background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Droit d’auteur

 

Au sens de la loi contre la concurrence déloyale, la présente notice est un 
document officiel. Le droit d’auteur reste la propriété de

 

DENIOS AG

 

Dehmer Straße 58–66

 

32549 Bad Oeynhausen

 

 

Tél.

 

+49 5731 753-0

 

Fax

 

+49 5731 753-199

 

E-mail

 

[email protected]

 

 

La présente notice est destinée à l’exploitant du produit et à son personnel. Elle comprend des textes, des images 

et des dessins qui ne peuvent être reproduits intégralement ou partiellement, diffusés ou communiqués autrement 

sans l’autorisation expresse de DENIOS AG.

 

 

 

IMPORTANT 

Lire attentivement avant la mise en service  

À

 conserver pour une consultation ult

é

rieure 

© Copyright DENIOS AG

 

Содержание base-line 1 FA

Страница 1: ...Betriebsanleitung Auffangwannen Ausgabe 01 21 Originalanleitung Technische nderungen vorbehalten...

Страница 2: ...5731 753 199 E Mail info denios de Diese Anleitung ist f r den Betreiber des Produkts und dessen Personal bestimmt Sie enth lt Texte Bilder und Zeichnungen die ohne ausdr ckliche Genehmigung der DENI...

Страница 3: ...Gitterrost und Zubeh r 11 3 2 1 Montage Gitterrost Fasswannen 11 3 2 2 Montage Gitterrost Fasswannen mit Mittelst tze 11 3 2 3 Montage Gitterrost Auflageschienen IBC Stationen 12 3 2 4 Montage Gitterr...

Страница 4: ...Signalwort warnt vor Sachsch den oder kennzeichnet Anwendungshinweise und andere n tzliche Informationen 2 Sicherheitshinweise Dieses Kapitel gibt Ihnen wichtige Hinweise zum sicheren Umgang mit dem P...

Страница 5: ...ellererkl rung beachten Kapitel 8 Herstellererkl rung 18 Bestimmungsgem e Verwendung Die Auffangwannen aus Stahl sind zur Aufstellung und Lagerung von Beh ltern Gebinden die Stoffe aller Wassergef hrd...

Страница 6: ...lagerten Stoffe sicherstellen in Ex Zonen nur hierf r zugelassene Gebinde verwenden Anforderungen an Personal Gefahrloses Arbeiten ist nur m glich wenn ausschlie lich fachlich qualifiziertes Personal...

Страница 7: ...zen Die Gebinde auf der Wanne vor dem Transport vor dem Herabfallen sichern ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch herabst rzende Beh lter Nur auf ebenen und befestigten Untergr nden benutzen Bei d...

Страница 8: ...815 350 660 235 205 base line EU 4 FC 1 236 1 210 285 1 320 270 225 base line EU 4 FC268 2 650 1 344 453 4 000 1 030 1 000 base line EU 4 FCV50 1 240 1 210 425 1 320 455 410 base line EU 1 IF 1 120 1...

Страница 9: ...2 866 866 423 450 236 200 classic line 1 FP2 1 260 1 340 195 1 400 268 205 classic line 1 FW1 1 240 715 255 220 205 classic line 1 FW2 1 240 1 215 161 235 205 classic line 1 FW3 1 240 1 215 300 440 40...

Страница 10: ...25 pro line 8 FTW L 2 455 1 210 250 3 200 425 340 pro line 8 FTW L545 2 455 1 210 325 3 200 630 545 pro line 1 FTW fahrbar 1 350 815 995 400 238 217 pro line 2 FTW fahrbar 1 700 815 995 800 235 205 pr...

Страница 11: ...t Abf llbock Gitterrostauflage und unterst tzung ist nur au erhalb von Ex Zonen zul ssig 3 2 1 Montage Gitterrost Fasswannen 3 2 2 Montage Gitterrost Fasswannen mit Mittelst tze Pos Bezeichnung 1 Gitt...

Страница 12: ...gwannen 01 21 Produktbeschreibung 3 2 3 Montage Gitterrost Auflageschienen IBC Stationen 3 2 4 Montage Gitterrost IBC Stationen mit Abf llbock Pos Bezeichnung 1 Gitterrost 6 Auflageschienen 7 Abf llbo...

Страница 13: ...C Stationen mit Mittelst tze 3 2 6 Montage Zubeh r IBC Wannen Montage PE Inliner Einleitbleche Pos Bezeichnung 1 Gitterrost 3 Gitterrostunterst tzung 4 Sechskantbohrschraube 6 3x50 5 Gitterrost Befest...

Страница 14: ...Montage Kannentr ger M glichkeit zum Potentialausgleich Beispiel Bohrung max 10mm Pos Bezeichnung 1 Gitterrost 10 Spritzschutz R ckwand 11 Spritzschutzwand rechts 12 Spritzschutzwand links 13 Sechska...

Страница 15: ...ebeb gels 3 3 2 Montage Ladungssicherung Zubeh r fahrbare Versionen Pos Bezeichnung 1 Gitterrost 2 Gitterrostauflage 16 Schiebeb gel 17 Unterlegscheibe 18 Sechskantschraube M8x20 Pos Bezeichnung 19 Zu...

Страница 16: ...angwanne gesichert sein Abf llgef e z B Kannen d rfen nicht ber den Wannenrand hinausragen 5 Wartung Instandhaltung HINWEIS Nur daf r zugelassenes und durch den Betreiber autorisiertes Fachpersonal da...

Страница 17: ...r fachgerechten Wiederverwertung den nationalen Vorschriften entsprechend zuf hren Produkt ist fachgerecht entsorgt 7 bereinstimmungserkl rung bereinstimmungserkl rung HP Hiermit best tigen wir die DE...

Страница 18: ...18 76 Auffangwannen 01 21 Herstellererkl rung 8 Herstellererkl rung...

Страница 19: ...Subject to technical changes Operating manual Spill sumps shelves Version 01 21 Original manual...

Страница 20: ...any Tel 49 5731 753 0 Fax 49 5731 753 199 Email info denios de This manual is intended for the operator of the product and its personnel It contains texts images and drawings that require the express...

Страница 21: ...allation 27 3 2 1 Grate installation barrel sumps 27 3 2 2 Grate installation barrel sumps with centre support 27 3 2 3 Grate and profile installation IBC Stations 28 3 2 4 Grate installation IBC stat...

Страница 22: ...rty The signal word warns of damage to property or indicates instructions for use and other useful information 2 Safety notices This section gives important notices for the safe use of the product The...

Страница 23: ...sphere Manufacturer s declaration 34 Intended use The spill sumps shelves are suitable for the configuration and storage of containers that contain all water hazard classes and class H224 H225 and H22...

Страница 24: ...that stored substances are identified properly Only use containers that are certified for EX zones in EX zones Requirements for personnel It is only possible to work in a risk free environment if tech...

Страница 25: ...sump shelf on inclines Before transport secure the container on the sump shelf against falling otherwise there is a risk of injury damage from the falling container Only use on even paved surfaces Wh...

Страница 26: ...15 350 660 235 205 base line EU 4 FC 1 236 1 210 285 1 320 270 225 base line EU 4 FC268 2 650 1 344 453 4 000 1 030 1 000 base line EU 4 FCV50 1 240 1 210 425 1 320 455 410 base line EU 1 IF 1 120 1 3...

Страница 27: ...23 450 236 200 classic line 1 FP2 1 260 1 340 195 1 400 268 205 classic line 1 FW1 1 240 715 255 220 205 classic line 1 FW2 1 240 1 215 161 235 205 classic line 1 FW3 1 240 1 215 300 440 400 classic l...

Страница 28: ...FTW L 2 455 1 210 250 3 200 425 340 pro line 8 FTW L545 2 455 1 210 325 3 200 630 545 pro line 1 FTW mobile 1 350 815 995 400 238 217 pro line 2 FTW mobile 1 700 815 995 800 235 205 pro line 60 KK mo...

Страница 29: ...ate liners and supports may only be installed or removed outside of EX zones 3 2 1 Grate installation barrel sumps 3 2 2 Grate installation barrel sumps with centre support Pos Designation 1 Grate 2 G...

Страница 30: ...l sumps shelves 01 21 Product description 3 2 3 Grate and profile installation IBC Stations 3 2 4 Grate installation IBC stations with rack bench Pos Designation 1 Grate 6 Support profile 7 Rack bench...

Страница 31: ...lation IBC stations with centre support 3 2 6 Accessorie installation IBC Stations PE Inliner installation Pos Designation 1 Grate 3 Centre support 4 Drilling screw hexagonal head 6 3x50 5 Grate faste...

Страница 32: ...ion Dispensing tray installation Possibility for earthing cable installation example Drill hole max 10mm Pos Designation 1 Grate 10 Splashguard back wall 11 Splashguard side wall 12 Splashguard side w...

Страница 33: ...ush handle installation 3 3 2 Installation load securing accessories mobile versions Pos Designation 1 Grate 2 Grate liner 16 Push handle 17 Flat washer 18 Hexagon screw M8x20 Pos Designation 19 Lashi...

Страница 34: ...for racking e g barrel with tap lying on its side Racking containers e g canisters may not protrude beyond the spill sump shelf edge 5 Maintenance repairs NOTICE Only certified technical personnel who...

Страница 35: ...nal recycling in accordance with national regulations The product has been properly disposed of 7 Certificate of compliance Certificate of compliance bereinstimmungserkl rung HP We DENIOS AG hereby co...

Страница 36: ...34 76 Spill sumps shelves 01 21 Manufacturer s declaration 8 Manufacturer s declaration...

Страница 37: ...Sous r serve de modifications Notice d utilisation Bacs de r tention dition 01 21 Notice originale...

Страница 38: ...x 49 5731 753 199 E mail info denios de La pr sente notice est destin e l exploitant du produit et son personnel Elle comprend des textes des images et des dessins qui ne peuvent tre reproduits int gr...

Страница 39: ...essoires 43 3 2 1 Montage du caillebotis des bacs de r tention 43 3 2 2 Montage du caillebotis des bacs de r tention avec support central 43 3 2 3 Montage du caillebotis et du barre de soutien pour st...

Страница 40: ...des dangers mat riels ou indique des consignes d utilisation ou d autres informations utiles 2 Consignes de s curit Ce chapitre vous fournit des informations importantes concernant la manipulation en...

Страница 41: ...aque cas individuel Tenez compte de la d claration du fabricant Chapitre 8 D claration du fabricant 50 Utilisation conforme Les bacs de r tention en acier sont appropri s pour la pose et le stockage d...

Страница 42: ...et les plaques signal tiques illisibles ou manquants Assurer le marquage des mati res stock es Dans les zones risque d explosion n utiliser que des f ts autoris s dans ces zones Exigences envers le pe...

Страница 43: ...nte Avant le transport assurez les f ts se trouvant sur le bac contre toute chute Il y a sinon risque de blessures caus es par la chute des f ts N utilisez le bac de r tention que sur des surfaces pla...

Страница 44: ...ne EU 2 FE 1 236 815 350 660 235 205 base line EU 4 FC 1 236 1 210 285 1 320 270 225 base line EU 4 FC268 2 650 1 344 453 4 000 1 030 1 000 base line EU 4 FCV50 1 240 1 210 425 1 320 455 410 base line...

Страница 45: ...3 450 236 200 classic line 1 FP2 1 260 1 340 195 1 400 268 205 classic line 1 FW1 1 240 715 255 220 205 classic line 1 FW2 1 240 1 215 161 235 205 classic line 1 FW3 1 240 1 215 300 440 400 classic li...

Страница 46: ...o line 8 FTW L 2 455 1 210 250 3 200 425 340 pro line 8 FTW L545 2 455 1 210 325 3 200 630 545 pro line 1 FTW mobile 1 350 815 995 400 238 217 pro line 2 FTW mobile 1 700 815 995 800 235 205 pro line...

Страница 47: ...de soutirage du support et du renfort de caillebotis n est permis qu en dehors des zones risque d explosion 3 2 1 Montage du caillebotis des bacs de r tention 3 2 2 Montage du caillebotis des bacs de...

Страница 48: ...ption du produit 3 2 3 Montage du caillebotis et du barre de soutien pour stations IBC 3 2 4 Montage du caillebotis et poste de soutirage pour stations IBC Pos D signation 1 Caillebotis 6 Barre de sou...

Страница 49: ...pour stations IBC avec support central 3 2 6 Montage du accessoires pour stations IBC Montage PE bac insert Pos D signation 1 Caillebotis 3 Support central 4 Vis auto per euse six pans 6 3 x 50 5 Assi...

Страница 50: ...de support de r cipient amovible Possibilit d installation d un c ble de mise la terre exemple Trou max 10mm Pos D signation 1 Caillebotis 10 Panneau arriere 11 Parois laterale droite 12 Parois later...

Страница 51: ...du timon 3 3 2 Montage du fixation accessoires versions mobiles Pos D signation 1 Caillebotis 2 Support de caillebotis 16 Timon 17 Rondelle entretoise 18 Vis six pans M8 x 20 Pos D signation 19 Flage...

Страница 52: ...inet doit galement tre prot g e par le bac de r tention Les r cipients de soutirage p ex bidons ne doivent pas d passer le bord du bac de r tention 5 Maintenance remise en tat REMARQUE Seul du personn...

Страница 53: ...ux une d charge pour qu ils soient recycl s correctement conform ment aux prescriptions nationales Le produit est limin dans les r gles de l art 7 D claration de conformit D claration de conformit Par...

Страница 54: ...50 76 Bacs de r tention 01 21 D claration du fabricant 8 D claration du fabricant...

Страница 55: ...Sujeto a modificaciones t cnicas Instrucciones de operaci n Cubetas de recogida Edici n 01 21 Instrucciones originales...

Страница 56: ...9 5731 753 0 Fax 49 5731 753 199 Correo elect info denios de Las presentes instrucciones han sido desarrolladas para el operador del producto y su personal Contienen textos fotograf as y dibujos que n...

Страница 57: ...1 Montaje de rejilla en cubeta para barriles 59 3 2 2 Montaje de rejilla en cubeta para barriles con sost n central 59 3 2 3 Montaje de rejilla y barra de soporte estaciones de IBC 60 3 2 4 Montaje d...

Страница 58: ...jos de seguridad El presente cap tulo contiene advertencias importantes para el uso seguro del producto cuyo objetivo es proteger a las personas y asegurar una operaci n segura y sin defectos Las inst...

Страница 59: ...plosiva en cada caso Respetar la declaraci n del fabricante Cap tulo 8 Declaraci n del fabricante 66 Uso previsto Las cubetas de recogida de acero se emplean para instalar y almacenar recipientes enva...

Страница 60: ...n ilegibles o faltantes Asegurar la se alizaci n de las sustancias almacenadas En las zonas con riesgo de explosi n utilizar envases autorizados para tal fin Requisitos de personal El trabajo sin rie...

Страница 61: ...con pendiente Asegurar el recipiente que se encuentra sobre la cubeta antes del transporte para prevenir lesiones ocasionadas por recipientes al caerse Utilizar solo sobre superficies planas y firmes...

Страница 62: ...236 815 350 660 235 205 base line EU 4 FC 1 236 1 210 285 1 320 270 225 base line EU 4 FC268 2 650 1 344 453 4 000 1 030 1 000 base line EU 4 FCV50 1 240 1 210 425 1 320 455 410 base line EU 1 IF 1 1...

Страница 63: ...423 450 236 200 classic line 1 FP2 1 260 1 340 195 1 400 268 205 classic line 1 FW1 1 240 715 255 220 205 classic line 1 FW2 1 240 1 215 161 235 205 classic line 1 FW3 1 240 1 215 300 440 400 classic...

Страница 64: ...ine 8 FTW L 2 455 1 210 250 3 200 425 340 pro line 8 FTW L545 2 455 1 210 325 3 200 630 545 pro line 1 FTW m vil 1 350 815 995 400 238 217 pro line 2 FTW m vil 1 700 815 995 800 235 205 pro line 60 KK...

Страница 65: ...de la rejilla el caballete de trasvase y el soporte y el apoyo de rejilla fuera de las zonas de riesgo explosivo 3 2 1 Montaje de rejilla en cubeta para barriles 3 2 2 Montaje de rejilla en cubeta pa...

Страница 66: ...1 21 Descripci n del producto 3 2 3 Montaje de rejilla y barra de soporte estaciones de IBC 3 2 4 Montaje de rejilla estaciones de IBC con caballete de trasvase Ref 1 Rejilla 6 Barra de soporte 7 Caba...

Страница 67: ...staciones de IBC con sost n central 3 2 6 Montaje de accessorios estaciones de IBC Montaje cubeta interior en polietileno Ref 1 Rejilla 3 Sost n central 4 Tornillo perforador hexagonal 6 3x50 5 Plato...

Страница 68: ...ra salpicaduras Montaje del portador de latas Posibilidad de instalar un cable de tierra ejemplo Bore max 10mm Ref 1 Rejilla 10 Pared dorsal 11 Pared derecha 12 Pared izquierda 13 Tornillo de cabeza h...

Страница 69: ...je de la barra de empuje 3 3 2 Montaje de la aseguarimento accessorios modelos m viles Ref 1 Rejilla 2 Soporte de rejilla 16 Barra de empuje 17 Arandela plana 18 Tornillo hexagonal M8x20 Ref 19 Correa...

Страница 70: ...aci n tambi n debe quedar asegurada con la cubeta Los recipientes de llenado por ej jarras no deben sobresalir m s all del borde de la cubeta 5 Mantenimiento reparaci n ADVERTENCIA Los trabajos de man...

Страница 71: ...de diversos materiales conforme a la normativa nacional especializada El producto ha sido eliminado correctamente 7 Declaraci n de conformidad Declaraci n de conformidad HP Por la presente se confirm...

Страница 72: ...66 76 Cubetas de recogida 01 21 Declaraci n del fabricante 8 Declaraci n del fabricante...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Отзывы: