Delta 31-483 Скачать руководство пользователя страница 14

14

CONSIgNES dE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIgNES dE SÉCURITÉ - dÉFINITIONS

                                   

ASSUREZ-vOUS d’AvOIR BIEN LU ET COMPRIS TOUTES LES MISES EN 

gARdE ET LES CONSIgNES d’UTILISATION AvANT d’UTILISER CET 

ÉQUIPEMENT.

 Le fait de ne pas respecter toutes les instructions ci-dessous, 

peut avoir pour conséquence : choc électrique, incendie et/ou blessures graves ou dégâts matériels.
Le travail du bois peut être dangereux si des procédures d’utilisation sécuritaires et adéquates ne sont pas 

respectées. Comme c’est le cas pour toute pièce de machinerie, l’utilisation de ce produit comporte certains 

dangers. En utilisant cet appareil selon les directives et avec prudence, vous réduirez de façon importante les 

risques de blessures corporelles. Cependant, si les précautions normales de sécurité sont négligées ou ignorées, la 

personne qui utilise l’appareil pourrait être blessée. L’équipement de protection comme les gardes, les poussoirs, 

les dispositifs de retenue, les planches de protection, les lunettes de sécurité, les masques antipoussière et la 

protection pour l’ouïe peut réduire le risque de blessure. Cependant, même le meilleur dispositif de protection ne 

peut compenser un mauvais jugement, un manque de prudence ou de l’inattention. 

Ayez toujours recours à votre 

bon sens

 et soyez prudent dans l’atelier. Si une manœuvre a l’air dangereuse, ne l’effectuez pas. Essayez plutôt 

de trouver un moyen plus facile. 

RAPPELEZ-vOUS

 : Vous êtes responsable de votre propre sécurité. Pour des 

renseignements complémentaires, rendez-vous sur notre site web à l’adresse 

www.deltaMachinery.com. 

                                     Cet  appareil  a  été  conçu  seulement  pour  certains  types  d’utilisation.  DELTA

MD

 Power 

Equipment Corporation recommande fortement que cet appareil ne soit ni modifié ni utilisé à 

toute autre fin que celles pour lesquelles il a été conçu. Si vous avez des questions sur un type d’utilisation en 

particulier, N’UTILISEZ PAS l’appareil avant d’avoir d’abord contacté DELTA

MD

 pour déterminer si elle peut ou si elle 

devrait être réalisée avec ce produit.
Si vous avez des questions sur son utilisation, N’UTILISEZ PAS le produit tant que vous n’avez pas écrit à 

DELTA

MD

 Power  Equipment Corporation et obtenu une réponse de leur part. Contactez-nous en ligne sur 

www.DeltaMachinery.com ou par courrier à l’adresse suivante : responsable du service technique, DELTA

MD

 

Power Equipment Corporation, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305.

•  Des renseignements au sujet de l’utilisation sécuritaire et appropriée de cet appareil sont disponibles auprès des 

sources suivantes :

•  Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 ou en ligne à l’adresse www.

powertoolinstitute.com

•  National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201
•  American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New York, NY 10036 ou en ligne à l’adresse www.

ansi.org - ANSI 01.1 Safety Requirements for Woodworking Machines

•  Réglementation du Département américain du travail (OSHA) à l’adresse www.osha.gov

Ce manuel contient des informations qu’il est important de connaître et de comprendre. Ces informations ont pour 

but d’assurer VOTRE SÉCURITÉ et de PRÉVENIR LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Pour vous aider à reconnaître 

ces informations, nous utilisons les symboles ci-dessous. Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces sections-là.

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou 

une blessure grave.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait 

entraîner la mort ou une blessure grave.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner une 

blessure mineure ou modérée.
Utilisé sans le symbole d’avertissement, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si 

elle n’est pas évitée, peut endommager l’appareil.

Содержание 31-483

Страница 1: ...ute r sistance Operating Instructions and Parts Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 14 Espa ol 27 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE...

Страница 2: ...s goggles dust masks and hearing protection can reduce your potential for injury But even the best guard won t make up for poor judgment carelessness or inattention Always use common sense and exercis...

Страница 3: ...esigned and intended for use by properly trained and experienced personnel only If you are not familiar with the proper and safe operation of an edge sander do not use until proper training and knowle...

Страница 4: ...er keys 21 Give your work undivided attention Looking around carrying on a conversation and horse play are careless acts that can result in serious injury 22 Maintain a balanced stance at all times so...

Страница 5: ...lfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This machine is equipped with an electric cord having an equipment ground...

Страница 6: ...ller the gauge number the heavier the cord MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Feet Gauge of Extension...

Страница 7: ...101 6mm Adapter Base Dimensions 14 X 14 368 X 368 mm Weight 81 lbs 37 Kg Description Quantity Oscillating bench top spindle sander 1 2 to 4 dust port adaptor 1 1 4 sanding spindle 1 1 2 sanding spindl...

Страница 8: ...of the sleeve is even with the bottom edge of the spindle Using the 12 mm wrench supplied tighten the nut on the top of the spindle by turning counter clockwise See Figure 3 To ensure the sleeve is se...

Страница 9: ...e 5 select the desired table insert Slip the table insert over the spindle Ensure the table insert is properly seated by aligning the small notch in the table insert with the corresponding small tab i...

Страница 10: ...stable surface able to support the weight of the machine and the work piece to be sanded Select and install the desired sanding spindle with the corresponding table insert see page 9 Ensure the table...

Страница 11: ...o ensure proper alignment between the table and spindle With a spindle installed use a square to check the position of the table relative to the sanding spindle see Figure 11 The square should be flat...

Страница 12: ...r an online catalog or for the name or your nearest supplier Since accessories other than those offered by DELTA have not been tested with this product use of such accessories could be hazardous For s...

Страница 13: ...rning label replacement If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 223 7278 for a free replacement SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and or...

Страница 14: ...avez des questions sur un type d utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord contact DELTAMD pour d terminer si elle peut ou si elle devrait tre r alis e avec ce produi...

Страница 15: ...hes au dessus du coude Retirez tous les v tements amples et retenez les cheveux longs Il est recommand de porter des chaussures antid rapantes ou de poser des bandes de plancher antid rapantes Ne pas...

Страница 16: ...s vitez de vous tirer ou d utiliser une force excessive pour effectuer toute op ration avec l appareil 23 Utilisez l outil appropri la bonne vitesse et au bon d bit Ne forcez pas un outil ou un access...

Страница 17: ...d s un cordon d alimentation et mis la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise la terre fournit un chemin de moindre r sistance au courant lectrique visant r duire le risque d lectr...

Страница 18: ...2 Stockage int gr pour broche 3 Sortie de poussi re de 5 08 cm avec adaptateur de 10 16 cm 4 Commutateur d alimentation 5 Broche de pon age 6 Plaque d insertion de table interchangeable 7 Poign es de...

Страница 19: ...ESCRIPTION QUANTIT Ponceuse d tabli broche oscillante 1 Adaptateur de sortie de poussi re de 50 8 mm par 101 6 mm 1 Broche de pon age de 6 4 mm 1 Broche de pon age de 12 7 mm 1 Broche de pon age de 15...

Страница 20: ...ure de la broche l aide de la cl de 12 mm fournie serrez l crou sur le dessus de la broche en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Voir Figure 3 Pour vous assurer que le manchon es...

Страница 21: ...a Figure 5 s lectionnez la plaque d insertion de table d sir e Faites glisser la plaque d insertion de table sur la broche Assurez vous que la plaque d insertion de table est correctement plac e en al...

Страница 22: ...face plane robuste et stable capable de supporter le poids de l appareil et de la pi ce poncer S lectionnez et installez la broche de pon age d sir e avec la plaque d insertion de table correspondante...

Страница 23: ...entre la table et la broche Avec une broche install e utiliser une querre pour v rifier la position de la table par rapport la broche de pon age voir Figure 11 L querre devrait tre angle droit entre l...

Страница 24: ...vous sur notre site Web www DeltaMachinery com pour obtenir un catalogue en ligne ou pour conna tre le nom du fournisseur le plus pr s de chez vous tant donn que les accessoires autres que ceux offer...

Страница 25: ...N GARDE Si vos tiquettes de mise en garde sont devenues illisibles ou si vous les avez perdues composez le 1 800 223 7278 pour un remplacement gratuit SERVICE ET R PARATIONS Tous les outils de qualit...

Страница 26: ...ne alguna pregunta relacionada con un uso en particular NO utilice la m quina antes de haber contactado a DELTA para determinar si puede o debe ser usada en el producto Si tiene alguna pregunta relaci...

Страница 27: ...nda el uso de calzado y franjas de piso antideslizantes No use guantes 7 Use protectores auditivos tapones u orejeras durante per odos de operaci n extensos 8 Parte del polvo creado por el lijado el a...

Страница 28: ...alimentaci n adecuadas No fuerce una herramienta o acoplamiento para que realicen un trabajo para el cual no fueron dise ados La herramienta adecuada realizar mejor el trabajo y de manera m s segura 2...

Страница 29: ...mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra proporciona un pasaje de menor resistencia para la corriente el ctrica para reducir el riesgo de descarga el ctrica Esta m quina est equipada con un c...

Страница 30: ...resistente es el cable CARACTER STICAS Y COMPONENTES CLAVE ALARGADORES EL CTRICOS Fig D 1 Mesa basculante de hierro fundido 2 Almacenamiento para rodillos incorporado 3 Abertura para polvo de 50 8 mm...

Страница 31: ...mesa redondo de 50 8 mm 1 Llave de 10 12 mm 1 Llave de 14 17 mm 1 Compare los elementos con las cifras del inventario verifique que todos los elementos est n presentes antes de desechar la caja de env...

Страница 32: ...del rodillo Utilizando la llave de 12 mm suministrada ajuste la tuerca en la parte superior del rodillo gir ndola en el sentido contrario a las agujas del reloj Consulte la figura 3 Para asegurarse de...

Страница 33: ...eado Deslice el accesorio para mesa sobre el rodillo Aseg rese de que el accesorio para mesa est asentado correctamente alineando la peque a muesca en el accesorio para mesa con la peque a leng eta co...

Страница 34: ...que sea capaz de soportar el peso de la m quina y de la pieza de trabajo a lijar Seleccione e instale el rodillo de lijado deseado con el accesorio para mesa correspondiente consulte la p gina 33 Ase...

Страница 35: ...mesa y el rodillo sea la correcta Con el rodillo instalado utilice una escuadra para verificar la posici n de la mesa en relaci n con el rodillo de lijado consulte la figura 11 La escuadra debe estar...

Страница 36: ...controle lo siguiente Inspeccione todos los elementos de ferreter a los accesorios y los sujetadores que se puedan haber aflojado debido a la vibraci n y vuelva a ajustarlos seg n sea necesario Contro...

Страница 37: ...A Si le faltan las etiquetas de advertencia o si se encuentran ilegibles llame al 1 800 223 7278 para que se las reemplacen de manera gratuita SERVICIO T CNICO Y REPARACIONES Todas las herramientas de...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...5530 Airport Road Anderson SC 29626 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2011 DELTA Power Equipment Corporation DPEC000266 2 2 12...

Отзывы: