Page 5
Si se Incluyen Manijas:
Instale
las
manijas
(1)
y ajuste los tornillos de retención
(2).
Si
alguna
de
las
llaves no girara en
la
dirección correcta, haga lo siguiente:
1. Asegúrese que
las
válvulas extremas están instaladas correctamente.
2
.
Cierre
los
suministros
de
agua y retire
las
manijas,
el
capuchón y el conjunto de
la
espiga.
3
. Siga
las
instrucciones
de
la
sección
2
de
mantenimiento para el ensamblaje y
orientación correctos
de
la
tuerca
de
la
espiga.
A
A
1
2
If Handles Included:
Install handles
(1)
and tighten the retention screws
(2)
.
If either handle
does
not rotate in the correct direction,
do
the following:
1.
Be
sure that the end valves
are
installed correctly.
2
.
T
urn
o
ff the water supplies and remove the handle, bonnet nut and stem unit.
3
. Refer to the maintenance section page
2
for correct stem nut orientation and
reassemble.
A
Si les manettes sont fournies :
Posez
les
manettes
(1)
et serrez leurs vis de retenue
(2).
Si
l’une ou l’autre manette refuse
de
tourner dans
la
bonne direction, voici ce que
vous devez faire :
1. Assurez-vous que
les
soupapes d’extrémité ont été installées correctement.
2
. Fermez
les
arrivées d’eau, puis enlevez
la
manette, l’écrou
de
chapeau et
la
tige.
3
. Con
s
ult
e
z
la
sect
io
n portant
s
u
r
l’ent
re
tien
,
e
n pag
e
2,
pou
r
dé
termine
r
la
bonn
e
orient
a
t
io
n
de
l’é
c
ro
u
de
la
tige
,
pui
s
remont
e
z
l’ass
emblag
e
.
A
2
3
A
1
B
2
1
4
3
B
A
Remove and discard the test cap and gasket
(1). NOTE: This is an
extra gasket, one is supplied with the hose.
Slide hose
(1)
through conical nut
(2)
. Attach hose
(1)
to leader hose
(3)
using gasket
(4)
and tighten.
DO NOT install hand piece yet.
Retirez et jetez
le
capuchon
d’essai
et
le
joint
(1). NOTE: Il s’agit
d’un joint supplémentaire; un joint est fourni avec le tuyau souple.
Introduisez
le
tuyau souple
(1)
dans l’écrou conique
(2)
. Fixez le tuyau
souple
(1)
au tuyau souple à gaine métallique tressée
(3)
en vous
servant du joint
(4)
. Serrez le raccord.
N’INSTALLEZ PAS encore
la douche à main.
A
B
Q
uite y
des
c
ar
t
e
la
tap
a
de
prueb
a
y
el
empaque
(1). NOTA: Éste es
un empaque adicional, se suministra otro con la manguera.
Deslice
la
manguera
(1)
a través de la tuerca cónica
(2)
. Una la
manguera
(1)
a la manguera trenzada de metal
(3)
usando el
empaque
(4)
y apriete.
NO instale la pieza de mano todavia.
A
B
210283 Rev. A