background image

45 

 

 

 

 

Deltran Battery Tender



Selectable 

Ontworpen voor zes loodzuur-/AGM-/lithium-

ijzerfosfaataccu's (LiFePO4) van 1,2 – 200 Ah en 

drie loodzuur-/AGM-accu's van 1,2 tot 200 Ah.

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

1) BEWAAR 

DEZE 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Deze handleiding bevat belangrijke 

veiligheids- en bedieningsinstructies voor de accu-oplader met onderdeelnummers 022-
0200 en 022-0209. 

2) 

Stel de oplader niet bloot aan regen of sneeuw. 

3) 

Wanneer u onderdelen gebruikt die niet door de fabrikant van de acculader worden 
aanbevolen of verkocht, kan dat leiden tot brand, een elektrische schok of persoonlijk 
letsel. 

4) 

Verwijder de oplader door aan de stekker trekken in plaats van aan het snoer: zo 
voorkomt u schade aan stekker en snoer. 

5) 

Gebruik verlengsnoeren uitsluitend bij uiterste noodzaak. Het gebruik van een verkeerd 
verlengsnoer kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. Moet toch een 
verlengsnoer worden gebruikt, let dan op het volgende: 
a) 

De stekker van het verlengsnoer moet net zoveel pennen hebben als de stekker 
van de adapter. De maat en vorm van de pennen moet gelijk zijn;  

b) 

Het verlengsnoer moet naar behoren zijn aangesloten en in goede staat verkeren; 

c) 

Het snoer moet aders hebben met een diameter die groot genoeg is voor de door 
de adapter afgenomen stroom (zie Tabel 1). 

TABEL 1 

Lengte van het snoer, in voet 

25 

50 

100 

150 

AWG-waarde van het snoer 

18 

18 

18 

16

 

6) 

Gebruik de oplader niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. Vervang het 
snoer of de stekker in dat geval onmiddellijk. 

7) 

Gebruik de oplader niet als deze een harde klap heeft gehad, is gevallen of op een 
andere manier is beschadigd. Ga er in dat geval mee naar een erkend servicebedrijf. 

8) 

Demonteer de adapter niet. Ga ermee naar een erkend servicebedrijf als service of 
reparatie nodig is. Een verkeerde hermontage kan resulteren in een elektrische schok of 
brand. 

9) 

Trek de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan de adapter uitvoert 
(onderhoud, reinigen) om het risico van een elektrische schok te verkleinen. Dit risico 
wordt niet weggenomen door de adapter alleen met de bedieningsknoppen uit te zetten. 

10) 

WAARSCHUWING

 

– GEVAAR VAN EXPLOSIEVE GASSEN.

 

a) 

WERKEN IN DE BUURT VAN ACCU'S IS GEVAARLIJK. BIJ NORMAAL BEDRIJF 
PRODUCEREN DEZE ACCU'S EXPLOSIEVE GASSEN. DAAROM IS HET 
ESSENTIEEL DAT U, TELKENS WANNEER U DE ADAPTER GEBRUIKT, DE 
INSTRUCTIES NAUWGEZET OPVOLGT. 

b) 

Om het risico van een exploderende accu te voorkomen, moet u zowel deze 
instructies opvolgen, als die van de accufabrikant en de fabrikant van de apparatuur 
die in de buurt van de accu wordt gebruikt. Bekijk de waarschuwingen op deze 
producten en op de motor. 

 

 

46 

 

 

11) PERSOONLIJKE 

VOORZORGSMAATREGELEN 

a) 

Het is verstandig om iemand in de buurt te hebben die hulp kan verlenen wanneer u 
bij een accu werkt. 

b) 

Zorg dat er voldoende schoon water en zeep binnen handbereik is, voor het geval u 
accuzuur op uw huid of kleding of in uw ogen krijgt. 

c) 

Draag een veiligheidsbril die de ogen volledig afschermt en beschermende kleding. 
Raak uw ogen niet aan terwijl u bij een accu werkt. 

d) 

Komt er accuzuur op uw huid of kleding, was deze dan direct met water en zeep. 
Krijgt u zuur in uw ogen, spoel dan de ogen direct en gedurende ten minste 10 
minuten uit met koud stromend water en neem onmiddellijk contact op met een arts. 

e) 

Rook NOOIT in de buurt van een accu of motor en houd vonken en open vuur bij de 
accu of de motor weg. 

f) 

Wees extra voorzichtig om te voorkomen dat metalen gereedschap op de accu valt. 
Dit kan vonken veroorzaken of tot kortsluiting in de accu of andere elektrische 
onderdelen leiden, met explosiegevaar tot gevolg. 

g) 

Verwijder op het lichaam gedragen metalen voorwerpen, zoals ringen, armbanden, 
halskettingen en horloges, als u met een accu werkt. Een accu kan bij kortsluiting 
een stroom opwekken die sterk genoeg is om een ring of iets dergelijks aan metaal 
vast te lassen. Daardoor kunnen ernstige brandwonden ontstaan. 

h) 

Gebruik de lader alleen voor het opladen van 

loodzuur-/AGM-/lithium-

ijzerfosfaataccu's(LiFePO4).

 De oplader is uitsluitend bedoeld voor toepassingen 

met een startmotor en mag voor geen enkele andere laagspanningstoepassing 
gebruikt worden. Gebruik de oplader niet voor het opladen van drogecelaccu's die 
normaal voor huishoudelijke apparaten worden gebruikt. Dergelijke accu's kunnen 
barsten en persoonlijk letsel en beschadigde eigendommen tot gevolg hebben. 

i) 

Laad NOOIT een bevroren accu op. 

12)  VOORBEREIDING VOOR HET OPLADEN 

a) 

Wanneer u de accu uit het op te laden voertuig moet verwijderen, moet u altijd eerst 
de massaklem van de accu halen. Zorg dat alle accessoires in het voertuig zijn 
uitgeschakeld, zodat geen vonkboog kan ontstaan. 

b) 

Zorg dat de omgeving rondom de accu goed is geventileerd terwijl de accu wordt 
opgeladen. 

c) 

Reinig de accupolen. Pas op dat u geen roest in uw ogen krijgt. 

d) 

Vul elke cel bij met gedestilleerd water tot de zuuroplossing van de accu op het door 
de accufabrikant voorgeschreven peil is. Vul nooit teveel bij. Wanneer u een accu 
zonder verwijderbare celdoppen gebruikt, zoals loodzuuraccu's met kleppen, dient u 
de instructies van de fabrikant voor het opladen zorgvuldig te volgen. 

e) 

Raadpleeg alle specifieke voorzorgsmaatregelen van de accuproducten, zoals 
maatregelen voor het al dan niet verwijderen van de celdoppen tijdens het opladen 
en de aanbevolen laadspanning. 

f) 

Stel de spanning van de accu vast aan de hand van de gegevens in het handboek 
van uw auto. Zorg dat de keuzeschakelaar voor de uitgangsspanning op de juiste 
stand staat. Gebruik de acculader alleen als de accuspanning overeenkomt met de 
uitgangsspanning van de lader. 

13)  PLAATS VAN DE OPLADER 

a) 

Plaats de oplader zo ver mogelijk bij de accu vandaan. 

b) 

Plaats de oplader nooit recht boven de accu die wordt opgeladen: de gassen die 
vrijkomen zullen leiden tot corrosie en beschadiging van de oplader. 

c) 

Voorkom dat het accuzuur op de oplader kan druppelen terwijl u het soortelijk 
gewicht van het elektrolyt leest of de accu oplaadt. 

d) 

Gebruik de oplader niet in een gesloten ruimte en hinder nooit de ventilatie. 

e) 

Plaats een accu nooit bovenop een lader. 

14) VOORZORGSMAATREGELEN 

VOOR 

LAADAANSLUITINGEN 

a) 

Zorg dat de schakelaars van de oplader in de stand 

off



staan en dat het netsnoer 

niet in het stopcontact zit voor u de aansluitklemmen van de laadsnoeren aansluit. 
De klemmen mogen elkaar nooit raken. 

b) 

Bevestig de klemmen aan de accu en het chassis. Raadpleeg de rubrieken 15(e), 
15(f) en 16(b) tot en met 16(d) voor meer informatie. 

Содержание 022-0209-DL-WH

Страница 1: ... for at least 10 minutes and get medical attention immediately e NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine f Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery It might spark or short circuit battery or other electrical part that may cause explosion g Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a batte...

Страница 2: ...nd knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be mad by children without supervision Persons including children whose Physical sensory or mental capabilities or Lack of experience and knowledge Prevents them from using...

Страница 3: ...source If this happens there is a good chance that the battery has already been damaged due to the low voltage and cannot be recovered ATTENTION The Battery Tender CHARGER HAS A SPARK FREE CIRCUITRY The output alligator clips or ring terminals will not spark when they are touched together The Battery Tender charger will not produce an output voltage until it senses at least 2 volts from a Flooded ...

Страница 4: ...d can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio television reception which can be determined by tuning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the...

Страница 5: ...rie vient en contact avec la peau ou les vêtements nettoyez immédiatement avec de l eau et du savon Si l acide pénètre dans l œil rincez immédiatement l œil avec de l eau courante froide pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin e Ne fumez JAMAIS ou ne permettez JAMAIS d avoir une étincelle à proximité de la batterie ou du moteur f Veillez surtout à réduire le risque de lai...

Страница 6: ...ÉG N b Fixez un câble de batterie d au moins 24 pouces de calibre 6 AWG isolé à la borne de la batterie NÉGATIVE NÉG N c Connectez la pince POSITIVE ROUGE du chargeur à la borne POSITIVE POS P de la batterie d Placez vous et tenez l extrémité libre du câble aussi loin de la batterie que possible puis connectez la pince NÉGATIVE NOIRE à l extrémité libre du câble e Ne faites pas face à la batterie ...

Страница 7: ...ui permet de basculer entre la charge d une batterie de 12 Volts et d une batterie de 6 Volts La tension de la batterie peut être sélectionnée une fois que le chargeur reçoit le courant alternatif et avant que le chargeur soit branché sur la batterie Une fois que le chargeur reçoit le courant alternatif et est également connecté à la batterie la sélection de tension 12 V ou 6 V ne peut pas être mo...

Страница 8: ...m Phosphate de fer à la sortie du chargeur Dans cette situation la DEL orange va continuer à clignoter indiquant qu aucune charge n a été initiée 16 REMARQUE Si une batterie d accumulateurs au plomb de 12 Volts a une tension de sortie de moins de 9 Volts lorsqu elle est au repos quand elle n est pas en charge ni ne fournit du courant électrique à une charge extérieure il y a de bonnes chances pour...

Страница 9: ...ble tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador 5 No debe utilizarse una extensión de cable a menos que sea absolutamente necesario El uso incorrecto de una extensión puede resultar en un riesgo de incendio y descarga eléctrica Si un cable de extensión debe ser utilizado asegúrese de lo siguiente a Las clavijas del enchufe del cable de extensión sean del mismo número tamaño y forma ...

Страница 10: ...d No utilice el cargador en un área cerrada a la ventilación ni la restrinja de ninguna manera e No coloque una batería encima del cargador 20 14 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN DE CC a Conecte y desconecte los clips de salida de CC solo después de establecer cualquier cargador en la posición off apagado y quitar el cable de CA de la toma eléctrica Nunca permita que los clips se toquen entre sí b Coloque...

Страница 11: ...que se carga durante largos períodos de tiempo La potencia de salida del cargador voltaje y corriente dependen de la condición de la batería que está cargando Los cargadores Battery Tender tienen varios indicadores LED de estado que proporcionan un medio visual para determinar el modo de funcionamiento del cargador y por tanto la condición de la batería conectada al cargador Cuando la alimentación...

Страница 12: ...FERROFISFATI LiFePO4 24 Si intenta cargar una batería muerta de litio ferrofosfato de 12 voltios LiFePO4 con un voltaje muy bajo 4 8 voltios el cargador se cambiará automáticamente al modo de Recuperación En este modo el LED verde 4 parpadea el LED 1 de 12V y el LED ámbar estarán encendidos sin parpadear Si tiene éxito y una vez que se complete la carga cambiarán automáticamente de nuevo al ciclo ...

Страница 13: ...ez que el LED ámbar está en estable indica que una batería está conectada correctamente y que el cargador está cargando la batería El LED ámbar permanecerá encendido hasta que el cargador complete la fase de carga LUZ VERDE PARPADEANDO LED 5 verde Cuando el LED verde parpadea y el LED ámbar LED 1 ámbar está encendido la batería es mayor que el 80 de la carga y se puede retirar del cargador y utili...

Страница 14: ... Kleidung oder in Ihre Augen gelangt c Tragen Sie vollständigen Augenschutz sowie Schutzkleidung Vermeiden Sie bei der Arbeit in der Nähe einer Batterie die Augen zu berühren d Sollte Batteriesäure auf Ihre Haut oder Kleidung gelangen waschen Sie sie unverzüglich mit Seife und Wasser Sollte Batteriesäure in Ihre Augen gelangen spülen Sie Ihre Augen unter fließendem kalten Wasser für mindestens 10 ...

Страница 15: ...des Rahmens oder dem Motorblock g Schalten Sie beim Trennen des Ladegeräts die Schalter in die Position Aus trennen Sie das Netzkabel entfernen Sie die Klemme von der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie anschließend die Klemme vom Batteriepol h Für Informationen bezüglich der Ladedauer beziehen Sie sich bitte auf die Bedienungsanleitung 16 FOLGEN SIE DIESEN SCHRITTEN FALLS SICH DIE BATTERIE AUSSE...

Страница 16: ...Phosphat Batterie LiFePO4 oder 6 V Spannung für eine AGM Geflutete Batterie ermöglicht Die Auswahl der Batteriespannung ist möglich sobald das Ladegerät eingeschaltet und bevor es mit der Batterie verbunden wurde Sobald das Ladegerät eingeschaltet und mit der Batterie verbunden ist kann die Spannung 12 V oder 6 V nicht mehr geändert werden Trennen Sie die Batterie vom Ladegerät um den Modus zu änd...

Страница 17: ...luteten AGM Batterie oder 4 Volt von einer Lithium Eisen Phosphat Batterie wahrnimmt In dieser Situation wird die gelbe LED weiterhin blinken dies bedeutet dass der Ladevorgang nicht eingeleitet wurde 34 HINWEIS Wenn eine 12 Volt Blei Säure Batterie über eine Ausgangsspannung von weniger als 9 V im Ruhezustand verfügt und weder geladen wird noch einer externen Last Strom bereitstellt ist die Batte...

Страница 18: ...o lesioni a persone 4 Quando si scollega il caricabatterie dalla rete elettrica afferrarlo in corrispondenza dello spinotto anziché del cavo per ridurre il rischio di danneggiamento dei due componenti 5 Evitare di utilizzare prolunghe se non sono strettamente necessarie L uso di prolunghe non appropriate potrebbe comportare il rischio di incendio o scossa elettrica Se si rende necessario l utilizz...

Страница 19: ...tilizzare il caricabatterie in ambienti chiusi e non limitare in alcun modo la ventilazione e Non posizionare la batteria sulla parte superiore del caricabatterie P N 392 0327 R0 38 14 PRECAUZIONI PER I COLLEGAMENTI CC a Collegare e scollegare i morsetti di uscita CC della batteria solo dopo aver impostato gli interruttori del caricabatterie su off e scollegato il cavo CA dalla presa elettrica Non...

Страница 20: ...tazione CA sia alla batteria in ricarica Potenza d uscita tensione e corrente del caricabatterie dipendono dalle condizioni della batteria in ricarica I caricabatterie Battery Tender presentano diversi indicatori di stato a LED per segnalare visivamente la propria modalità operativa e quindi la condizione della batteria collegata Quando l alimentazione CA viene applicata per la prima volta al cari...

Страница 21: ...TIO FERRO FOSFATO LiFePO4 Se si cerca di caricare una batteria da 12 V al litio ferro fosfato LiFePO4 quando è completamente scarica utilizzando una tensione molto bassa da 4 a 8 V il caricatore commuta automaticamente in modalità recupero In questa modalità il LED verde 4 lampeggia mentre il LED 1 a 12 V ed il LED giallo sono accesi fissi Al termine dell operazione con esito positivo il caricabat...

Страница 22: ...acceso fino alla fine del ciclo di ricarica SPIA VERDE LAMPEGGIANTE LED 5 verde Il LED verde lampeggiante e il LED giallo LED 1 giallo fisso indicano che la percentuale di carica della batteria supera l 80 la batteria può pertanto essere scollegata dal caricabatterie e se necessario essere rimessa in funzione Se possibile lasciare la batteria sotto carica fino a quando la spia verde non diventerà ...

Страница 23: ...eep Krijgt u zuur in uw ogen spoel dan de ogen direct en gedurende ten minste 10 minuten uit met koud stromend water en neem onmiddellijk contact op met een arts e Rook NOOIT in de buurt van een accu of motor en houd vonken en open vuur bij de accu of de motor weg f Wees extra voorzichtig om te voorkomen dat metalen gereedschap op de accu valt Dit kan vonken veroorzaken of tot kortsluiting in de a...

Страница 24: ... gebruiksinstructies voor informatie over de laadduur 16 VOLG DEZE STAPPEN ALS DE ACCU ZICH BUITEN HET VOERTUIG BEVINDT DOOR VONKEN NABIJ DE ACCU KAN DIE EXPLODEREN REDUCEER HET RISICO VAN VONKEN BIJ DE ACCU ALS VOLGT a Controleer de polariteit van de accupolen De PLUS pool POS P heeft meestal een grotere diameter dan de MIN pool NEG N b Sluit een geïsoleerde accukabel van minimaal 60 cm en een ad...

Страница 25: ...ze knop kunt u selecteren of u een 12 V accu AGM Flooded of lithium ijzerfosfaat LiFePO4 of 6 V accu AGM Flooded oplaadt U kunt de accuspanning selecteren zodra de oplader is aangesloten op het stroomnet en vóór de accu wordt aangesloten U kunt de accuspanning niet meer wijzigen nadat de oplader is aangesloten op het stroomnet en nadat de accu is aangesloten Wanneer u de accuspanning toch wilt wij...

Страница 26: ... tot hij ten minste 2 volt van een AGM Flooded accu of 4 volt van een lithium ijzerfosfaataccu waarneemt Wanneer de lege accu niet kan worden opgeladen zal het oranje ledlampje blijven knipperen 52 NB Heeft een 12 volt loodaccu een uitgangsspanning van minder dan 9 volt als die in de ruststand staat niet wordt opgeladen en geen stroom levert aan een externe verbruiker dan is het aannemelijk dat de...

Страница 27: ... sejam recomendados ou vendidos pelo fabricante do carregador de baterias pode resultar num risco de incêndio de choque elétrico ou em ferimentos 4 Para reduzir o risco de danos à ficha e ao cabo elétrico puxar pela ficha em vez do cabo quando se desliga o carregador 5 Não devem ser usadas extensões a menos que seja absolutamente necessário O uso inadequado de uma extensão pode resultar num risco ...

Страница 28: ... pouca ventilação e Não coloque a bateria em cima do carregador 56 14 CUIDADOS COM AS LIGAÇÕES DE CORRENTE CONTÍNUA CC a Ligue e desligue as pinças de ligação ca à bateria só depois de desligar todos os interruptores no carregador e retirar a ficha da tomada Nunca permita que as pinças se toquem b Ligue as pinças à bateria e ao chassis como indicado em 15 e 15 f e 16 b fino al 16 d 15 SIGA ESTES P...

Страница 29: ...ento Os carregadores Battery Tender têm vários indicadores de estado LED que fornecem um meio visual para determinar o modo de funcionamento do carregador e portanto o estado da bateria ligada ao carregador Quando a energia CA é aplicada ao carregador todos os LEDs se iluminam durante dois ou três segundos antes de iniciar a sequência de carga listadas abaixo As duas luzes LED indicadoras do estad...

Страница 30: ...carregar uma bateria de Lítio 12 volts Fosfato de Ferro LiFePO4 completamente descarregada que tenha uma tensão muito baixa de 4 a 8 V o carregador comutará automaticamente para o Modo de Recuperação Quando está neste modo o LED verde 4 pisca o LED 1 12V e o LED amarelo âmbar ficam constantes Se tiver êxito e depois de ter terminado o carregador regressará ao ciclo normal de carregamento Existe um...

Страница 31: ...arelo âmbar estiver continuamente ligado uma bateria está ligada corretamente e o carregador está a carregá la O LED amarelo âmbar manter se á ligado até o carregador terminar a fase de carregamento LUZ VERDE INTERMITENTE LED verde 5 Quando o LED verde está a piscar e o LED amarelo âmbar LED 1 amarelo âmbar está constante a bateria tem uma carga superior a 80 e se necessário pode ser desligada do ...

Отзывы: