reinigen Geen reinigingsmiddelen gebruiken Flipper in omgekeerde volgo...

Страница 29: ...daarvoor bestemde doel Het apparaat mag binnen de garantieperiode uitsluitend door de klan tenservice van Dennerle worden geopend in alle andere gevallen ver valt de garantie Verdere aanspraken hoger...

Страница 30: ...27 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 26...

Страница 31: ...28 1 08415 UP 0115 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 27...

Отзывы: