STEP 4 - FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS
(see Figure 4)
1. Remove the aerator (J) from the body (A) with a wrench (T3).
2. Turn on hot and cold water supplies (ZC*).
3. Turn the faucet handle (AC) up to the full “
ON
” position and flush water lines
for one minute.
This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
4. Turn the faucet handle (AC) to the “
OFF
” position and re-install the aerator (J).
5. Check all connections at arrows for leaks. Tighten if necessary.
DO NOT
overtighten.
ÉTAPE 4 - PURGER LE SYSTÈME / VÉRIFIER POUR
DES FUITES
(voir la Figure 4)
1. Retirez l’aérateur (J) du corps (A) à l’aide d’une clé (T3).
2. Mettez en marche les conduites d’alimentation d’eau chaude et froide (ZC*).
3. Tournez la manette du robinet (AC) en position «
d’OUVERTURE
» pleine et
rincez les conduites d’alimentation d’eau pendant une minute.
Cela rince tous les débris qui pourrait causer des dommages aux pièces
internes.
4. Tournez la manette du robinet (AC) en position «
d’ARRÊT
» et installez à
nouveau l’aérateur (J).
5. Vérifiez toutes les connexions aux flèches pour l’absence de fuites. Resserrez-
les au besoin.
NE PAS
serrer excessivement.
PASO 4 - PURGUE EL SISTEMA/REVISE QUE NO
TENGA FUGAS
(vea la Figura 4)
1. Remueva el aireador (J) del cuerpo de la llave (A) con una llave (T3).
2. Abra el suministro de agua caliente y fría (ZC*).
3. Gire la manija de la llave (AC) hacia la posición completamente “
ABIERTA
” y
deje correr el agua durante un minuto.
Esto elimina cualquier residuo que podría dañar las partes internas.
4. Gire la manija de la llave (AC) a la posición “
CERRADO
” y vuelva a instalar el
aireador (J).
5. Revise todas las conexiones donde indican las flechas para verificar que no
haya ninguna fuga. Ajústelas si fuera necesario.
NO
las ajuste de más.
Figure 4
A
AC
J
ZC*
T3
* Supplied by others / Fourni par d’autres / Suministrado por otros
Page - 8 of 15
214819, Rev. C