background image

15 

 

 

Battery Charger Controls/Features

 

 

  

• Commandes / caractéristiques du chargeur de batterie

 

 

 

 

 

 
 

GUIDE DE L'UTILISATEUR 

16 

 

 

 

 

 

Bouton de sélection de tension de batterie : 

Il suffit d’appuyer sur le bouton « 

VOLTAGE » (Tension) pour 

changer la tension de la batterie de 12 volts à 24 volts.

 

La tension 

de batterie peut être sélectionnée une fois que l’alimentation 

c.a. est appliquée au chargeur, et avant que le chargeur ne soit 

connecté à la batterie. 

 

Une fois que l’alimentation c.a. du chargeur est également 

connectée à la batterie, la sélection de la tension (12V ou  24V) ne 

peut plus être changée. Pour changer le mode, déconnecter la 

batterie du chargeur. 

 

Si l'alimentation c.a. est interrompue, le chargeur reprendra la 

charge selon le dernier réglage de tension de batterie utilisé. 

 

Le chargeur peut également détecter si une tension de batterie 

incorrecte a été sélectionnée ou si la batterie est défectueuse une 

fois que la batterie est connectée. Le symbole 

12V

 ou 

24V

 

clignotera en empêchant le cycle de charge de démarrer. Pour 

commencer un nouveau cycle de charge, réinitialiser le chargeur en 

le déconnectant de l'alimentation c.a, ainsi que la mauvaise batterie 

ou la batterie défectueuse, pendant 7 à 10 secondes. Reconnecter 

l'alimentation c.a. et le chargeur sera prêt pour un nouveau cycle de 

charge. 

 

 

Bouton de sélection de type/composition chimique 
de la batterie : 

Changer le type/la composition chimique de la batterie de « LEAD 
ACID »  (Plomb-acide) à « AGM  », à Li (LiFePO4) en appuyant 
simplement sur le bouton « BATTERY » (Batterie). 
 

Le type de batterie doit être sélectionné une fois que 

l’alimentation c.a. est appliquée au chargeur, et avant que le 

chargeur ne soit connecté à la batterie.

 

Une fois que le chargeur a une alimentation c.a. et qu'il est 

également connecté à la batterie, la sélection du type de batterie ne 

peut plus être modifiée. Pour commencer un nouveau cycle de 

charge, réinitialiser le chargeur en le déconnectant de l'alimentation 

c.a, ainsi que la mauvaise batterie ou la batterie défectueuse, 

pendant 7 à 10 secondes. Reconnecter l'alimentation c.a. et le 

chargeur sera prêt pour un nouveau cycle de charge. 

Si l'alimentation c.a. est interrompue, le chargeur reprendra la 

charge selon les derniers réglages utilisés. 

 

 

Содержание Battery Tender

Страница 1: ...attery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enters eye immediately flood eye with running cold water for at least 10 minutes and get medical attention immediately e NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine f Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery It might spark or short circuit battery...

Страница 2: ...and free end of cable as far away from battery as possible then connect NEGATIVE BLACK charger clip to free end of cable e Do not face battery when making final connection f When disconnecting charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first connection while as far away from battery as practical g A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge ...

Страница 3: ... pressing the BATTERY button The battery type must be selected once the charger has AC power applied and before the charger is connected to the battery Once the charger has AC power and is also connected to the battery the battery type selection cannot be changed In order to begin a new charge cycle reset the charger by disconnecting it from the AC supply as well as the wrong or defective battery ...

Страница 4: ...d AGM battery or 6 volts from a LiFePO4 battery It must be connected to a battery with the correct polarity before it will start charging a battery Therefore if you plug the AC power cord into an AC power outlet and if the output alligator clips or ring terminals are not connected to a battery and if you touch the alligator clips or ring terminals together there will be no electrical spark NOTE TH...

Страница 5: ... the battery on charge until the green light is solid GREEN LIGHT ON STEADY Green LED When the green READY LED burns steady the charge is complete and the battery can be returned to service if necessary It can also stay connected to maintain the battery for an indefinite period of time 10 Troubleshoot Guide 1 If the charger does not turn on and none of the LED s illuminate a Check to make sure the...

Страница 6: ...IENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LE FONCTIONNEMENT 1 IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMITÉ D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE À LA LETTRE 2 POUR RÉDUIRE LE RISQUE D EXPLOSION LIRE CES INSTRUCTIONS ET CELLES QUI FI...

Страница 7: ...R LOIN DE LA BATTERIE NE PAS RACCORDER LA PINCE AU CARBURATEUR AUX CANALISATIONS D ESSENCE NI AUX PIÈCES DE LA CARROSSERIE EN TÔLE RACCORDER À UNE PIÈCE DU CADRE OU DU MOTEUR EN TÔLE DE FORTE ÉPAISSEUR 14 f SI LA BORNE POSITIVE EST MISE À LA MASSE RACCORDER LA PINCE NÉGATIVE NOIRE DU CHARGEUR À LA BORNE NÉGATIVE NÉG N NON MISE À LA MASSE DE LA BATTERIE RACCORDER LA PINCE POSITIVE ROUGE AU CHÂSSIS ...

Страница 8: ...arrer Pour commencer un nouveau cycle de charge réinitialiser le chargeur en le déconnectant de l alimentation c a ainsi que la mauvaise batterie ou la batterie défectueuse pendant 7 à 10 secondes Reconnecter l alimentation c a et le chargeur sera prêt pour un nouveau cycle de charge Bouton de sélection de type composition chimique de la batterie Changer le type la composition chimique de la batte...

Страница 9: ...rgeur Battery Tender surveille et maintient automatiquement la batterie à pleine charge 18 ATTENTION Le CHARGEUR Battery Tender COMPREND UN CIRCUIT SANS ÉTINCELLE Les pinces crocodile ou les cosses à anneau de sortie ne produisent pas d étincelles lorsqu elles se touchent Le chargeur Battery Tender ne produit pas de tension de sortie tant qu il n a pas détecté au moins 2 volts en provenance de la ...

Страница 10: ...le laisser la batterie en charge jusqu à ce que le voyant vert reste allumé en continu VOYANT VERT FIXE Voyant DEL vert Lorsque le voyant vert READY Prêt reste allumé en continu la charge est terminée et la batterie peut être utilisée si nécessaire Elle peut également rester connectée pour maintenir la batterie pendant une période de temps indéfinie 20 Guide de dépannage 1 Si le chargeur ne se met...

Страница 11: ...ences nuisibles à la réception des ondes de radio télévision ce qui peut être déterminé en mettant l appareil hors tension puis sous tension L utilisateur est invité à essayer de remédier à ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Connecter l appareil sur une prise située sur un...

Отзывы: