background image

Avis

Pour réduire le risque de dommages matériels causés par une 
fuite d’eau :

•  Lisez les instructions avant d’installer et d’utiliser le système et 

respectez-les.

• Respectez tous les codes de plomberie applicables.
• Montez le fi ltre sur un tuyau d’eau froide seulement.
• Protégez le fi ltre du gel. Vidangez-le si la température ambiante 

descend sous 40 °F (4,4 °C). Ne l’installez pas à des endroits où la 
température ambiante peut dépasser 110 ° F (43,3 °C).

• N’installez pas le fi ltre dans une tuyauterie dont la pression excède 

125 lb/po2 (862 kPa). Si la pression excède 80 lb/po2, vous devez 
monter une soupape de limitation de pression. Communiquez 
avec un plombier si vous avez ne savez pas comment mesurer la 
pression d’eau.

• N’installez pas le fi ltre dans une tuyauterie sujette à des coups de 

bélier. Dans des telles conditions, vous devez monter un anti-bélier. 
Communiquez avec un plombier si vous ne savez pas comment 
détecter cette condition.

• Ne raccordez pas le fi ltre à une conduite d’eau chaude. La 

température maximale d’utilisation du fi ltre est 100 °F (38 °C).  

• Si le système d’alimentation en eau comporte un clapet anti-retour, 

un dispositif pour atténuer la hausse de pression résultant de la 
dilatation sous l’effet de la chaleur doit être installé. Communiquez 
avec un plombier si vous ne savez pas comment sélectionner, 
installer et entretenir un tel dispositif. 

• Si le système d’alimentation en eau comporte une pompe 

de surpression, le pressostat doit être inspecté et entretenu 
régulièrement conformément aux instructions du fabricant de la 
pompe de surpression. Communiquez avec un plombier si vous ne 
savez pas comment entretenir la pompe de surpression.

• Si le système d’alimentation en eau comporte une pompe de 

surpression, vous devez monter une soupape de surpression 
adéquate. La soupape de surpression doit être inspectée et 
entretenue tous les 6 mois. Communiquez avec un plombier si 
vous ne savez pas comment sélectionner, installer et entretenir 
une soupape de surpression.

• Si le système d’alimentation en eau comporte une pompe de 

surpression, vous devez installer une soupape de régulation de 
pression et régler la pression à moins de 80 lb/po2. Communiquez 
avec un plombier si vous ne savez pas comment sélectionner, 
installer et entretenir une soupape de régulation de pression.

• N’installez pas le support du fi ltre à un endroit où un câble 

électrique ou une canalisation de câble pourrait se trouver sur le 
trajet du foret de la perceuse.

• Montez le fi ltre à un endroit où il ne risque pas d’être heurté par 

d’autres objets (poubelle, etc.).

• Assurez-vous que tous les tubes et les raccords sont montés 

solidement et qu’ils sont étanches.

Pour réduire les risques de fuite d’eau ou de dégât d’eau et 

garantir un fonctionnement optimal du fi ltre :

 Remplacez la cartouche fi ltrante jetable tous les six mois ou plus 

tôt si vous constatez une diminution notable du débit d’eau.

• L’omission de remplacer la cartouche fi ltrante jetable aux 

intervalles recommandés peut réduire le rendement du fi ltre et 
faire fi ssurer le boîtier du fi ltre. Une fi ssuration du boîtier du fi ltre 
entraînera une fuite d’eau ou un dégât d’eau.

• Montez la cartouche de manière que l’entrée et la sortie se 

trouvent aux endroits indiqués sur l’étiquette. Prenez garde 
d’intervertir les raccords.

• Laissez un dégagement d’au moins 2 1/2 pouces sous le fi ltre pour 

faciliter le remplacement de la cartouche.

• L’omission de respecter les instructions annule la garantie.

• Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez 

communiquer avec le Service à la clientèle au 1-800-345-3358.

Pour réduire le risque d’ingestion de contaminants :

•  N’utilisez pas le fi ltre avec de l’eau insalubre ou de l’eau de qualité 

incertaine sans une désinfection adéquate en amont ou en aval du 
système.

Pour réduire le risque de choc électrique :

•  N’installez pas le support du fi ltre à un endroit où un câble électrique 

ou une canalisation de câble pourrait se trouver sur le trajet du foret 
de la perceuse.

Pour réduire le risque de suffocation :  

•  Ne laissez pas un enfant de moins de 3 ans avoir accès à de petites 

pièces pendant l’installation du produit. 

Pour réduire le risque de blessure :

•  Relâchez la pression dans le système de la manière indiquée dans 

le manuel avant d’enlever la cartouche.

    

MISE EN GARDE

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT 
LE FILTRE

Lisez toutes les consignes de sécurité contenues dans les présentes 
instructions, assurez-vous de bien les comprendre et respectez-les lorsque 
vous installerez et utiliserez le fi ltre. Conservez ces instructions pour pou-
voir les consulter ultérieurement.

Utilisation prévue : 

Les systèmes d’eau potable professionnels Delta® sont conçus pour fi ltrer 
l’eau à la maison et ils n’ont pas été évalués pour d’autres utilisations. Gé-
néralement, le système est installé sous l’évier, à l’endroit où l’eau potable 
fi ltrée doit être utilisée. Le système doit être installé, utilisé et entretenu 
conformément aux instructions d’installation et d’utilisation.

  

MISE EN 
GARDE

Avis

Indique une situation qui peut être dan-
gereuse et qui, si elle n’est pas évitée, peut 
entraîner la mort, des blessures graves et/
ou des dommages matériels.

Indique une situation qui peut être dan-
gereuse et qui, si elle n’est pas évitée, peut 
entraîner des dommages matériels.

EXPLICATION DES CONSÉQUENCES D’UNE MISE EN 
GARDE

       4

76420   Rev. A

Содержание 19939F-DST Series

Страница 1: ...instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Model Modelo Mod le 19939F DST Series Series Seria 6 5 14 Rev A ASME A112 18 1...

Страница 2: ...ilter in such a position as to prevent it from being struck by other items used in the area of installation waste baskets etc Ensure all tubing and fittings are secure and free of leaks To reduce the...

Страница 3: ...rramienta de perforaci n al seleccionar la posici n para montar el soporte Instale el filtro en una posici n tal que evite que sea golpeado por otros art culos utilizados en el rea de la instalaci n c...

Страница 4: ...urez vous que tous les tubes et les raccords sont mont s solidement et qu ils sont tanches Pour r duire les risques de fuite d eau ou de d g t d eau et garantir un fonctionnement optimal du filtre Rem...

Страница 5: ...ue el empaque 1 en la ranura en la parte inferior de la llave de agua grifo 2 B Inserte los tubos del grifo y la espiga de montaje 3 a trav s del orificio de montaje C Instale el soporte del montaje 4...

Страница 6: ...chapa chapet n 3 como se muestra B Coloque las espigas 4 del ensamble de la chapa placa debajo de la cubierta en los orificios de montaje del fregadero C Deslice los tubos y la espiga del cubo o la un...

Страница 7: ...r hasta que est listo para dejar fluir el agua por las l neas Inserte la gu a de la manguera 3 en el extremo de la manguera 1 como se muestra B Deslice el ensamble de la manguera 1 por el surtidor 4 y...

Страница 8: ...Deje pasar el extremo de la manguera 1 por la salida de la llave de agua grifo 2 Fije el gancho 3 sobre la manguera y la salida como se muestra Moderadamente hale hacia abajo para asegurarse que la co...

Страница 9: ...contact Customer Service at 1 800 345 3358 A Piezas y materiales incluidos 1 Cartucho filtrante 2 Ensamblaje de la cabeza del filtro 3 Adaptador PEX de 3 8 x 24 4 Tornillos de montaje 2 Phillips Herr...

Страница 10: ...ait un cart de 1 1 2 po entre le centre de chaque vis reportez vous la figure 1 Apr s l installation le fond du filtre 2 doit se trouver au moins 2 1 2 po du fond de l armoire pour faciliter le rempla...

Страница 11: ...los tubos si es necesario Nota El di metro recomendado del doblado del tubo es de un m nimo de 8 PRECAUCI N No utilice las conexiones cortadas al largo en la instalaci n del filtro C V rifiez l empla...

Страница 12: ...una vuelta adicional con una llave de tuercas NO APRIETE DEMASIADO Enlace la tuber a 7 si es muy larga Nota El di metro recomendado del doblado del tubo es de un m nimo de 8 ADVERTENCIA No use compues...

Страница 13: ...e agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la...

Страница 14: ...taci n correcta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano...

Страница 15: ...las instrucciones apropiadas para la instalaci n y apriete otra vez Si est n ensamblado correctamente f jese si los sellos est n da ados y ordene las piezas de repuesto apropiadas B El mango del roci...

Страница 16: ...a prevenir Fijando la parada de l mite de la manija opcional escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siempre...

Страница 17: ...n la cabeza Gire el cartucho hacia la derecha en direcci n de las agujas del reloj hasta que el cartucho se detiene 5 Enjuague el cartucho nuevo por 5 minutos o con 9 galones 6 Revise el filtro y la c...

Страница 18: ...ara limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y luego s quela con una toalla suave If faucet leaks from spout outlet SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartridge 7 When reinstalling...

Страница 19: ...teur inclut a rateur RP40526 Nut Only Tuerca crou seulement RP13938 O Ring Anillo O Joint torique RP63263 Adapters 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 3 8 24 UNEF to 1 2 20...

Страница 20: ...hile the testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary Replacement Filter RP78702 For estimated cost of replacement elements Visit www deltafaucet com or call...

Страница 21: ...Warranty on Delta Faucets In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgew...

Отзывы: