background image

4

101338 Rev. B

ROUGHING-IN

PRÉPARATION

CONEXIÓN DE CAÑERÍAS

Rough plumbing must be installed before panel installation.
For masonry construction, floor and walls must be framed to accommodate plumbing and installation. 

Studs should be located as shown below.

Deben instalarse las cañerías antes de instalar el panel.
Para los trabajos de mampostería, el piso y las paredes deben acanalarse para dar lugar a las 

cañerías y la instalación. Los entramados deben estar ubicados como se muestra a continuación.

Studs must be plumb and square.
Los montantes deben estar nivelados y 

en escuadra.
Les montants doivent être parfaitement 

à la verticale et d’équerre.

La plomberie brute doit être installée avant la baignoire.

Dans le cas d’une structure en maçonnerie, vous devez construire une charpente et un faux-plancher 

pour la plomberie et l’installation. Les montants doivent être situés aux endroits montrés sur la figure 

ci-dessous. 

•  Instale un barrote 2 x 4 horizontal entre los montantes de la pared 

trasera como se muestra.

•  Fije las maderas 2 x 4 a los montantes usando tornillos para muro en 

seco de 1-1/4”.

Asegúrese de que la cara del 2 x 4 horizontal está al ras con la 

superficie de los entramados verticales.

•  Install a horizontal 2 x 4 between back wall studs as shown.

•  Secure 2 x 4’s to studs using 2-1/2” screws.

Ensure that the face of the horizontal 2 x 4 is flush with the surface 

of the vertical studs.

Front View/Vista delantera/Vue de face

51 1/2"

(130.8 cm)

50"

(127 cm)

•  •  Installez une entretoise de 2 x 4 entre les montants du mur arrière 

comme le montre la figure.

•  Fixez les entretoises de 2 x 4 aux montants avec des vis 2 1/2 po.

Assurez-vous que le devant des entretoises horizontales de 2 x 4 

se trouve à égalité avec la surface des montants.

Horizontal 2" x 4"

12"

(30.5 cm)

10 5/16"

(26.2 cm)

37"

(94 cm)

2 3/16"

(43.3 cm)

12 1/4"

(31.1 cm)

12 1/4"

(31.1 cm)

11 1/2"

(29.2 cm)

36"

(91.4 cm)

2 x 6 x 70-3/4”

(5 x 15.2 x 179.7 cm)

40064

Содержание 40064

Страница 1: ...r here Retain these instructions for future use Escriba aqu el n mero del modelo comprado Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro Inscrivez le num ro de mod le ici Conservez ces instruc...

Страница 2: ...r inferior a 32 F 0 C Deje que el producto alcance la temperatura ambiente durante 30 minutos antes de la instalaci n Avant de d buter l installation assurez vous qu il y a suffisamment d espace pour...

Страница 3: ...xtures Sierra circular para taladro del tama o adecuado para los accesorios de fontaner a Emporte pi ce pour d couper les trous pour la robinetterie 2 Phillips Bit for use with extension bit holder Br...

Страница 4: ...ts doivent tre situ s aux endroits montr s sur la figure ci dessous Instale un barrote 2 x 4 horizontal entre los montantes de la pared trasera como se muestra Fije las maderas 2 x 4 a los montantes u...

Страница 5: ...9 7 cm B67513 3636 WH 40084 B67311 4834 WH B67513 4834 WH 12 30 cm 94 6 cm 12 1 4 31 1 cm 12 1 4 31 1 cm 11 1 2 29 2 cm 36 91 4 cm 2 x 4 x 70 3 4 5 x x 179 7 cm cm Horizontal 2 x 4 12 30 cm 1 1 2 3 8...

Страница 6: ...16 4 3 cm 1 1 2 3 8 cm 10 25 4 cm 12 30 2 cm cm 15 3 8 39 cm 15 3 8 39 cm 14 5 8 37 2 cm 14 5 8 37 cm 60 152 4 cm Horizontal 2 x 4 2 x 4 x 70 3 4 5 x x 179 7 cm 1 11 16 4 3 cm 1 1 2 3 8 cm B67513 603...

Страница 7: ...arily with a couple of screws Coloque el panel posterior como se muestra dejando una distancia igual a ambos lados del panel posterior Perfore orificios de 3 16 en todas las ubicaciones de los montant...

Страница 8: ...temporalmente con un par de tornillos Percez des trous de 3 16 po dans les rebords sup rieurs 1 aux endroits o se trouvent les montants Percez des trous de 3 16 po dans les rebords lat raux en les esp...

Страница 9: ...avant du panneau lat ral en prenant les mesures n cessaires et faites une marque Percez des avant trous Au moyen d un emporte pi ce d coupez les trous pour la robinetterie par l arri re du panneau Re...

Страница 10: ...de 1 1 4 cabeza achatada o redondeada IMPORTANTE La distancia entre las bridas y los montantes debe ser menor de 3 mm 1 8 Inserte calzos 2 para llenar todos los espacios Exercer une pression sur le p...

Страница 11: ...la pared y el panel trasero presionando firmemente en la esquina y contra los entramados Presione hacia adentro y hacia abajo hasta que la parte superior del panel quede pareja y el rea curva del pan...

Страница 12: ...cher la colle conform ment aux instructions du fabricant avant d enlever les supports Appuyez les supports aux endroits o se trouvent les montants pour ne pas d former les panneaux muraux Apply sealan...

Страница 13: ...and potentially property damage After application installation clean up the product surface and remove any excess sealant with denatured alcohol only Do not use solvents turpentine lacquer thinner min...

Страница 14: ...ueden obtener llamando al 1 800 355 2721 o escribiendo a En los Estados Unidos y M xico En Canad Delta Faucet Company Masco Canada limitada Grupo de plomeria Product Service Centre de servicio tecnico...

Отзывы: