Delta 31-483 Скачать руководство пользователя страница 12

12

RECOMMENdEd MAINTENANCE

NOTE:

 Disconnect machine from power source before 

performing any maintenance.

LUBRICATION 

All bearings are sealed and permanently lubricated. No 

further lubrication is needed. 

ROUTINE INSPECTION

It is recommended that you periodically inspect your 

spindle sander as a precautionary action. During this 

time, check for the following: 

•  Inspect all hardware, fittings and fasteners that may 

have loosened due to vibration and re-tighten as 

needed.

•  Check for dust and/or wood particles that may have 

accumulated on or in the machine. Check all dust 

collection fittings – re-tighten as needed.

•  Inspect the ON/OFF SWITCH for damage before each 

use. Periodically inspect the power cord and plug for 

damage. If necessary replace the power cord and the 

plug at the first signs of visible damage.

•  Check all table inserts, spindles and sanding sleeves 

for damage and replace if necessary.

REPLACINg THE SANdINg 

SLEEvES 

Make sure that the switch is in “OFF" 

position and that the power cord is 

unplugged.

NOTE

: Reverse threads are used to attach the spindle 

to the machine.

•  Remove the table insert by lifting it up and over the 

sanding spindle.

•  Using two 17 mm wrenches, as shown in Figure 4 

(page 8), loosen the spindle by turning it clockwise.

•  With the 17 mm wrench still positioned on the spindle 

seat, unscrew (clockwise) the spindle with your hand 

and remove.

•  To remove the ¼", ½", or 

5

/

8

" sanding sleeve, loosen 

the Phillips head screw at the bottom of the spindle 

and pull the sanding sleeve and spindle apart. 

To remove the 1 ½" or 2" sanding sleeve, use the 

supplied 12 mm wrench to loosen (clockwise) the nut 

at the top of the spindle. Pull the sanding sleeve and 

spindle apart.

•  To install a new sanding sleeve, follow the directions 

on page 8 (INSTALL SANDING SLEEVES ONTO 

SPINDLES). 

ACCESSORIES

A complete line of accessories is available from your DELTA

®

 Supplier, DELTA

®

 Factory Service Centers, and 

DELTA

®

 Factory Service Centers, and DELTA

®

 Authorized Service Centers. Please visit our Web Site www.

DeltaMachinery.com for an online catalog or for the name or your nearest supplier.

Since accessories other than those offered by dELTA

®

 have not been tested with this product, 

use of such accessories could be hazardous. For safest operation, only dELTA

®

 recommended 

accessories should be used with this product.

Five Year Limited New Product warranty

dELTA

®

 will repair or replace, at its expense and at its option, any new dELTA

®

 machine, machine part, or machine accessory which in normal 

use has proven to be defective in workmanship or material, provided that the customer returns the product prepaid to a dELTA

®

 factory service 

center or authorized service station with proof of purchase of the product within five years and provides dELTA

®

 with reasonable opportunity 

to verify the alleged defect by inspection. For all refurbished dELTA

®

 product, the warranty period is 180 days. dELTA

®

 will not be responsible 

for any asserted defect which has resulted from normal wear, misuse, abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone 

other than an authorized dELTA

®

 service facility or representative. Under no circumstances will dELTA

®

 be liable for incidental or consequential 

damages resulting from defective products. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty is dELTA

®

’s sole warranty and sets forth the customer’s exclusive remedy, 

with respect to defective products; all other warranties, express or implied, whether of merchantability, fitness for purpose, or otherwise, are 

expressly disclaimed by dELTA

®

. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.deltaMachinery.com or call 

1-800-223-7278. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

wARRANTY

To register your tool for warranty service visit our website at www.DeltaMachinery.com.

LATIN AMERICA:

 This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, 

see country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for warranty 

information. 

Содержание 31-483

Страница 1: ...ute r sistance Operating Instructions and Parts Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 14 Espa ol 27 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE...

Страница 2: ...s goggles dust masks and hearing protection can reduce your potential for injury But even the best guard won t make up for poor judgment carelessness or inattention Always use common sense and exercis...

Страница 3: ...esigned and intended for use by properly trained and experienced personnel only If you are not familiar with the proper and safe operation of an edge sander do not use until proper training and knowle...

Страница 4: ...er keys 21 Give your work undivided attention Looking around carrying on a conversation and horse play are careless acts that can result in serious injury 22 Maintain a balanced stance at all times so...

Страница 5: ...lfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This machine is equipped with an electric cord having an equipment ground...

Страница 6: ...ller the gauge number the heavier the cord MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Feet Gauge of Extension...

Страница 7: ...101 6mm Adapter Base Dimensions 14 X 14 368 X 368 mm Weight 81 lbs 37 Kg Description Quantity Oscillating bench top spindle sander 1 2 to 4 dust port adaptor 1 1 4 sanding spindle 1 1 2 sanding spindl...

Страница 8: ...of the sleeve is even with the bottom edge of the spindle Using the 12 mm wrench supplied tighten the nut on the top of the spindle by turning counter clockwise See Figure 3 To ensure the sleeve is se...

Страница 9: ...e 5 select the desired table insert Slip the table insert over the spindle Ensure the table insert is properly seated by aligning the small notch in the table insert with the corresponding small tab i...

Страница 10: ...stable surface able to support the weight of the machine and the work piece to be sanded Select and install the desired sanding spindle with the corresponding table insert see page 9 Ensure the table...

Страница 11: ...o ensure proper alignment between the table and spindle With a spindle installed use a square to check the position of the table relative to the sanding spindle see Figure 11 The square should be flat...

Страница 12: ...r an online catalog or for the name or your nearest supplier Since accessories other than those offered by DELTA have not been tested with this product use of such accessories could be hazardous For s...

Страница 13: ...rning label replacement If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 223 7278 for a free replacement SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and or...

Страница 14: ...avez des questions sur un type d utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord contact DELTAMD pour d terminer si elle peut ou si elle devrait tre r alis e avec ce produi...

Страница 15: ...hes au dessus du coude Retirez tous les v tements amples et retenez les cheveux longs Il est recommand de porter des chaussures antid rapantes ou de poser des bandes de plancher antid rapantes Ne pas...

Страница 16: ...s vitez de vous tirer ou d utiliser une force excessive pour effectuer toute op ration avec l appareil 23 Utilisez l outil appropri la bonne vitesse et au bon d bit Ne forcez pas un outil ou un access...

Страница 17: ...d s un cordon d alimentation et mis la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise la terre fournit un chemin de moindre r sistance au courant lectrique visant r duire le risque d lectr...

Страница 18: ...2 Stockage int gr pour broche 3 Sortie de poussi re de 5 08 cm avec adaptateur de 10 16 cm 4 Commutateur d alimentation 5 Broche de pon age 6 Plaque d insertion de table interchangeable 7 Poign es de...

Страница 19: ...ESCRIPTION QUANTIT Ponceuse d tabli broche oscillante 1 Adaptateur de sortie de poussi re de 50 8 mm par 101 6 mm 1 Broche de pon age de 6 4 mm 1 Broche de pon age de 12 7 mm 1 Broche de pon age de 15...

Страница 20: ...ure de la broche l aide de la cl de 12 mm fournie serrez l crou sur le dessus de la broche en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Voir Figure 3 Pour vous assurer que le manchon es...

Страница 21: ...a Figure 5 s lectionnez la plaque d insertion de table d sir e Faites glisser la plaque d insertion de table sur la broche Assurez vous que la plaque d insertion de table est correctement plac e en al...

Страница 22: ...face plane robuste et stable capable de supporter le poids de l appareil et de la pi ce poncer S lectionnez et installez la broche de pon age d sir e avec la plaque d insertion de table correspondante...

Страница 23: ...entre la table et la broche Avec une broche install e utiliser une querre pour v rifier la position de la table par rapport la broche de pon age voir Figure 11 L querre devrait tre angle droit entre l...

Страница 24: ...vous sur notre site Web www DeltaMachinery com pour obtenir un catalogue en ligne ou pour conna tre le nom du fournisseur le plus pr s de chez vous tant donn que les accessoires autres que ceux offer...

Страница 25: ...N GARDE Si vos tiquettes de mise en garde sont devenues illisibles ou si vous les avez perdues composez le 1 800 223 7278 pour un remplacement gratuit SERVICE ET R PARATIONS Tous les outils de qualit...

Страница 26: ...ne alguna pregunta relacionada con un uso en particular NO utilice la m quina antes de haber contactado a DELTA para determinar si puede o debe ser usada en el producto Si tiene alguna pregunta relaci...

Страница 27: ...nda el uso de calzado y franjas de piso antideslizantes No use guantes 7 Use protectores auditivos tapones u orejeras durante per odos de operaci n extensos 8 Parte del polvo creado por el lijado el a...

Страница 28: ...alimentaci n adecuadas No fuerce una herramienta o acoplamiento para que realicen un trabajo para el cual no fueron dise ados La herramienta adecuada realizar mejor el trabajo y de manera m s segura 2...

Страница 29: ...mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra proporciona un pasaje de menor resistencia para la corriente el ctrica para reducir el riesgo de descarga el ctrica Esta m quina est equipada con un c...

Страница 30: ...resistente es el cable CARACTER STICAS Y COMPONENTES CLAVE ALARGADORES EL CTRICOS Fig D 1 Mesa basculante de hierro fundido 2 Almacenamiento para rodillos incorporado 3 Abertura para polvo de 50 8 mm...

Страница 31: ...mesa redondo de 50 8 mm 1 Llave de 10 12 mm 1 Llave de 14 17 mm 1 Compare los elementos con las cifras del inventario verifique que todos los elementos est n presentes antes de desechar la caja de env...

Страница 32: ...del rodillo Utilizando la llave de 12 mm suministrada ajuste la tuerca en la parte superior del rodillo gir ndola en el sentido contrario a las agujas del reloj Consulte la figura 3 Para asegurarse de...

Страница 33: ...eado Deslice el accesorio para mesa sobre el rodillo Aseg rese de que el accesorio para mesa est asentado correctamente alineando la peque a muesca en el accesorio para mesa con la peque a leng eta co...

Страница 34: ...que sea capaz de soportar el peso de la m quina y de la pieza de trabajo a lijar Seleccione e instale el rodillo de lijado deseado con el accesorio para mesa correspondiente consulte la p gina 33 Ase...

Страница 35: ...mesa y el rodillo sea la correcta Con el rodillo instalado utilice una escuadra para verificar la posici n de la mesa en relaci n con el rodillo de lijado consulte la figura 11 La escuadra debe estar...

Страница 36: ...controle lo siguiente Inspeccione todos los elementos de ferreter a los accesorios y los sujetadores que se puedan haber aflojado debido a la vibraci n y vuelva a ajustarlos seg n sea necesario Contro...

Страница 37: ...A Si le faltan las etiquetas de advertencia o si se encuentran ilegibles llame al 1 800 223 7278 para que se las reemplacen de manera gratuita SERVICIO T CNICO Y REPARACIONES Todas las herramientas de...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...5530 Airport Road Anderson SC 29626 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2011 DELTA Power Equipment Corporation DPEC000266 2 2 12...

Отзывы: