background image

13 

 

 

 

8)  SI LE CHARGEUR COMPORTE UN SÉLECTEUR DE TENSION DE 

SORTIE, CONSULTER LE MANUEL DE L’USAGER DE LA VOITURE 
POUR DÉTERMINER LA TENSION DE LA BATTERIE ET POUR 
S’ASSURER QUE LA TENSION DE SORTIE EST APPROPRIÉE. SI LE 
CHARGEUR N’EST PAS MUNI D’UN SÉLECTEUR, NE PAS UTILISER 
LE CHARGEUR À MOINS QUE LA TENSION DE LA BATTERIE NE SOIT 
IDENTIQUE À LA TENSION DE SORTIE NOMINALE DU CHARGEUR. 

 

9)  NE JAMAIS PLACER LE CHARGEUR DIRECTEMENT SOUS LA 

BATTERIE À CHARGER OU AU-DESSUS DE CETTE DERNIÈRE. LES 
GAZ OU LES FLUIDES QUI S’ÉCHAPPENT DE LA BATTERIE 
PEUVENT ENTRAÎNER LA CORROSION DU CHARGEUR OU 
L’ENDOMMAGER. PLACER LE CHARGEUR AUSSI LOIN DE LA 
BATTERIE QUE LES CABLES C.C. LE PERMETTENT. 

10)  NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE CHARGEUR DANS UN ESPACE 

CLOS ET/OU NE PAS GÊNER LA VENTILATION.METTRE LES 
INTERRUPTEURS DU CHARGEUR HORS CIRCUIT ET RETIRER LE 
CORDON C.A. DE LA PRISE AVANT DE METTRE ET D’ENLEVER LES 
PINCES DU CORDON C.C. S’ASSURER QUE LES PINCES NE SE 
TOUCHENT PAS. 

11)  SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE 

TROUVE DANS LE VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA 
BATTERIE POURRAIT PROVOQUER L’EXPLOSION DE CETTE 
DERNIÈRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTINCELLE À PROXIMITÉ 
DE LA BATTERIE : 

a. 

PLACER LES CORDONS C.A. ET C.C. DE MANIÈRE À ÉVITER 
QU’ILS SOIENT ENDOMMAGÉS PAR LE CAPOT, UNE 
PORTIÈRE OU LES PIÈCES EN MOUVEMENT DU MOTEUR ; 

b. 

FAIRE ATTENTION AUX PALES, AUX COURROIES ET AUX 
POULIES DU VENTILATEUR AINSI QU’À TOUTE AUTRE 
PIÈCE SUSCEPTIBLE DE CAUSER DES BLESSURES ; 

c. 

VÉRIFIER LA POLARITÉ DES BORNES DE LA BATTERIE. LE 
DIAMÈTRE DE LA BORNE POSITIVE (POS, P, +) EST 
GÉNÉRALEMENT SUPÉRIEUR À CELUI DE LA BORNE 
NÉGATIVE (NÉG, N, –) ; 

d. 

DÉTERMINER QUELLE BORNE EST MISE À LA MASSE 
(RACCORDÉE AU CHÂSSIS). SI LA BORNE NÉGATIVE EST 
RACCORDÉE AU CHÂSSIS (COMME DANS LA PLUPART DES 
CAS), VOIR LE POINT (v). SI LA BORNE POSITIVE EST 
RACCORDÉE AU CHÂSSIS, VOIR LE POINT (vi) ; 

e. 

SI LA BORNE NÉGATIVE EST MISE À LA MASSE, 
RACCORDER LA PINCE POSITIVE (ROUGE) DU CHARGEUR 
À LA BORNE POSITIVE (POS, P, +) NON MISE À LA MASSE 
DE LA BATTERIE. RACCORDER LA PINCE NÉGATIVE 
(NOIRE) AU CHÂSSIS DU VÉHICULE OU AU MOTEUR, LOIN 
DE LA BATTERIE. NE PAS RACCORDER LA PINCE AU 
CARBURATEUR, AUX CANALISATIONS D’ESSENCE NI AUX 
PIÈCES DE LA CARROSSERIE EN TÔLE. RACCORDER À UNE 
PIÈCE DU CADRE OU DU MOTEUR EN TÔLE DE FORTE 
ÉPAISSEUR ; 

 

 

14 

 

 

f.  SI LA BORNE POSITIVE EST MISE À LA MASSE, RACCORDER 

LA PINCE NÉGATIVE (NOIRE) DU CHARGEUR À LA BORNE 
NÉGATIVE (NÉG, N, –) NON MISE À LA MASSE DE LA 
BATTERIE. RACCORDER LA PINCE POSITIVE (ROUGE) AU 
CHÂSSIS DU VÉHICULE OU AU MOTEUR, LOIN DE LA 
BATTERIE. NE PAS RACCORDER LA PINCE AU 
CARBURATEUR, AUX CANALISATIONS D’ESSENCE NI AUX 
PIÈCES DE LA CARROSSERIE EN TÔLE. RACCORDER À UNE 
PIÈCE DU CADRE OU DU MOTEUR EN TÔLE DE FORTE 
ÉPAISSEUR ; 

g.  BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION C.A. DU 

CHARGEUR ; 

h.  POUR INTERROMPRE L’ALIMENTATION DU CHARGEUR, 

METTRE LES INTERRUPTEURS HORS CIRCUIT, RETIRER LE 
CORDON C.A. DE LA PRISE, ENLEVER LA PINCE 
RACCORDÉE AU CHÂSSIS ET EN DERNIER LIEU CELLE 
RACCORDÉE À LA BATTERIE. 

12)  SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE EST À 

L’EXTÉRIEUR DU VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA 
BATTERIE POURRAIT PROVOQUER L’EXPLOSION DE CETTE 
DERNIÈRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTINCELLE À 
PROXIMITÉ DE LA BATTERIE : 

a.  VÉRIFIER LA POLARITÉ DES BORNES DE LA BATTERIE. LE 

DIAMÈTRE DE LA BORNE POSITIVE (POS, P, +) EST 
GÉNÉRALEMENT SUPÉRIEUR À CELUI DE LA BORNE 
NÉGATIVE (NÉG, N, –) ; 

b.  RACCORDER UN CÂBLE DE BATTERIE ISOLÉ No 6 AWG 

MESURANT AU MOINS 60 CM DE LONGUEUR À LA BORNE 
NÉGATIVE (NÉG, N, –) ; 

c.  RACCORDER LA PINCE POSITIVE (ROUGE) À LA BORNE 

POSITIVE (POS, P, +) DE LA BATTERIE ; 

d.  SE PLACER ET TENIR L’EXTRÉMITÉ LIBRE DU CÂBLE AUSSI 

LOIN QUE POSSIBLE DE LA BATTERIE, PUIS RACCORDER 
LA PINCE NÉGATIVE (NOIRE) DU CHARGEUR À 
L’EXTRÉMITÉ LIBRE DU CÂBLE ; 

e.  NE PAS SE PLACER FACE À LA BATTERIE POUR 

EFFECTUER LE DERNIER RACCORDEMENT ; 

f. 

RACCORDER LE CORDON D’ALIMENTATION C.A. DU 
CHARGEUR À LA PRISE ; 

g.  POUR INTERROMPRE L’ALIMENTATION DU CHARGEUR, 

METTRE LES INTERRUPTEURS HORS CIRCUIT, RETIRER LE 
CORDON C.A. DE LA PRISE, ENLEVER LA PINCE 
RACCORDÉE AU CHÂSSIS ET EN DERNIER LIEU CELLE 
RACCORDÉE À LA BATTERIE. SE PLACER AUSSI LOIN QUE 
POSSIBLE DE LA BATTERIE POUR DÉFAIRE LA PREMIÈRE 
CONNEXION. 

13) 

L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR EST INTERDITE AU CANADA. SI 

UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE N’EST PAS 

DISPONIBLE EN FAIRE INSTALLER UNE PAR UN ÉLECTRICIEN 

QUALIFIÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

 

 

 

 

Содержание Battery Tender

Страница 1: ...attery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enters eye immediately flood eye with running cold water for at least 10 minutes and get medical attention immediately e NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine f Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery It might spark or short circuit battery...

Страница 2: ...and free end of cable as far away from battery as possible then connect NEGATIVE BLACK charger clip to free end of cable e Do not face battery when making final connection f When disconnecting charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first connection while as far away from battery as practical g A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge ...

Страница 3: ... pressing the BATTERY button The battery type must be selected once the charger has AC power applied and before the charger is connected to the battery Once the charger has AC power and is also connected to the battery the battery type selection cannot be changed In order to begin a new charge cycle reset the charger by disconnecting it from the AC supply as well as the wrong or defective battery ...

Страница 4: ...d AGM battery or 6 volts from a LiFePO4 battery It must be connected to a battery with the correct polarity before it will start charging a battery Therefore if you plug the AC power cord into an AC power outlet and if the output alligator clips or ring terminals are not connected to a battery and if you touch the alligator clips or ring terminals together there will be no electrical spark NOTE TH...

Страница 5: ... the battery on charge until the green light is solid GREEN LIGHT ON STEADY Green LED When the green READY LED burns steady the charge is complete and the battery can be returned to service if necessary It can also stay connected to maintain the battery for an indefinite period of time 10 Troubleshoot Guide 1 If the charger does not turn on and none of the LED s illuminate a Check to make sure the...

Страница 6: ...IENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LE FONCTIONNEMENT 1 IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMITÉ D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE À LA LETTRE 2 POUR RÉDUIRE LE RISQUE D EXPLOSION LIRE CES INSTRUCTIONS ET CELLES QUI FI...

Страница 7: ...R LOIN DE LA BATTERIE NE PAS RACCORDER LA PINCE AU CARBURATEUR AUX CANALISATIONS D ESSENCE NI AUX PIÈCES DE LA CARROSSERIE EN TÔLE RACCORDER À UNE PIÈCE DU CADRE OU DU MOTEUR EN TÔLE DE FORTE ÉPAISSEUR 14 f SI LA BORNE POSITIVE EST MISE À LA MASSE RACCORDER LA PINCE NÉGATIVE NOIRE DU CHARGEUR À LA BORNE NÉGATIVE NÉG N NON MISE À LA MASSE DE LA BATTERIE RACCORDER LA PINCE POSITIVE ROUGE AU CHÂSSIS ...

Страница 8: ...arrer Pour commencer un nouveau cycle de charge réinitialiser le chargeur en le déconnectant de l alimentation c a ainsi que la mauvaise batterie ou la batterie défectueuse pendant 7 à 10 secondes Reconnecter l alimentation c a et le chargeur sera prêt pour un nouveau cycle de charge Bouton de sélection de type composition chimique de la batterie Changer le type la composition chimique de la batte...

Страница 9: ...rgeur Battery Tender surveille et maintient automatiquement la batterie à pleine charge 18 ATTENTION Le CHARGEUR Battery Tender COMPREND UN CIRCUIT SANS ÉTINCELLE Les pinces crocodile ou les cosses à anneau de sortie ne produisent pas d étincelles lorsqu elles se touchent Le chargeur Battery Tender ne produit pas de tension de sortie tant qu il n a pas détecté au moins 2 volts en provenance de la ...

Страница 10: ...le laisser la batterie en charge jusqu à ce que le voyant vert reste allumé en continu VOYANT VERT FIXE Voyant DEL vert Lorsque le voyant vert READY Prêt reste allumé en continu la charge est terminée et la batterie peut être utilisée si nécessaire Elle peut également rester connectée pour maintenir la batterie pendant une période de temps indéfinie 20 Guide de dépannage 1 Si le chargeur ne se met...

Страница 11: ...ences nuisibles à la réception des ondes de radio télévision ce qui peut être déterminé en mettant l appareil hors tension puis sous tension L utilisateur est invité à essayer de remédier à ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Connecter l appareil sur une prise située sur un...

Отзывы: