background image

Limited Warranty on Delta

®

 Faucets

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta

®

 

faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in 

material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns 

the home in which the faucet was first installed. For commercial purchasers, 

(a) the warranty period is ten (10) years for multi-family applications and (b) 

five (5) years for all other commercial applications, in each case from the date 

of purchase. For purposes of this warranty, the term “multi-family application” 

refers to the purchase of the faucet by a purchaser who owns but does not live 

in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a 

rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), 

or a condominium, apartment building or community living center. The following 

installations are not considered multi-family applications, are excluded from the 

10-year warranty and are subject to the five-year warranty: industrial, institutional 

or other business premises, such as a dormitory, hospitality premises (hotel, 

motel or extended stay location), airport, educational facility, long- or short-term 

healthcare facility (hospital, rehabilitation center, nursing, assisted or staged-care 

living unit), public space or common area.

Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic parts (other than batteries), if any, of this Delta

®

 faucet are warranted 

to the original consumer purchaser to be free from defects in material and 

workmanship for five (5) years from the date of purchase or, for commercial 

purchasers, for one (1) year from the date of purchase. No warranty is provided 

on batteries.

What We Will Do

Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable 

warranty period (as described above), any part or finish that proves defective 

in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If 

repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund 

the purchase price in exchange for the return of the product. 

These are your 

exclusive remedies

.

What Is Not Covered

Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove 

this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not 

be liable for any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, 

outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), 

freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, 

maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning 

instructions. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber 

for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only 

genuine Delta

®

 replacement parts.

What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts

A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 

1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please 

include your model number and date of purchase):

In the United States and Mexico:

Delta Faucet Company

55 E. 111th Street

Indianapolis, IN 46280

Attention: Warranty Service

www.deltafaucet.com/service-parts/

contact-us

In Canada:

Masco Canada Ltd., Plumbing Group

Technical Service Centre

350 South Edgeware Road

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Attention: Customer Service

http://www.deltafaucet.ca/

customersupport/assistance.html

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be 

made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the 

purchaser has registered the product with Delta Faucet Company. This warranty 

applies only to Delta

®

 faucets manufactured after January 1, 1995 and installed in 

the United States of America, Canada and Mexico.

Limitation on Duration of Implied Warranties

Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow 

limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may 

not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE 

LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES 

OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 

IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS 

WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.

Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages

Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow the 

exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the 

below limitations and exclusions may not apply to you. TO THE MAXIMUM 

EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT 

COVER, AND DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY 

SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING 

LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS 

PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR 

IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. 

DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE 

FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR 

USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED 

APPLICATION), FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR 

INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, 

INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE 

AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: 

The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to 

the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.

Additional Rights

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 

which vary from state/province to state/province.
This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is 

not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us 

as provided above or view our 

Warranty FAQs

 at 

www.deltafaucet.com

.

© 

2020 Masco Canada Ltd.

#169087 V-13

Page - 13 of 15

214819, Rev. C

Содержание 560LF-PP Series

Страница 1: ...upply hook up POUR INSTALLER VOTRE ROBINET DELTA FACILEMENT VOUS DEVEZ LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement PARA INSTALACIÓN FÁCIL DE SU LLAVE DELTA USTED NECESITARÁ LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e...

Страница 2: ...l se vende por separado Product Dimension Dimensions du produit Dimensiones del Producto 2 25 57mm Max Deck Thickness Max Épaisseur du comptoir Max Espesor de la mesada Ø 1 25 to 1 5 32mm to 38mm Max Hole Size Max Taille du trou Max Tamaño del orificio Ø 2 0 51mm 6 0 152mm Optional Escutcheon Écusson en option Chapetón opcional 0 1875 5mm 3 7 94mm 5 25 133mm 14 2 360mm 9 16 24UNEF 3 0 77mm 6 8 173...

Страница 3: ...por separado L Optional Deck gasket sold separately Joint de comptoir vendu individuellement Junta de la mesada se vende por separado M 0 1 Lift rod hole cap Bouchon de trou de tige de levage Tapa del orificio de la varilla de elevación N 1 0 Lift rod assembly Ensemble de tige de levage Mecanismo de la varilla de elevación O 1 0 Stopper Bouchon Tapón P 1 0 Flange Bride Reborde Q 1 0 Black gasket J...

Страница 4: ...int de comptoir L 3 Faites glisser le joint de la plaque de montage E et la plaque de montage F sur les goujons de montage D et serrez les écrous G à l aide de la clé 10 mm T2 Si vous installez le robinet sans vidage utilisez le bouton de trou de la tige de levage M pour boucher le trou de la tige de levage à l arrière du corps du robinet A Si l évier le comptoir est inégal appliquez de la silicon...

Страница 5: ...er O can be installed in two positions i Removable with the stopper O rotated 90o and resting on the horizontal rod X Detail 3a ii Non removable with the horizontal rod X through the hole in the stopper O Detail 3b d Install washer V and spacer W into the pivot opening e Install the horizontal rod X into the pivot opening f Hand tighten the pivot nut Y onto the tail piece U 4 Lift Rod Install a At...

Страница 6: ...errez la vis AB b Raccordez l ensemble au drain ZB non fourni PASO 2 INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE DRENAJE ver la Figura 2 1 Sello del reborde a Coloque silicona en la parte de abajo de reborde P Inserte el reborde P en el orificio de drenaje del lavabo 2 Instalación del drenaje a Inserte la junta negra Q la arandela R y la tuerca S sobre el reborde P desde la parte de abajo del lavabo pero no apri...

Страница 7: ... eau chaude H est identifiée par une étiquette de drapeau rouge H 1 et la conduite d alimentation en eau froide I par une étiquette de drapeau bleu I 1 NE PAS serrer excessivement NE PAS utiliser de ruban d étanchéité sur les raccords de tuyau d eau PASO 3 CONEXIÓN DE LAS LÍNEAS DE AGUA ver la Figura 3 1 Verifique que todos los acoples y conexiones estén bien limpios 2 Conecte las líneas de sumini...

Страница 8: ... Cela rince tous les débris qui pourrait causer des dommages aux pièces internes 4 Tournez la manette du robinet AC en position d ARRÊT et installez à nouveau l aérateur J 5 Vérifiez toutes les connexions aux flèches pour l absence de fuites Resserrez les au besoin NE PAS serrer excessivement PASO 4 PURGUE EL SISTEMA REVISE QUE NO TENGA FUGAS vea la Figura 4 1 Remueva el aireador J del cuerpo de l...

Страница 9: ...tal et raccord droit de vidange en plastique sans la tige de manoeuvre Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica menos la barra de alzar RP78367 Cartridge Cartouche Cartucho RP78359 Escutcheon Base plate Optional Rosace et plaque de finition Optionnel Chapetón y placa de base Opcional RP78360 Lift rod plug Tapón de la barra de elevación Prise du levier de soulèvement Page 9...

Страница 10: ...erature iii If the temperature is not at the desired setting repeat step 6 until correct setting is reached 7 Re install the decorative cap AF and handle AC When installing the indicator button AD ensure the blue is on the right side of the hanle and the red is on the left DO NOT overtighten decorative cap AF RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE LIMITE CHAUDE voit la Figure 6 L installation doit être conforme a...

Страница 11: ...so de cambios en la temperatura del agua de acuerdo con las temporadas USTED DEBE informar acerca de este requisito al dueño usuario de este equipo Girar el tope de límite en sentido antihorario disminuirá la temperatura máxima del agua permitida por la válvula 1 Antes de establecer el límite de agua caliente haga funcionar la llave durante aproximadamente un minuto en las posiciones máximas de ag...

Страница 12: ...é T3 3 Remplacez la cartouche AI CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA antes de hacer cualquier mantenimiento Si la llave tiene fugas por debajo de la manija 1 Saque la manija AC removiendo el tornillo de ajuste AE ubicado debajo del botón indicador de temperatura AD 2 Remueva la tapa decorativa AF y saque la tuerca bonete AG con una llave T3 Si la fuga persiste 1 Saque la manija AC removiendo el tornill...

Страница 13: ...Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA 3358 or by contacting us by mail or online as follows please include your model number and date of purchase In the United States and Mexico Delta Faucet Company 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 Attention Warranty Service www deltafaucet com service parts contact us In C...

Страница 14: ...des pièces de rechange DeltaMD Ce que vous devez faire pour obtenir le Service sous garantie ou des pièces de rechange Une réclamation de garantie peut être réalisée et des pièces de rechange peuvent être obtenues en appelant 1 800 345 DELTA 3358 ou en nous contactant par courrier ou en ligne comme suit veuillez inclure votre numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Delta F...

Страница 15: ...rvicio de garantía o partes de reemplazo Se puede hacer un reclamo de garantía y se pueden obtener repuestos llamando al 1 800 345 DELTA 3358 o contactándonos por correo o por Internet de la siguiente manera incluya el número de modelo y la fecha de compra En los Estados Unidos y México Delta Faucet Company 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 Atención Servicio de garantía www deltafaucet com s...

Отзывы: