background image

 

 

 

 

Hubtischwagen   157623 / 157624 /   

Seite 14 von 15 Seiten 

Ausgabe 05/2010 

 

157625 / 157627 

 

157628 / 157629

 

 

Descenso de la mesa

 

Antes de iniciar el descenso de la mesa, asegúrese de que el espacio de las tijeras esté libre.

 

Mientras se accione la palanca de descenso (2), la mesa desciende lentamente. 

 

Desplazamiento de la mesa 

No desplazar la mesa en posición elevada! 

No transportar sobre pendientes o suelos. 

Plegado de la mesa (sólo HTW 15) 

El tirador tubular de la mesa HTW 15 está equipado con un mecanismo de 
plegado. En posición de descenso, el tirador tubular puede accionarse de manera 
que el mecanismo de plegado (9) la pliegue hacia adelante. De este modo el 
HTW 15 ahorra espacio. 
 
 

Mantenimiento y conservación 

La mesa elevadora sólo puede utilizarse por personal autorizado. 
Deben realizarse periódicamente controles visuales y funcionales por parte de un técnico especializado. Un 
examen completo de funcionalidad y control visual se extiende a tornillos bien apretados, averías, 
deformaciones, desgarros, daños, desgastes, daños de corrosión y averías en el funcionamiento del producto.   
En caso de daños o sucesos especiales, debe realizarse un control extraordinario por una persona cualificada, 
ya que la capacidad de carga podría verse influenciada. 

Realizar controles periódicos y comprobar que los componentes móviles se mueven de manera suave. En caso 
contrario engrasar.   
Verificar diariamente mediante controles visuales de que no se produce ningún tipo de derrame en el sistema 
hidráulico. Utilizar un aceite hidráulico según ISO VG 46. 
 

Содержание HTW 100 HTW-D 30

Страница 1: ...951 E Mail customerservice denios de Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www denios com You ll find your local partner on our InterNet side www denios com Vous trouverez...

Страница 2: ...de levage Pedal de elevaci n 4 Feststeller Locking device Dispositif de blocage Stma de bloque de ruedas 5 Tisch Table Table Mesa 6 Schere Scissor mechanism Croisillons Tijera 7 Sicherheitshebel Safet...

Страница 3: ...n Ger t zum Anheben von Lasten die sich vorzugsweise auf Paletten oder Gitterboxen befinden Er kann kleine Strecken auf ebenem Untergrund verfahren werden Die H henverstellung mittels hydraulischer Fu...

Страница 4: ...157628 157629 Der Hydraulikzylinder h lt nun Tisch in der gew nschten H he Senken des Tisches Bevor Sie mit dem Absenken des Hubtisches beginnen m ssen Sie sich vergewissern dass der Scherenbereich f...

Страница 5: ...artet werden In regelm igen Abst nden muss eine Sicht und Funktionskontrolle durch einen Sachkundigen erfolgen Der Pr fumfang erstreckt sich auf festen Sitz der Schraubenverbindungen Br che Verformung...

Страница 6: ...er Stra e 58 66 32549 Bad Oeynhausen dass das Produkt mit den folgenden Richtlinien bereinstimmt Type Hubtischwagen HTW EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewandte harmonisierte Normen EN...

Страница 7: ...lows a rapid and optimum adjustment of working height The operational temperature range is from 10 C to 40 C Specifications Safe working load 150 kg 157623 250 kg 157624 500 kg 157625 1000 kg 157627 3...

Страница 8: ...aff At regular intervals a sight and function check must be carried out by a qualified person The test regime includes firm seating of screw connections fissures deformities cracks damage wear corrosi...

Страница 9: ...duct complies with following guidelines Type Lifting table HTW Safe working load 150 kg 157623 250 kg 157624 500 kg 157625 1000 kg 157627 300 kg 157628 500 kg 157629 EC Directives Machinery directive...

Страница 10: ...s sur un sol plan La hauteur peut tre r gl e facilement et rapidement gr ce une pompe hydraulique p dale Elle peut tre utilis e des temp ratures ambiantes de 10 C 40 C Donn es techniques Charge admiss...

Страница 11: ...nel autoris Un contr le visuel et fonctionnel doit tre r alis par un expert intervalles r guliers Il s agit de v rifier la bonne fixation des raccords viss s les ruptures d formations fissures et endo...

Страница 12: ...8 66 D 32549 Bad Oeynhausen Allemagne d clare que la construction de nos produits conforme la directive suivante Mod le Table l vatrice HTW Directive europ enne Directive 2006 42 EG relative aux machi...

Страница 13: ...referiblemente est n sobre pal s o jaulas de transporte Puede recorrer peque as distancias sobre superficies planas El ajuste de la altura mediante la bomba hidr ulica de pedal permite una adaptaci n...

Страница 14: ...spacio Mantenimiento y conservaci n La mesa elevadora s lo puede utilizarse por personal autorizado Deben realizarse peri dicamente controles visuales y funcionales por parte de un t cnico especializa...

Страница 15: ...er Stra e 58 66 D 32549 Bad Oeynhausen certifica que su producto est fabricado seg n las siguientes reglamentaciones Tipo Mesa elevadora Directivas EU Directiva de maquinaria 2006 42 EG Normativas EN...

Отзывы: