64 / 76
Cubetas de recogida
01-21
Puesta en servicio/operación
4
Puesta en servicio/operación
ADVERTENCIA
Uso en áreas de riesgo explosivo
Retirar y desechar el embalaje fuera de las zonas de riesgo de explosión.
Transporte
La cubeta de recogida solo puede transportarse sin carga.
Los modelos con pies se pueden sujetar por la parte inferior y transportar con un montacargas o elevador de horquilla.
Carga de la cubeta de recogida
Colocar los recipientes/envases en una posición estable sobre la rejilla o directamente en la cubeta utilizando las
herramientas adecuadas.
Antes de cargar una cubeta móvil, se deben activar los dispositivos de cierre. Siempre coloque el material almacenado en
el centro de la cubetas de recogida.
Durante la carga, controlar que la cubeta permanezca siempre visible.
ADVERTENCIA
Colocar recipientes en la bandeja de goteo.
Cuando se usa la bandeja de goteo sin rejilla, la capacidad debe observarse de acuerdo con la directiva sobre los
requisitos para bandejas de goteo de acero con un volumen de hasta 1000 litros (StawaR).
ADVERTENCIA
Uso en áreas de riesgo explosivo
Para evitar la formación de chispas, colocar el recipiente/envase sobre/en la cubeta de recogida a velocidad
moderada (<1m/s).
Llenado
En el caso de envases que deban ser llenados (por ej. barril recostado con grifo), el área de manipulación también debe
quedar asegurada con la cubeta. Los recipientes de llenado (por ej. jarras) no deben sobresalir más allá del borde de la
cubeta.
5
Mantenimiento/reparación
ADVERTENCIA Los trabajos de mantenimiento y reparación solo pueden ser llevados a cabo
por personal técnico autorizado y aprobado por el operador.
Un técnico del operador debe realizar inspecciones periódicas, como máximo cada un año.
Un técnico del operador debe efectuar inspecciones extraordinarias tras casos de daños o eventos especiales que
puedan afectar la capacidad de carga, así como después de tareas de mantenimiento.
Es posible que sea necesario limpiar la cubeta antes de efectuar controles visuales y funcionales.
Las inspecciones en casos de fallos en el funcionamiento o visuales deben abarcar el puente, deformaciones, daños,
grietas y daños causados por corrosión.
El operador deberá confeccionar y utilizar una lista de inspección como comprobante de las inspecciones realizadas.
En caso de observarse daños en la cubeta de recogida y/o la rejilla, se los deberá reparar a la brevedad.
El operador deberá remediar a la brevedad todo daño en la superficie de la cubeta a fin de prevenir la corrosión. En
caso de recambio de la rejilla, se deberá emplear una rejilla de la misma capacidad de carga y dimensiones.
Para la limpieza de la cubeta puede ser necesario retirar la rejilla y sus soportes. Tras la limpieza, se deben volver a
montar todos los soportes y rejillas como se indica en el capítulo «3.2 Montage Gitterrost und Abfüllbock (optional)».
Содержание base-line 1 FA
Страница 1: ...Betriebsanleitung Auffangwannen Ausgabe 01 21 Originalanleitung Technische nderungen vorbehalten...
Страница 18: ...18 76 Auffangwannen 01 21 Herstellererkl rung 8 Herstellererkl rung...
Страница 19: ...Subject to technical changes Operating manual Spill sumps shelves Version 01 21 Original manual...
Страница 36: ...34 76 Spill sumps shelves 01 21 Manufacturer s declaration 8 Manufacturer s declaration...
Страница 37: ...Sous r serve de modifications Notice d utilisation Bacs de r tention dition 01 21 Notice originale...
Страница 54: ...50 76 Bacs de r tention 01 21 D claration du fabricant 8 D claration du fabricant...
Страница 72: ...66 76 Cubetas de recogida 01 21 Declaraci n del fabricante 8 Declaraci n del fabricante...
Страница 73: ......
Страница 74: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ......