Delta FlushIQ Скачать руководство пользователя страница 5

5

80858   Rev. C

1

 

LED Flush Sensor / Indicator Light:  This sensor  on the tank is 

used to flush the toilet, but will also function as the indicator light 

to inform you of any  issues with your product or what mode is 

active.  

 

2

 

Tank Level Sensor:  This sensor inside the tank is used to detect 

any changes in the level of your tank water. This will help deter-

mine if a leak is present. 

3

 

Overflow Sensor:  This sensor on the bowl is used to detect the 

water level in the bowl. If water is detected at a certain level, the 

toilet will no longer flush until the  water drops to a safe level. 

Task

Activity

Flush

Hold hand within 2’’ of sensor (1) 

 for 1/2 second.

Manual Flush

Lift off tank lid and push down  on 

the red, manual flush rod (2). The 

tank will not automatically refill 

after manual flush.

Change Batteries

Remove battery box lid (3) by 

twisting latch and pulling. Remove 

old batteries. Install 4 “AA” bat-

teries in orientation shown. Note: 

Positive terminals are to the left 

and negative terminals are to 

the right. Remove box lid, old bat-

teries (3) and adapter (4) to install 

“C” batteries for longer battery life. 

Reinstall lid. (See page 5.)

Enter Sleep Mode

Touch sensor (1) for 7 seconds.  
Toilet will not flush while in sleep 

mode. Use for cleaning, etc.

Exit Sleep Mode

Touch sensor (1) for 7 seconds or  

wait for the 10 minute time out.

1

3

FlushIQ

®

 Product Overview

2

1

LED Color

Description

Solid Blue 

Normal Operation- 

Toilet is performing a flush/fill cycle.

Solid Yellow

Leak detected

Flashing Yellow

Leak detected (Tank Fill Failure)

Flashing Red/Blue 

Overflow level detected. Toilet  

will not flush.

Flashing Red

Low battery indication. 

Flashing Blue

Toilet is in sleep mode. Toilet will  

not flush.

“AA” Size Batteries

Baterías "AA"

Piles « AA »

“C” Size Batteries

Baterías "C"

Piles « C »

3

3

4

2

Содержание FlushIQ

Страница 1: ...cesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento For easy installation of your Delta fill valve flush actuator you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Pour installer l actionneur de la chasse d eau et de la soupape de remplissage Del...

Страница 2: ...e la caja de pilas baterías mientras que gira el lente D Sin soltar la caja de pilas baterías gire el actuador de descarga 6 un de vuelta hacia la izquierda y quite el actuador de descarga de agua de la válvula de descargue 7 A Fermez le robinet d arrêt et actionnez la chasse d eau pour vider le réservoir Poussez la tige rouge de la chasse d eau vers le bas 1 et laissez le réservoir se vider compl...

Страница 3: ... de suministro 6 al actuador de descarga Gire el actuador de descarga in de vuelta hacia la izquierda Enchufe el sensor de rebose 7 ADVERTENCIA Puede dañar las roscas si las piezas no están alineadas correctamente o si se aprietan demasiado A C D 4 5 6 B 2 3 2 Install New Fill Valve Flush Actuator Instale la nueva válvula de llenado actuador de descarga Installez le nouvel actionneur de la chasse ...

Страница 4: ...rde rojo y azul Abra el agua de suministro y revise si hay fugas 4 Para instalar las pilas C opcional no incluido Retire la tapa del tanque del inodoro si se ha instalado Retire la tapa de la caja de las pilas 1 girando el pasador 2 y halando Retire el adaptador AA espaciador Instale 4 pilas C en la orientación que se muestra Nota Los terminales positivos son los que están a la izquierda y los neg...

Страница 5: ...sh Change Batteries Remove battery box lid 3 by twisting latch and pulling Remove old batteries Install 4 AA bat teries in orientation shown Note Positive terminals are to the left and negative terminals are to the right Remove box lid old bat teries 3 and adapter 4 to install C batteries for longer battery life Reinstall lid See page 5 Enter Sleep Mode Touch sensor 1 for 7 seconds Toilet will not...

Страница 6: ...ntermitente azul El inodoro está inactivo El inodoro no descarga 1 Voyant et détecteur de vidange à DEL Ce détecteur situé sur le réservoir sert à actionner la chasse d eau de la toilette mais il com porte aussi un voyant qui vous informe d une défectuosité ou vous indique quel mode est actif 2 Détecteur de niveau du réservoir Ce détecteur situé à l intérieur du réservoir sert à déceler les change...

Страница 7: ...ento impide al ras A Si el nivel de agua en el recipiente es más de lo normal elimine los residuos del tubo de desagüe Protección contra desbordamiento se detendrá cuando el nivel del agua vuelve a la normalidad B Si el nivel del agua es normal restablezca la protección contra desbordamiento al quitar y cambiar la tapa de las pilas 7 ADVERTENCIA Si el nivel del agua es más alto de lo normal y quit...

Страница 8: ...para los usuarios comerciales durante 5 años a partir de la fecha de compra Piezas mecánicas Las piezas mecánicas del inodoro Delta están garantizadas al comprador original de estar libre de defectos en los materiales y de mano de obra durante 1 años desde la fecha de compra o para los usuarios comerciales de 1 año desde la fecha de compra Asiento del inodoro Los asientos del inodoro Delta se gara...

Отзывы: