background image

1

2/3/12    Rev. D

SILICONE

Models/Modelos/Modèles
592-DST & 792-DST
Series/Series/Seria

Addison

®

Para instalación fácil de su llave Delta 
usted necesitará:

s

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

s

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

For easy installation of your Delta 
faucet you will need:

s4O

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

s4O

READ ALL

 warnings, care, and  

maintenance information.

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

Pour installer votre robinet Delta 
facilement, vous devez:

s

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

s

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

SILIC

ONE

SINGLE HANDLE LAVATORY 
CENTERSET AND VESSEL FAUCETS

LLAVES MONOCONTROL DE MONTURA DE 
CENTRO Y DE RECIPIENTE PARA LAVAMANOS 

ROBINETS À UNE MANETTE POUR BASSIN 
DE COMPTOIR ET 

ENTRAXE COURT

1/8"

61039

61039

www.deltafaucet.com

Содержание Addison 592-DST

Страница 1: ...information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin SIL...

Страница 2: ...ute r clamation en vertu de la pr sente garantie doit tre adress e Delta accompagn e de la preuve d achat original de la facture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCE...

Страница 3: ...vier Fixez le en serrant l crou de montage avec la cl 6 Installation dans trois trous Para instalaci n en un orificio A Par le dessous glissez le joint un trou 1 sur les tubes et le goujon de montage...

Страница 4: ...la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera ap...

Страница 5: ...resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Branche...

Страница 6: ...O LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 uti...

Страница 7: ...all aerator with wrench Note For future use aerator wrench 2 can be clipped to the supply line after flushing faucet Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et placez la poign e 3 du robinet en posi...

Страница 8: ...SUPPLIES Replace valve cartridge 3 When 5 4 3 1 2 8 61039 Rev D Si la filtraci n persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplace la v lvula de cartucho 3 Cuando est reinstalando las piezas aseg rese...

Страница 9: ...rain de la Tirette RP61046 Escutcheon with Gasket 3 Hole Chapet n y Empaque 3 agujeros Bo tier et Joint 3 trous RP6052 Gasket 1 Hole Only Empaque 1 agujero S lo Joint 1 trou seulement Specify Finish E...

Страница 10: ...ra Support RP47030 Nut Wrench Assembly Ensamble de Tuerca y Llave crou et cl RP61042 Handle Red Blue Button Set Screw Manija Bot n Rojo Azul y Tornillo de Ajuste Manette Bouton Rouge Bleu et Vis de Ca...

Страница 11: ...11 61039 Rev D Notes Notas Notes...

Страница 12: ...12 61039 Rev D...

Отзывы: